Перевод "in my desire" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Desire - translation : In my desire - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

My conscience is killing my desire!
Совесть убивает мои желания!
My sin, my obsession tormenting mad desire
Мой грех, мое сумасшествие, Безумное желание, терзающее меня
So I controlled my desire.
Поэтому мне удавалось контролировать себя.
My greatest desire has come true.
Моё большое желание осуществилось.
My desire doesn't know anything yet.
Они ничего не ведают.
My fear is more than my desire to try.
Мой страх сильнее моего желания попробовать.
'You know that that is my desire!
Ведь ты знаешь, что это одно мое желанье.
I fought off my desire to sleep.
Я преодолел свою сонливость.
In that case, my slip was a desire for self punishment.
В этом случае мой промах объясняется желанием наказать самого себя.
I'll close my eyes and believe in everything I could desire.
Я закрою глаза и поверю во все, что захочу.
My desire to disappear was still very powerful.
Мое желание исчезнуть было все еще сильным.
Now... I am fighting with my own desire.
Вот сейчас я борюсь со своим вожделением.
I see this desire in my students at the University of Virginia.
Я вижу это желание у своих студентов в университете Вирджинии.
I feel the desire to renew my ties with my native country.
Я испытываю желание восстановить связь со своей родиной.
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
С которой я была разлучена. Я на чужбине счастья знала дни, Но вот теперь и кончились они.
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
Гаити...
I am my beloved's. His desire is toward me.
(7 11) Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.
My desire has nothing to do with it, either.
Мои желания тут тоже ни при чём.
Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots. Friends
Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего.
Desire in Relationships
Желание в Отношениях
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
(91 12) и око мое смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях.
I am my beloved's, and his desire is toward me.
Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.
I am my beloved's, and his desire is toward me.
(7 11) Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.
What is this insane desire to get into my lab?
Что за безумное желание проникнуть в мою лабораторию?
Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you.
(37 10) Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
Lord, all my desire is before thee and my groaning is not hid from thee.
(37 10) Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
My greatest desire as Head of State is to establish the democratic system once and for all in my country.
Моим огромным желанием как главы государства является создание раз и навсегда демократической системы в моей стране.
He wrote in his diary in January 1961 I am starting to reconsider my desire about staying.
В январе 1961 года он пишет в своём дневнике Я начинаю пересматривать своё желание остаться.
If I think back... my desire is such a poor thing.
Если заглянуть в прошлое, моим желаниям так не повезло.
And it's that wish, or that desire, that I suppose I'm dealing with in my work.
Это то пожелание или мечта, которые я пытаюсь выразить в моих работах.
Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.
(69 3) Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
I shall feel my desire becoming flesh... and my hunger taking on the fire of blood.
Я почувствую, как моё желание обретает плоть... и желание горячит кровь.
That which you desire to be hastened is not within my power.
Нет у меня того, с чем вы торопите не могу я ускорить наказание Аллаха для вас .
That which you desire to be hastened is not within my power.
Нет у меня того, с чем вы торопите.
That which you desire to be hastened is not within my power.
Правоверные поверили ему и увидели доказательства его правдивости настолько, насколько им позволяла вера, которой их одарил Аллах. А многобожники сочли его лжецом, хотя он совершенно не заслуживал такого отношения.
That which you desire to be hastened is not within my power.
Я не владею тем, что вы торопите.
That which you desire to be hastened is not within my power.
Я не властен над тем наказанием, которое вы торопите. Решение этого только у Аллаха, в Его власти и по Его мудрости.
I have only one desire, that you disappear forever from my memory.
У меня только одно желание забыть тебя навсегда.
If I'm being too honest, my physical desire will never be granted.
Пока я веду себя достойно, мои желания никогда не утолятся!
I have this moral conscience... trying to kill all of my desire.
я пытаюсь убить в себе желания.
I want to destroy this conscience and live as my desire wishes.
Хотел бы я разделаться с этой совестью и жить повинуясь одним желаниям.
Homosexual Desire in Revolutionary Russia .
Homosexual Desire in Revolutionary Russia .
In between disgust and desire.
Между отвращением и желанием
Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.
Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
I desire naught save reform so far as I am able. My welfare is only in Allah.
Я желаю только исправления, сколько могу помощь мне только от Бога на Него надеюсь, и к Нему с сокрушенным чувством обращаюсь.

 

Related searches : My Desire - My Desire For - My Hearts Desire - Fueled My Desire - My Great Desire - Confirm My Desire - Increased My Desire - Quench My Desire - My Biggest Desire - In My - I Desire - Create Desire