Перевод "his lordship" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Is his lordship serious? | Ваша светлость говорит серьезно? |
His lordship understands me. | Его светлость меня понимает. |
What did his lordship decide? | Что ваша светлость решили? |
His lordship always uses his latch key. | Милорд всегда пользуется ключом. |
His lordship has not yet returned. | Его светлость еще не вернулся . |
His lordship wants to hire me? | Его светлость хочет взять меня на работу? |
His lordship must have told you. | Его светлость говорил вам. |
His lordship is a better shot. | Его светлость стрелок получше. |
His lordship has sent for you. | Его светлость хочет выслушать тебя лично. |
His lordship is lying on the mat, sir. | Его светлость лежит на циновке, сэр. |
His lordship knows me well... and loves me well. | Он знает нас и любит нас сердечно. |
Your Lordship. | Ваша Светлость. |
Your lordship. | Ваша светлость. |
Your Lordship! | Ваша светлость! |
I fancy that his lordship would be her ladyship's son. | Мне кажется, что его светлость будет сын ее милости . |
His lordship gave him to the porter, who sold him. | Его светлость дал ему портье, который продал его. |
Yes, your lordship. | Да, ваша светлость. |
Marceau, your lordship. | Марсо, ваша светлость. |
Thanks, your lordship. | Спасибо, ваша светлость. |
Thanks, your lordship. | Благодарю, ваша светлость. |
Yes, your lordship. | Да, ваша светлость. |
His lordship is the son of Lord Masauji who died here. | Его светлость сын господина Масаудзи, который умер здесь. |
Very good, your lordship. | Хорошо, ваша светлость. |
Over here, your lordship. | Здесь, ваша светлость. |
Which one, your lordship? | Какую, ваша светлость? |
I owe it to his lordship. You owe Lord Pershore fifty dollars? | Я в долгу перед его светлость . Вы обязаны Господь Pershore пятьдесят долларов? |
To get a cab and see if his lordship is at the club. | Взять кэб и узнать, в клубе ли милорд. |
Your lordship, I'd rather divorce. | Ваша светлость, я скорее разведусь. |
Your lordship, about La Colinière ... | Ваша светлость, Ла Колиньер ... |
I wait upon your lordship. | Следую за вами. |
His lordship came in shortly after six thirty, and, having dressed, went out again. | Его светлость пришел вскоре после того, шесть тридцать, и, облачившись, вышел еще раз. |
I think that your ladyship's parting words made a deep impression on his lordship. | Я думаю, что напутствие вашей милости произвели глубокое впечатление на его светлость. |
I happened to meet him in the street the night his lordship was arrested. | Я случайно встретил его на улице ночью его светлость был арестован. |
Oh, your lordship... women are charming. | Ах, ваша светлость... женщины прелестны. |
How hath your lordship brooked imprisonment? | Как заключенье вы перенесли? |
I shall return before your lordship thence. | И прежде вас оттуда возвращусь. |
His lordship won him in a raffle, and tied him to the leg of the table. | Его светлость выиграла его в лотерею, и связал ему ножку стола. |
Then certifies your lordship that this night he had a dream the boar razed off his helm. | Затем, милорд, он сообщает вам, что видел сон, как будто вепрь сорвал шлем с головы его |
I had no idea Your Lordship was up. | Я и не знал, что вы проснулись! |
The better that your lordship please to ask. | Неплохо, но могло бы и получше. |
God keep your lordship in that gracious mind. | Дай Бог вам быть всегда при этом мненье. |
Och, maybe you could help me, Your Lordship. | Может, вы мне поможете, ваша милость? |
His lordship was a little over excited at the time and I fancy that he mistook me for a friend of his. | Его светлость был немногим более, возбужденных в то время, и мне кажется, что он принял меня за его друг. |
The Black Douglases, War Lordship in Late Medieval Scotland . | The Black Douglases, War Lordship in Late Medieval Scotland. |
lordship has left for a short visit to Boston. | Господство уехал в короткий визит в Бостоне . |
Related searches : Before His Lordship - His - His Work - His Highness - His Background - Of His - His Name - His Actions - His Fault - His Life - His Side - His Legacy - His Will