Перевод "humbled and honoured" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Honoured - translation : Humbled - translation : Humbled and honoured - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Mr. YUMKELLA (Director General designate) said that he felt humbled and honoured to be standing before the Board as its chosen candidate as Director General of UNIDO. | Г н ЮМКЕЛЛА (будущий Генеральный дирек тор), выступая перед Советом в качестве кандидата, избранного на должность Генерального директора ЮНИДО, говорит, что он преисполнен кротости и гордости. |
Not just humbled. | Мы покорны, унижены. |
and their eyes shall be humbled. | (и) взоры (будут) смиренными. |
and their eyes shall be humbled. | взоры смиренные. |
and their eyes shall be humbled. | Человеческие сердца будут охвачены беспокойством и тревогой от ужаса того, что они увидят и услышат. Людские взоры станут смиренными и презренными, потому что их сердцами уже овладеет страх, а их души будут поражены ужасом и покорены скорбью и печалью. |
and their eyes shall be humbled. | а их взоры будут смиренны. |
and their eyes shall be humbled. | А их взоры будут печальны и потуплены от унижения. |
and their eyes shall be humbled. | глаза потупятся. |
and their eyes shall be humbled. | Потупленными будут взоры, |
and their eyes shall be humbled. | Взоры поникнут. |
And all come unto Him, humbled. | Всевышний сказал Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба (19 93). В этот ужасный день исчезнут различия между власть имущими и простолюдинами, ибо все они будут унижены и покорны Всемогущему Властелину. |
And all come unto Him, humbled. | Все предстанут перед Ним смиренными. |
And all come unto Him, humbled. | Все существа предстанут перед Аллахом смиренно и покорно. |
And all come unto Him, humbled. | И все предстанут перед Ним покорно. |
So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled | И преклонится человек, и смирится муж, и глаза гордых поникнут |
And all shall come to Him humbled. | Всевышний сказал Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба (19 93). В этот ужасный день исчезнут различия между власть имущими и простолюдинами, ибо все они будут унижены и покорны Всемогущему Властелину. |
And all shall come to Him humbled. | Все предстанут перед Ним смиренными. |
And all shall come to Him humbled. | Все существа предстанут перед Аллахом смиренно и покорно. |
And all shall come to Him humbled. | И все предстанут перед Ним покорно. |
And I feel humbled by their strength. | Я преклоняюсь перед их силой. |
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled. | У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение. |
bearing a humbled look. | (и) взоры (будут) смиренными. |
And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself but Amon trespassed more and more. | И не смирился пред лицем Господним, как смирился Манассия, отец его напротив, Амон умножил свои грехи. |
fruits and they high honoured | (разнообразные, вкусные) плоды, и они будут в почете Аллах окажет им почет |
fruits and they high honoured | плоды, и они будут в почете |
fruits and they high honoured | Они будут с уважением и почтением относиться друг к другу, и благородные ангелы также будут оказывать им почтение. Ангелы будут входить к праведникам через многочисленные врата и поздравлять с великим преуспеянием и щедрым вознаграждением. |
fruits and they high honoured | фрукты. Им будут оказаны почести |
fruits and they high honoured | плоды разных сортов, и они будут в почёте и благоденствии, |
fruits and they high honoured | райские плоды. И они будут почитаемы |
fruits and they high honoured | Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете |
fruits and they high honoured | плоды. Их, награжденных |
And they shall be honoured. | Они будут с уважением и почтением относиться друг к другу, и благородные ангелы также будут оказывать им почтение. Ангелы будут входить к праведникам через многочисленные врата и поздравлять с великим преуспеянием и щедрым вознаграждением. |
And they shall be honoured. | Им будут оказаны почести |
And they shall be honoured. | И они будут почитаемы |
And they shall be honoured. | Их, награжденных |
And they will be honoured | Они будут с уважением и почтением относиться друг к другу, и благородные ангелы также будут оказывать им почтение. Ангелы будут входить к праведникам через многочисленные врата и поздравлять с великим преуспеянием и щедрым вознаграждением. |
And they will be honoured | Им будут оказаны почести |
And they will be honoured | И они будут почитаемы |
And they will be honoured | Их, награжденных |
Faces on that day humbled, | Лица (тех, которые обречены на наказание) в тот день смиренные, |
Faces on that day humbled, | Лица в тот день униженные, |
Faces on that day humbled, | Одни лица в тот день будут унижены, |
Faces on that day humbled, | В День воскресения лица одних будут униженными, |
Faces on that day humbled, | Одни лица в тот день удрученные, |
Faces on that day humbled, | В тот День Униженными будут лица у одних |
Related searches : Delighted And Honoured - Pleased And Honoured - Feel Humbled - Deeply Humbled - Feel Honoured - Honoured With - Honoured Guest - Was Honoured - Honoured For - Is Honoured - Time-honoured - Not Honoured