Перевод "increase accountability" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Accountability - translation : Increase - translation : Increase accountability - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Increase transparency and accountability through better information, information sharing and training. | Повышение степени транспарентности и подотчетности за счет улучшения качества информации, обмена информацией и осуществления профессиональной подготовки |
To increase accountability for performance in the implementation of national population programmes. | Повысить ответственность за показатели исполнения национальных программ в области народонаселения. |
Urgent steps are needed to increase the quality, transparency and accountability of ODA. | Необходимо принять срочные меры по повышению качества, транспарентности и подотчетности в связи с использованием ОПР. |
The overall objective is to increase the transparency and public accountability of the initiative. | Общая цель заключается в повышении транспарентности и общественной подотчетности этой инициативы. |
At the same time, urgent steps are needed to increase the quality, transparency and accountability of ODA. | В то же время необходимо предпринять безотлагательные шаги по повышению качества, транспарентности и подотчетности ОПР. |
Accountability | Подотчетность |
Accountability | Accountability |
Thirdly, an increase in the number of permanent members would heavily impair the accountability of the Security Council. | В третьих, увеличение числа постоянных членов серьезно подорвет подотчетность Совета Безопасности. |
It will increase the accountability and transparency of that body, as well as its multicultural and multidimensional character. | Это повысит уровень подотчетности и транспарентности этого органа, а также укрепит его многокультурный и многоаспектный характер. |
AndAndasasnationalnationalsupremesupremeauditauditbodiesbodiesyouyouareareaanecessarynecessarylinklinkininestablishingestablishing accountability accountability notnotonlyonlyforforthethebenefitbenefitofofthethecitizenscitizensofofyouryourownowncountriescountriesbutbutalsoalso ofof thethe citizenscitizens ofof thethe | Однако самым важным вопросом является наведение моста между двумя системами для того, чтобы гарантировать эффективность различных программ. |
Accountability framework | Порядок подчинения |
(c) Accountability | c) Отчетность |
For the United Nations to champion democracy more legitimately, we must increase the transparency and the accountability of this institution. | Для того, чтобы Организация Объединенных Наций могла защищать демократию на более законном основании, мы должны повысить уровень транспарентности и подотчетности ее деятельности. |
The world needs true accountability, not empty words about accountability. | Миру нужна подлинная ответственность, а не пустые слова о ней. |
(c) Accountability framework. | c) системе подотчетности. |
The accountability framework | Структура подотчетности |
Transparency and accountability | Транспарентность и подотчетность |
E. Accountability mechanisms | Механизмы обеспечения подотчетности |
Accountability and oversight | Отчетность и надзор |
Power and Accountability. | Power and Accountability. |
Autonomy and accountability | Независимость и подотчетность |
Accountability and transparency | Подотчетность и транспарентность |
Transparency and accountability ___________ | Транспарентность и подотчетность __________ |
Accountability and incentives | Подотчетность и стимулы |
GROWTH with accountability | ГРУППА 2. ЭКОНОМИЧЕСКИЙ РОСТ И ПОДОТЧЕТНОСТЬ |
Young people affirm that they can assist in building democratic governance mechanisms, in order to reduce corruption and increase transparency and accountability. | Молодежь подтверждает, что она может оказать содействие в создании механизмов демократического управления с целью сокращения коррупции и повышения транспарентности и подотчетности. |
In this regard, we welcome the steps taken by the Secretary General to achieve efficiency, minimize waste, increase accountability and eliminate corruption. | В этой связи мы приветствуем шаги, предпринятые Генеральным секретарем, для обеспечения эффективности деятельности, уменьшения затрат, повышения надежности и ликвидации коррупции. |
It had already taken a number of major organizational and technical measures and envisaged other measures to increase its accountability and openness. | Он уже принял ряд крупных организационных и технических мер и наметил другие меры в целях повышения уровня подотчетности и открытости в своей деятельности. |
Of course, it should be clearly understood that with this increase in authority and responsibility must go a corresponding increase in accountability, and that monitoring and essential controls must be maintained by Headquarters. | Разумеется, следует отдавать себе полный отчет в том, что такое расширение полномочий и круга ведения должно сопровождаться соответствующим повышением в плане подотчетности и что Центральные учреждения должны сохранять механизмы наблюдения и основного контроля. |
Help build a culture of responsibility and accountability among the scientific community, and increase public confidence that the risks are being appropriately managed | помогать формировать культуру ответственности и подотчетности среди научного сообщества и повышать уверенность общественности в том, что риски регулируются надлежащим образом |
It was gratifying that UNHCR was striving to increase its organizational efficiency through targeted planning, results based management, strengthened oversight and improved accountability. | Вызывает удовлетворение то, что УВКБ стремится повысить свою организационную эффективность посредством целевого планирования, управления, ориентированного на результаты, укрепления надзора и совершенствования подотчетности. |
Predictability depends on accountability. | Предсказуемость зависит от ответственности. |
Achieving permanence with accountability | Обеспечение постоянства с помощью подотчетности |
Enhancing oversight and accountability | усиление надзора и подотчетности |
Establish accountability and incentives | Обеспечение подотчетности и внедрение стимулов |
C. Transparency and accountability | Транспарентность и подотчетность |
(e) Accountability for results | e) Подотчетность за результаты |
Transparency, accountability and visibility | Транспарентность, подотчетность и открытость |
Monitoring and accountability mechanisms | МЕХАНИЗМЫ МОНИТОРИНГА И ПОДОТЧЕТНОСТИ |
Accountability, monitoring and reporting | Подотчетность, контроль и представление докладов |
Hence, accountability is lacking. | Таким образом, недостает отчетности. |
The law requires accountability. | Закон требует ответственности. |
Decentralization requires accountability at all levels and corresponding multiple accountability mechanisms elections alone are insufficient. | децентрализация требует подотчетности на всех уровнях и создания соответствующих многочисленных механизмов подотчетности проведения одних выборов недостаточно |
Government Accountability or Government Accounting? | Подотчетность правительства или учет? |
There is, however, scant accountability. | Таким образом, подотчетность остается на очень низком уровне. |
Related searches : Management Accountability - Ensure Accountability - Mutual Accountability - Accountability System - Accountability Partner - Accountability For - Democratic Accountability - Accountability Report - Accountability Process - Full Accountability - Overall Accountability - Drive Accountability