Перевод "i was seeking" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(a) Part I Seeking Efficiencies | ТОПЛИВА КОГДА ОНИ БУДУТ ИСЧЕРПАНЫ? КАКИЕ |
Perhaps he was seeking to purify himself. | Возможно, он бы очистился |
Who was seeking the cause of causes. | Искать и лечить надо причины болезни, а не симптомы. |
Lucja was seeking some comfort in Górski. | Луция искала у Гурского немного утешения. |
Ibn3arbi The house that I was seeking refuge at with other 50 men, women, and children was hit. | Ibn3arbi Дом, в котором я искал убежище вместе с 50 мужчинами, женщинами и детьми, разрушен. |
So I lose none in seeking to augment. | Стремясь к его увеличенью, Не потерять бы вовсе. |
So what diplomatic or financial gain was Karzai seeking? | Так какой дипломатической или финансовой выгоды искал Карзай? |
This was a period of seeking security through deterrents. | В тот период безопасность пытались обеспечить путем сдерживания. |
Previously, EU policy was to isolate Belarus, which itself was seeking isolation. | До этого, политика Евросоюза заключалась в том, чтобы изолировать Беларусь, которая и сама стремилась к изоляции. |
I call it seeking joy this pursuit of happiness. | Я же называю это поиском радости , или стремлением к счастью. |
I am currently seeking these assets from Member States. | Я в настоящее время ищу возможность получить такие средства от государств членов. |
I call it seeking joy, this pursuit of happiness. | Я же называю это поиском радости , или стремлением к счастью. |
Well, with that said though, I started seeking inspiration. | Итак, я начала искать вдохновение. |
I bring you a song For I'm seeking romance | Тебе я пою эту песню мою. |
Thaksin now denied he was seeking political asylum in Britain. | Чинават безуспешно пытался получить политическое убежище в Великобритании. |
However, Heskey later denied he was seeking to leave Villa. | Однако, Хески позже отрицал, что он стремился покинуть клуб. |
The Secretary General was also seeking an assessment of 1,192,300. | Генеральный секретарь просит также начислить взносы на сумму 1 192 300 долл. США. |
Niue was a full member of UNESCO and was seeking membership in WHO. | Ниуэ стало полноправным членом ЮНЕСКО и планирует стать членом ВОЗ. |
Rent seeking. | Маркс К. |
Goal Seeking | Поиск решения |
I think they are still seeking a better cooperation model. | Я считаю, они все еще находятся в поисках более совершенной модели кооперации. |
I will simply call them hunted people , people seeking hope. | Я буду называть их гонимые , кочующие в поисках хоть какой то надежды. |
When I hear Alexander Rybak , I think about someone who is seeking attention. | Когда я слышу Александр Рыбак , я думаю о ком то, кто ищет внимания. |
The host Government was nevertheless seeking to make alternative parking arrangements. | Тем не менее правительство принимающей страны изыскивает альтернативные возможности для стоянки автомобилей. |
That she had a family that was desperately seeking her out? | Что у неё была семья, которая отчаянно её разыскивает? |
I am seeking the path to the end of the universe. | Я ищу дорогу на край вселенной. |
I am seeking the path to the end of the universe. | Я ищу путь к краю вселенной. |
And I am grateful to him for seeking to clarify that. | И я признателен ему за то, что он попытался это прояснить. |
I bring you a song For I'm seeking romance And you | И вновь я пою эту песню мою тебе... |
You're seeking peace. | Вы ищете покой. |
Who is seeking? | Кто ищет? |
Oh, Yes seeking | Ох, я ищу |
Camel seeking camel | Верблюд ищет верблюда. |
Seeking experienced drivers. | Конечно... |
In February 2010, it was reported that Jordan was seeking majority ownership of the Bobcats. | В феврале 2010 Джордан подтвердил свои намерения выкупить акции команды. |
He claims that Chilbudius was not seeking to amass wealth for himself. | Он утверждает, что Хильбудий не стремился накопить богатство для себя. |
But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself. | И откуда знать тебе (о, Пророк), может быть, он слепой очистится (от своих грехов), |
But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself. | А что дало тебе знать, может быть, он очистится, |
But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself. | Откуда тебе знать, может быть, этот слепой очистится от грехов благодаря тому, чему научится и узнает от тебя о религии, |
But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself. | Так откуда же тебе знать возможно, он очистился бы от скверны грехов |
But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself. | Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет? |
But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself. | О если бы что нибудь вразумило тебя в том, что он может быть чистым, |
His Government was also seeking to address poverty alleviation through regional cooperation. | Правительство его страны стремится уменьшить масштабы нищеты также посредством регионального сотрудничества. |
He was seeking, searching, yearning for an approval that may never come. | Он безумно жаждал одобрения, которое, возможно, никогда не получит. |
No one has explained what the leopard was seeking at that altitude. | Как говорят, высшая точка Африки. |
Related searches : Was Seeking - I Seeking - Was Seeking For - I Am Seeking - Was I - I Was - I Was Thrown - I Was Capable - I Was Captured - I Was Joining - I Was Contacting - I Was Adopted - I Was Unclear