Перевод "have it yet" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It doesn't have feelings ... yet. | у него нет чувств ...пока. |
Do you have it yet? | Он уже у тебя? |
Do you have it yet? | Она уже у тебя? |
Do you have it yet? | Оно уже у тебя? |
Have you sold it yet? | Ты его уже продал? |
Have you sold it yet? | Ты её уже продал? |
Have you sold it yet? | Вы его уже продали? |
Have you sold it yet? | Вы её уже продали? |
Have you tried it yet? | Ты это уже пробовал? |
Have you tried it yet? | Вы это уже пробовали? |
Have you got it yet? | Ты его уже получил? |
Have you used it yet? | Ты им уже пользовался? |
Have you used it yet? | Ты ей уже пользовался? |
Have you used it yet? | Вы им уже пользовались? |
Have you used it yet? | Вы ей уже пользовались? |
It doesn't have a name yet. | У неё ещё нет названия. |
I have yet to wear it? | И я пока что её не надевала |
We don't have a language for it yet. | Еще не появился соответствующий язык. |
We don't have a track for it yet. | У нас к нему ещё нет звукозаписи. |
Thy people have cried it lies yet it is the truth. | И народ твой (о, Посланник) отверг его Коран , в то время как он Коран является истиной (во всем). |
Thy people have cried it lies yet it is the truth. | (66). И счел народ твой это ложью, в то время как оно истинно. |
Thy people have cried it lies yet it is the truth. | Твой народ счел его (Коран) ложью, хотя это истина. |
Thy people have cried it lies yet it is the truth. | Твой народ считал Коран ложью, а он истина. Скажи им (о Мухаммад!) Я вам не покровитель, не поручитель, чтобы считать ваши деяния и воздать вам за них. |
Thy people have cried it lies yet it is the truth. | Твой народ объявил Коран ложью, а ведь он истина! |
Thy people have cried it lies yet it is the truth. | И твой народ считает его ложью, Тогда как он есть Истина сама. |
Thy people have cried it lies yet it is the truth. | Народ твой считает его (Коран) ложью, тогда как он есть истина. |
No surprise that they have yet to find it. | Неудивительно, что они до сих пор еще вынуждены искать ее. |
Silent. We don't have a track for it yet. | Немое кино. У нас к нему ещё нет звукозаписи. |
It's just a robot. It doesn't have feelings ... yet. | Это просто робот у него нет чувств ...пока. |
We don't have words, really, to describe it yet. | У нас даже пока нет слов, чтобы правильно её описать. |
Have you decided yet how you're gonna do it? | Ты уже решила, как будешь это делать? |
I would have, except it wasn't quite ready yet. | Я бы надела его, но оно еще не готово. |
Yet few outside Central Asia have heard much about it. | Несмотря на это, организация остаётся малоизвестной за своими пределами. |
Yet tell me not, for I have heard it all. | Но скажите мне, нет, потому что я все это уже слышали. |
Yet many have. | Однако многие именно так и выражались. |
It has not been easy, and we have not yet succeeded. | Это было нелегко, и мы еще не добились успеха. |
We don't understand how it works yet, but we have to. | Мы пока не понимаем, как она функционирует. А надо бы. |
I thought if you weren't asleep yet, you'd better have it. | Я подумал, если ты не спишь, лучше отдать ее сейчас. |
Have you finished yet? | Ты уже закончила? |
Have you eaten yet? | Ты уже поел? |
Have you eaten yet? | Вы уже поели? |
Have you arrived yet? | Вы уже приехали? |
Have you arrived yet? | Ты уже приехал? |
Have you decided yet? | Вы уже решили? |
Have they arrived yet? | Они уже приехали? |
Related searches : Have Yet - Yet It - You Have Yet - Yet We Have - We Have Yet - Have Not Yet - Have Arrived Yet - Yet It Seems - Yet It Was - Yet It Is - Do It Yet - Yet It Conceals - Have It - Yet