Перевод "in due notice" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

They are normally due on one day's notice.
Обычно они подлежат возврату с уведомлением за день.
In general, people notice paper in the same way they notice, let's say, air.
В целом люди думают о бумаге также как о..., ну, о воздухе.
Johnson, however, pulled out of the fight due to injury and Klitschko, due to his being in training for a fight on the same day as Lewis, took the fight on short notice.
Чемпионский бой с Ленноксом Льюисом В июне 2003 года Леннокс Льюис должен был встретиться с Кирком Джонсоном, однако за несколько недель до боя Джонсон получил травму.
In view of this, sir, I feel I must give my notice. Notice?
Именно поэтому, сэр, я считаю своим долгом сообщить вам, что я увольняюсь.
Notice
Уведомление
Notice
Замечание
Notice
Нет
Notice
Примечание
Notice
Обратите внимание
Notice.
Учтите.
Did you notice him coming in?
Ты заметил, как он входил?
Did you notice him coming in?
Вы заметили, как он входил?
I mention that in my notice...
Я написал об этом в статье... не угодно ли прочитать?
NPT (published in Ministry of Foreign Affairs Notice No. 61 1974) CWC (MFA Notice No.
ДНЯО (опубликован в Вестнике министерства иностранных дел  61 1974)
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside due process jurisdiction notice waiver
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное разбирательство арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения надлежащая правовая процедура отказ подсудность решение решение отмена уведомление
Notice (para.
Уведомление (пункт 52)
Notice this.
Заметь это.
Nobody'll notice.
Никто не заметит.
The notice!
Объявление!
What notice?
Какое?
Notice what?
Заметила что?
Notice this note in the title bar
Обратите внимание в настоящей записке в строке заголовка
Stay in your compartment until further notice.
Вернитесь все в свои купе и оставайтесь там.
due 1 Assessment in 1993 Collected due 31
читающаяся в 1993 году Получе читающаяся
Without any prior notice or with such a short notice??
Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком??
Did anyone notice?
Кто нибудь заметил это?
Will anyone notice?
Заметит ли это кто нибудь?
Did you notice?...
Ты заметил?..
Notice of Resignation
Уведомление об отставке
Nobody will notice.
Никто не заметит.
Did Tom notice?
Том заметил?
Tom won't notice.
Том не заметит.
We didn't notice.
Мы не заметили.
I didn't notice.
Я не заметил.
I didn't notice.
Я не заметила.
People might notice.
Люди могут заметить.
Nobody would notice.
Никто бы не заметил.
Who would notice?
Кто бы заметил?
Important notice overleaf
В Н И М А Н И Е !
Notice to produce
Постановление о предоставлении информации
Examination Result Notice
5.3.2.1 Заявка на регистрацию
Prior Information Notice
5.3.2.3 Предварительное информационное уведомление
Qualification Result Notice
5.3.2.14 Уведомление о результатах торгов
Tender Result Notice
5.3.3 Субъекты, предоставляющие информацию о деловой деятельности
Information Notice 1
Information NoticeИнформационная записка

 

Related searches : Due Notice - Due Written Notice - With Due Notice - Give Due Notice - After Due Notice - Past Due Notice - Upon Due Notice - In Due - Due In - In Such Notice - Notice In Writing - Hand In Notice - Notice In Advance - In Short Notice