Перевод "having the call" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The idea of having some assistant call me!
Что за манера звонить через ассистента.
Rather odd having to call you missus.
Вместо того чтобы танцевать ваше внимание миссис занято другим.
The other state we can call 1, represents white having previously occured.
Другое состояние назовём состоянием 1, оно представляет то, что ранее была выбрана белая бусина.
Having missed their economic takeoff, many Muslim majority countries appear open to the call of Islamist fundamentalism.
Пропустив свой экономический взлет, многие мусульманские страны откликнулись на призывы исламских фундаменталистов.
The thing is, having one person, who makes the call, will help things get done so much better.
Суть в том, что когда есть один человек, ведущий за собой остальных, результаты команды будут намного лучше.
But having said that, then we come to what I call as ideas in progress.
После всего перечисленного, мы подходим, наконец, к работающим идеям.
But having said that, then we come to what I call as ideas in progress.
После всего перечисленного, мы подходим, наконец, к работающим идеям.
Now one cup we can call state 0. it represents a dark having previously occured.
Один стакан назовём состоянием 0. Оно представляет то, что ранее была выбрана чёрная бусина.
If you start something, I'll make it a matter of your having to kill me or call it off.
Ничего не делайте, а то я решу, что вы меня хотите убить, и разорву сделку.
We're having the same problems that Tom is having.
Мы столкнулись с теми же проблемами, что и Том.
I regret having to call your attention to the situation in the safe zone of Gorazde, which is critically deteriorating from moment to moment.
С сожалением вынужден обратить Ваше внимание на сложившееся в безопасной зоне Горажде положение, которое ухудшается с каждой минутой и приближается к критической отметке.
What call? The call from Paul.
От Пола.
'We will come in a minute,' Vronsky shouted to an officer who looked in, having been sent by the C.O. to call them.
Сейчас придем! крикнул Вронский офицеру,заглянувшему в комнату и звавшему их к полковому командиру.
We, having suffered one of the most terrible tragedies of the twentieth century, call the peoples of the world to struggle together for peace and order.
Мы, ходжалинцы, пережившие одну из самых страшных трагедий XX века, призываем народы мира к борьбе за мир и порядок.
You're having an oil millionaire and I'm having the baby.
Утебя будет нефтяной магнат, а у меня ребёнок.
So, having seen this, and having worried about it for eight years, the first thing I do is pick up my phone and ask our marketing and regulatory guys, call AARP, get an appointment right away.
Так что, послушав эту бабушку, после 8 лет переживаний я первым делом позвонил нашим парням из отдела маркетинга и надзора и попросил их позвонить Американской Ассоциации Пенсионеров и записаться на встречу.
I'll call the police! You'll call nobody.
Ты никого не вызовешь.
Which is again, it posts a child for having reputation, having points, having badges for the user.
Это снова, он инициирует ребенка за то, что репутация, имея точек, имеющих значки для пользователя.
Call? What call?
Какой разговор?
NASA's got billions of dollars of deep space missions hinging on having enough of this stuff to run the batteries to let the thing call home.
НАСА получила миллиарды долларов глубокого космоса миссий шарнирное крепление на том, достаточно этого материал, чтобы запустить батареи, чтобы вещь позвонить домой.
He talked about doing it with marbles, having gates and what we now call shift registers, where you shift the gates, drop the marbles down the tracks.
Он предполагал делать это с помощью шариков с воротами, что мы теперь называем сдвиговыми регистрами. Вы сдвигаете ворота, и шарики проваливаются на желоба.
The dude's having ball.
Этот чувак поймал удачу.
Your call. Your call.
Решать вам. Только вам.
Call him, call him.
Передайте ему.
She missed the Chief, kicked off a train. She's in Raton, New Mexico. Call the mayor, call the governor, call everybody, call everything off.
она сошла с Головного, потом ее ссадили с поезда, она в Рэтоне Нью Мексико позвоните мэру, позвоните губернатору, позвоните всем, отзовите всех!
Those who call their wives their mothers then revoke what they had said, should free a slave before having physical contact (with them).
Те, которые своих жен называют хребтом матерей и потом возвращаются к тому, что сказали, освобождение раба, прежде чем они коснутся друг друга.
Those who call their wives their mothers then revoke what they had said, should free a slave before having physical contact (with them).
Те, которые объявляют своих жен запретными для себя, а потом отрекаются от сказанного, должны освободить одного раба прежде, чем они прикоснутся друг к другу.
Those who call their wives their mothers then revoke what they had said, should free a slave before having physical contact (with them).
Те, которые называют своих жён хребтом своих матерей , а потом, осознав свою ошибку, захотят возобновить брачную жизнь, должны освободить одного раба, прежде чем они снова коснутся друг друга.
Those who call their wives their mothers then revoke what they had said, should free a slave before having physical contact (with them).
Тем, которые разводятся со своими женами по языческому обряду, а потом отрекаются от того, что сказали, надлежит освободить одного раба, прежде чем супруги сойдутся друг с другом.
Those who call their wives their mothers then revoke what they had said, should free a slave before having physical contact (with them).
Те, которые отвергнут своих жен, назвавши их хребтом своей матери, и потом переменятся в отношении того, что сказали, обязываются отпустить раба на волю, прежде нежели коснутся они друг друга.
So here I get this call from this random guy that's having an experience that's being influenced by people at some social distance.
Вот вам звонок от случайного, в общем то, человека, на жизнь которого повлияли люди, удалённые от него на несколько звеньев в цепочке отношений.
Now, the chance of having a positive test and having cancer is 0.009.
Смотрим дальше, вероятность позитивного ответа теста при наличии рака равна 0.009.
(The Sidonians call Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir.)
Сидоняне Ермон называют Сирионом, а Аморреи называют его Сениром,
Call the police!
Вызывай полицию!
Call the police!
Позовите полицию!
Call the police!
Позови полицию!
Call the police!
Вызови полицию!
Call the police!
Вызывайте полицию!
The call ended.
Разговор прекратился.
Call the doctor!
Вызови врача!
Call the manager.
Позовите управляющего.
Call the cops.
Вызови полицейских.
Call the cops.
Вызови копов.
Call the cops.
Вызовите полицейских.
Call the cops.
Вызовите копов.

 

Related searches : Having The Need - Having The Impression - Having The Chance - Having The Opportunity - Having The Guts - Having The Possibility - Having The Blues - Having The Benefit - Having The Title - Having The Meeting - Having The Capacity - Having The Edge - Having The Role