Перевод "if not needed" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
If it does not, urgently needed Western investment won't materialize. | Если реформы не будут продолжаться, западные инвестиции, в которых так нуждается страна, так и не материализуются. |
Not needed | Не требуется |
On being asked if they would do the same again if needed Definitely, why not? | На вопрос Сделали бы вы это еще раз? они ответили Конечно, почему нет? |
As if I needed reminding. | Как будто я о ней не помнил. |
As if you needed one. | Если пожелаешь. |
So, if words are not needed for great math and science thinking, then maybe words are not needed for great math and science teaching. | Так, если слова не нужны для высшей математики и научных размышлений, тогда возможно слова не нужны для обучения высшей математике и наукам. |
You're not needed. | Вы не нужны. |
You're not needed. | Ты не нужен. |
You're not needed. | Ты не нужна. |
We're not needed. | Мы не нужны. |
You'd hold my hand if needed... | Мог бы держать меня за руку... |
Then if one is needed then. | Иногда это просто некий подарок, что вы можете встретить кого то и вместе |
Comments are not needed. | Комментарии не нужны. |
If further proof were needed... there's his skin where the sun has not scorched it. | Если Вам нужны ещё доказательства... то вот его кожа в том месте, где солнце не опалило её. |
I'll be with Tom if I'm needed. | Я буду с Томом, если во мне будет необходимость. |
I don't know if we needed that. | Я не знаю, было ли нам это нужно. |
I asked Tom if he needed money. | Я спросил Тома, нужны ли ему деньги. |
I asked Mary if she needed money. | Я спросил Мэри, нужны ли ей деньги. |
If needed, use backrest but no headrest. | Если нужно, облокотитесь на спину, но не прислоняйте затылок. |
Yet the global resources and instruments needed to manage (if not avert) the next crisis have not been secured. | Тем не менее, до сих пор отсутствуют глобальные ресурсы и инструменты, необходимые для управления (если не предотвращения) следующего кризиса. |
It does not execute this, because this needed to be executed only if a was not less than 0. | Не выполняет это, потому что это будет только выполненно если 'a' не было меньше 0. |
You will not be needed. | Вы не будете нужны. |
Your reflections are not needed. | Ваши мысли нас не интересуют. |
Not as much as needed. | Нет, они прекратили, хватит. |
More is needed, and what is needed is not necessarily attainable. | Нужно нечто большее, и то, что необходимо, вовсе не обязательно достижимо. |
If a European pillar within NATO is needed to strengthen the Alliance, why not accept it? | Если для того, чтобы усилить альянс, необходим европейский столп, то почему бы не принять это предложение? |
The teacher simply offered to deliver if needed. | В ответ учитель предложил рожать в случае необходимости. |
Tom asked Mary if she needed some help. | Том спросил Мэри, нужна ли ей помощь. |
I asked Tom if he needed more time. | Я спросил Тома, нужно ли ему больше времени. |
I asked Tom if he needed more time. | Я спросил Тома, нужно ли ему ещё время. |
I wanted to see if people needed help. | Я хотел посмотреть, нужна ли людям помощь. |
Check if domain name for authentication is needed | Выберите если необходимо имя домена для аутентификации |
If needed, use a backrest but no headrest. | Если необходимо, облокотитесь на спину, но не облокачивайте голову. |
If enacting States' domestic systems allow suppliers to operate through agents, explicit provision may not be needed. | Если внутренние системы принимающих государств разрешают поставщикам действовать через агентов, в прямо сформулированном положении, возможно, нет необходимости. |
Because it's not needed any further. | Я попал сюда . |
Tom asked Mary if she needed a ride home. | Том спросил Мэри, не нужно ли её подвезти домой. |
Tom called to ask if we needed any help. | Том звонил спросить, не нужна ли нам какая нибудь помощь. |
A Party may consider lowering the thresholds if needed. | В случае необходимости Сторона может рассмотреть вопрос о снижении данных пороговых значений . |
A Party may consider lowering the thresholds if needed. | а) Идентификация объектов |
If she needed a man she should have remarried. | Если ей нужен мужчина, пусть выходит замуж |
As in 1995, resolve and transatlantic unity are needed if we are not to sleepwalk into another crisis. | Так же, как и в 1995 году, мы стоим перед лицом необходимости резолюции и трансатлантического единства во избежание сомнабулического входа в состояние очередного кризиса. |
There would not be troops occupying East Timor if they were not needed to suppress the population apos s desire for independence. | А войск, оккупирующих Восточный Тимор, там не было бы, если бы не было необходимости подавлять народное стремление к независимости. |
Not words but action is needed now. | Сейчас необходимы не слова, а действия. |
It looks like I'm not needed here. | Похоже, я тут не нужен. |
The reliability test is thus not needed. | Таким образом, критерий надежности становится ненужным. |
Related searches : If Needed - Needed Not - Not Needed - If Really Needed - If Its Needed - Only If Needed - And If Needed - If Ever Needed - Help If Needed - So If Needed - If Not - Not Further Needed - Not Yet Needed - Not Needed For