Перевод "increase accountability" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Accountability - translation : Increase - translation : Increase accountability - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Increase transparency and accountability through better information, information sharing and training.
Повышение степени транспарентности и подотчетности за счет улучшения качества информации, обмена информацией и осуществления профессиональной подготовки
To increase accountability for performance in the implementation of national population programmes.
Повысить ответственность за показатели исполнения национальных программ в области народонаселения.
Urgent steps are needed to increase the quality, transparency and accountability of ODA.
Необходимо принять срочные меры по повышению качества, транспарентности и подотчетности в связи с использованием ОПР.
The overall objective is to increase the transparency and public accountability of the initiative.
Общая цель заключается в повышении транспарентности и общественной подотчетности этой инициативы.
At the same time, urgent steps are needed to increase the quality, transparency and accountability of ODA.
В то же время необходимо предпринять безотлагательные шаги по повышению качества, транспарентности и подотчетности ОПР.
Accountability
Подотчетность
Accountability
Accountability
Thirdly, an increase in the number of permanent members would heavily impair the accountability of the Security Council.
В третьих, увеличение числа постоянных членов серьезно подорвет подотчетность Совета Безопасности.
It will increase the accountability and transparency of that body, as well as its multicultural and multidimensional character.
Это повысит уровень подотчетности и транспарентности этого органа, а также укрепит его многокультурный и многоаспектный характер.
AndAndasasnationalnationalsupremesupremeauditauditbodiesbodiesyouyouareareaanecessarynecessarylinklinkininestablishingestablishing accountability accountability notnotonlyonlyforforthethebenefitbenefitofofthethecitizenscitizensofofyouryourownowncountriescountriesbutbutalsoalso ofof thethe citizenscitizens ofof thethe
Однако самым важным вопросом является наведение моста между двумя системами для того, чтобы гарантировать эффективность различных программ.
Accountability framework
Порядок подчинения
(c) Accountability
c) Отчетность
For the United Nations to champion democracy more legitimately, we must increase the transparency and the accountability of this institution.
Для того, чтобы Организация Объединенных Наций могла защищать демократию на более законном основании, мы должны повысить уровень транспарентности и подотчетности ее деятельности.
The world needs true accountability, not empty words about accountability.
Миру нужна подлинная ответственность, а не пустые слова о ней.
(c) Accountability framework.
c) системе подотчетности.
The accountability framework
Структура подотчетности
Transparency and accountability
Транспарентность и подотчетность
E. Accountability mechanisms
Механизмы обеспечения подотчетности
Accountability and oversight
Отчетность и надзор
Power and Accountability.
Power and Accountability.
Autonomy and accountability
Независимость и подотчетность
Accountability and transparency
Подотчетность и транспарентность
Transparency and accountability ___________
Транспарентность и подотчетность __________
Accountability and incentives
Подотчетность и стимулы
GROWTH with accountability
ГРУППА 2. ЭКОНОМИЧЕСКИЙ РОСТ И ПОДОТЧЕТНОСТЬ
Young people affirm that they can assist in building democratic governance mechanisms, in order to reduce corruption and increase transparency and accountability.
Молодежь подтверждает, что она может оказать содействие в создании механизмов демократического управления с целью сокращения коррупции и повышения транспарентности и подотчетности.
In this regard, we welcome the steps taken by the Secretary General to achieve efficiency, minimize waste, increase accountability and eliminate corruption.
В этой связи мы приветствуем шаги, предпринятые Генеральным секретарем, для обеспечения эффективности деятельности, уменьшения затрат, повышения надежности и ликвидации коррупции.
It had already taken a number of major organizational and technical measures and envisaged other measures to increase its accountability and openness.
Он уже принял ряд крупных организационных и технических мер и наметил другие меры в целях повышения уровня подотчетности и открытости в своей деятельности.
Of course, it should be clearly understood that with this increase in authority and responsibility must go a corresponding increase in accountability, and that monitoring and essential controls must be maintained by Headquarters.
Разумеется, следует отдавать себе полный отчет в том, что такое расширение полномочий и круга ведения должно сопровождаться соответствующим повышением в плане подотчетности и что Центральные учреждения должны сохранять механизмы наблюдения и основного контроля.
Help build a culture of responsibility and accountability among the scientific community, and increase public confidence that the risks are being appropriately managed
помогать формировать культуру ответственности и подотчетности среди научного сообщества и повышать уверенность общественности в том, что риски регулируются надлежащим образом
It was gratifying that UNHCR was striving to increase its organizational efficiency through targeted planning, results based management, strengthened oversight and improved accountability.
Вызывает удовлетворение то, что УВКБ стремится повысить свою организационную эффективность посредством целевого планирования, управления, ориентированного на результаты, укрепления надзора и совершенствования подотчетности.
Predictability depends on accountability.
Предсказуемость зависит от ответственности.
Achieving permanence with accountability
Обеспечение постоянства с помощью подотчетности
Enhancing oversight and accountability
усиление надзора и подотчетности
Establish accountability and incentives
Обеспечение подотчетности и внедрение стимулов
C. Transparency and accountability
Транспарентность и подотчетность
(e) Accountability for results
e) Подотчетность за результаты
Transparency, accountability and visibility
Транспарентность, подотчетность и открытость
Monitoring and accountability mechanisms
МЕХАНИЗМЫ МОНИТОРИНГА И ПОДОТЧЕТНОСТИ
Accountability, monitoring and reporting
Подотчетность, контроль и представление докладов
Hence, accountability is lacking.
Таким образом, недостает отчетности.
The law requires accountability.
Закон требует ответственности.
Decentralization requires accountability at all levels and corresponding multiple accountability mechanisms elections alone are insufficient.
децентрализация требует подотчетности на всех уровнях и создания соответствующих многочисленных механизмов подотчетности проведения одних выборов недостаточно
Government Accountability or Government Accounting?
Подотчетность правительства или учет?
There is, however, scant accountability.
Таким образом, подотчетность остается на очень низком уровне.

 

Related searches : Management Accountability - Ensure Accountability - Mutual Accountability - Accountability System - Accountability Partner - Accountability For - Democratic Accountability - Accountability Report - Accountability Process - Full Accountability - Overall Accountability - Drive Accountability