Перевод "intermediary institution" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Evaluation of your prospective intermediary
Оценка предполагаемого посредника
Financial intermediary and auxiliary financial services
1) финансовое посредничество и вспомогательные финансовые услуги
Here the intermediary is an evaluator.
Здесь посредник обеспечивает оценку.
Again, typically working for these intermediary companies.
Опять же обычно работает для этих посреднических компаний.
(a) Credit through a non conventional financial intermediary.
а) Кредитование через нетрадиционных финансовых посредников.
The optimization is only applied to the intermediary points.
Оптимизация применяется только в промежуточных пунктах.
Dealing with a single Intermediary represents a great advantage.
В то же время, работа с одним крупным посредником значительный шаг вперед для предприятия.
Institution.
Учреждения.
Institution
Институт
Institution
Учреждение
Institution
Учреждение
The Central Asia Invest programme was launched by the eC in november 2007 with the aim to promote the development of SMes in Central Asia, including by institution building actions for business intermediary organizations.
Программа Центральная Азия Инвест была начата ЕС в ноябре 2007 г. с целью поддержания развития малого и среднего бизнеса в Центральной Азии, включая меры по созданию организационной инфраструктуры для посреднических деловых организаций.
Here, the role of the intermediary is that of a facilitator.
На этом этапе роль посредника заключается в содействии.
It also provides project collateral incentive payments to local intermediary banks.
В проекте также предусмотрены сопутствующие поощрительные платежи местным посредническим банкам.
Under the court order, Argentina may not pay the holders of the new bonds unless it also pays the holdouts, and no US financial institution can serve as an intermediary to make payments for Argentina.
Согласно постановлению суда, Аргентина не может платить держателям новых облигаций, пока не заплатит несогласным, и ни одно финансовое учреждение США не может служить в качестве посредника для осуществления платежей для Аргентины.
Smithsonian Institution.
Smithsonian Institution.
No Institution
Учреждение не указано
New institution...
Новое учреждение...
Edit institution...
Изменить учреждение...
Delete institution...
Удалить учреждение...
Institution Details
Данные об учреждении
Institution options
Учреждение
New Institution
Добавить учреждение
Financial Institution
Банк или учреждение
Institution Building
Институциональное Строительство
Institution Building
Институциональное Строительство
However, that institution was by no means a judicial institution.
Однако вступление в брак на основе таких процедур ни в коей мере не равнозначно вступлению в брак на основе судебных процедур.
Law is a human institution responsibility is a human institution.
Закон человеческое установление. Ответственность человеческое установление.
Partner institution the consortium member institution from the partner country
Учреждение партнер участник консорциума от страны партнера.
Partner institution the consortium member institution from the partner country
Учреждение партнер участник консорциума от страныпартнера.
Smithsonian Institution Press.
Smithsonian Institution Press.
Washington Smithsonian Institution.
Washington Smithsonian Institution.
Brookings Institution Press.
Brookings Institution Press.
Washington Smithsonian Institution.
Washington Smithsonian Institution, 2008.
Focal point institution
Учреждение, выполняющее функцию координационного центра
Cannot add institution
Невозможно добавить учреждение
Adding New Institution
Добавление учреждения
New Institution Dialog
Добавление учреждения
Select Financial Institution
Выберите учреждение
Institution Building Branch
Сектор организационного строительства
850 Institution Building
850 Институциональное
And the good news was that the institution, the banking institution, lasted.
И хорошей новостью было то, что учреждение, банковское учреждение, продолжало функционировать.
The Unit is an intermediary between authors and users and between authors and producers.
Отдел Распространение выполняет роль связующего звена между авторами и пользователями, с одной стороны, и авторами и зводителями, с другой стороны.
To evaluate the prospective intermediary closely one should take the following factors into account.
Для тщательной оценки предполагаемого посредника, следует принимать во вни мание нижеследующие факторы.
And the tension here is between institution as enabler and institution as obstacle.
Противоречие здесь между тем, какие возможности предоставляет организация и тем, какие преграды она ставит.

 

Related searches : Intermediary Role - Insurance Intermediary - Intermediary Agreement - Intermediary Agent - Intermediary Company - Intermediary Space - Marketing Intermediary - Intermediary Trade - Intermediary Server - Online Intermediary - Intermediary Sales - Intermediary Activities