Перевод "i could guess" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Could - translation : Guess - translation : I could guess - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I guess I could, too.
Я думаю, я мог бы, тоже.
Oh, I guess I could.
О, полагаю, что да.
I guess we could.
Я полагаю, мы могли бы.
I guess you could say.
Полагаю, вы это знаете.
I guess I could heat it up.
Могу согреть воду.
It could have been, I guess.
Он мог бы быть, я думаю.
Well, I guess maybe you could.
Хорошо, кажется мы могли бы.
I guess you could say that
Можно сказать, что да.
I guess you could say that.
Да, особой болезнью.
I could not guess, very well.
Никак не мог знать...
Oh, I guess I could if I tried.
Ну, смогу, если попытаюсь.
I guess I could get a job there.
Я думаю, я мог бы получить здесь работу.
I guess I could pick him up somewhere.
Возможно, я гдето с ним пересекусь.
What did I say! Well, I guess I could...
Что я говорила!
I guess you could call it that.
Можно и так сказать.
Yeah, I guess you're right. I could do that.
Думаю, ты права.
I guess we could make a glow chicken.
Думаю, мы могли бы создать светящуюся курицу.
I guess you could put it that way.
Можно и так сказать.
I guess you could say I had an identity crisis.
Можно сказать, у меня была проблема идентификации.
And if I could invest in YouTube, I guess, I would.
И если бы я мог инвестировать в YouTube, я думаю, я бы инвестировал тоже.
I could guess what the old boy was thinking.
Я мог бы догадаться, что мальчик думал.
I could guess you thought he might kill Marriott.
Могу предположить, вы подумали, что он может убить Мариота.
But we could guess.
О! Это верно!
You could imagine a box or a pie, I guess.
Вы можете представить коробку или пирог.
I guess we could call them. This bt plus at.
Мы можем их объединить.
I guess that could go on and on and on.
Вы осторожнее,.. ...а то так и будет продолжаться.
I guess you could do worse than hock a camera.
Полагаю, вы решились заложить камеру от отчаяния.
Yeah, I guess I could come inside, but only for a minute.
Да, я думаю, я зайду, но не надолго.
Well, I could tell you a little bit about it, I guess.
Ладно, я могу тебе коечто сказать.
I guess he could say I was slipping and cut the rope.
Видел, что мы соскальзываем, и перерезал связку.
I was hopin' I could hold you here, but I guess I knew better.
Я надеялась, что смогу удержать тебя здесь, но мне следовало бы знать...
How could I guess? You change your opinion every three seconds!
Как я мог догадаться? Ты меняешь свое мнение каждые 3 секунды!
TO SAY I COULD GUESS IS TO WOULD HAVE BEEN UNLADYLIKE.
То есть я могла предположить, что это чтото, недостойное леди.
I guess you could say. I don't say that snakes are huggable exactly.
Я не пытаюсь доказать, что змей можно обнимать.
And we have our other discovery I guess we could call it.
И у нас есть еще одно открытие, если можно так назвать.
So lets get started with, I guess we could say, some problems.
Итак, давайте начнём с несколько, что, я думаю, вы можете назвать, задач
I thought so! My viziers are fools, that they could not guess ...
Только вот мои дураки визири не смогли догадаться...
I guess, tom, i guess it's because i like you.
Я думаю, Том... Я думаю, это потому, что ты мне нравишься.
So I guess the first thing we could do is we could simplify this a little bit.
Поэтому я думаю, первое, что мы могли бы сделать это, что мы могли бы упростить Это немного.
I guess I...
Прощайте.
Well, I guess I could tell you a little of the history of the theremin.
Ну, наверное, я вам расскажу немного из истории терменвокса.
You could never guess. We went walking.
Ты никогда не догадаешься мы пошли гулять.
But you could make an excellent guess.
Но есть зацепки, можно сделать предположение.
I guess
думою да
I guess.
Наверное да.

 

Related searches : Could Guess - I Guess - Well I Guess - Also I Guess - Therefore I Guess - May I Guess - So I Guess - I Guess You - I Can Guess - But I Guess - And I Guess - I Guess That - I Must Guess - I Also Guess