Перевод "internal review board" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Review of the internal justice system
Обзор внутренней системы правосудия
Claims review Property survey board
Совет по рассмотрению требований проверке имущества
Following an internal review of its evaluation function, UNCDF seeks approval by the Executive Board of revisions to its evaluation policy.
По итогам проведенного внутреннего обзора своей функции оценки ФКРООН предлагает Исполнительному совету одобрить пересмотренный вариант своей политики в области оценки.
Internal review of the activities of the secretariat
Бонн, 20 27 мая 2005 года
Review by the Office of Internal Oversight Services
c См. примечание 8.
The Board will again review the progress.
Комиссия вновь проведет обзор хода осуществления этих мер.
Claims Review Property Survey Board P 3
Совет по рассмотрению рекламаций обследованию имущества С 3
C. Advisory Board on Compensation Claims Review
С. Консультативный совет по вопросам компенсации
(f) Obtain and review an annual formal activity report from the United Nations Board of Auditors that includes information on its internal quality assurance procedures
f) будет получать и рассматривать ежегодный официальный доклад о деятельности Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций, включающий информацию о ее внутренних процедурах контроля качества
The internal review of the activities of the secretariat In accordance with decision 16 CP.9, the secretariat undertook an internal review of its activities.
В соответствии с решением 16 СР.9 секретариат провел внутренний обзор своей деятельности.
The internal review showed that initial plans were overly optimistic.
Внутренний обзор продемонстрировал, что первоначальные планы были излишне оптимистичными.
The secretariat's internal review concluded that the internal structures in place for workshop organization were generally functional.
В ходе внутреннего обзора секретариат сделал вывод о том, что имеющиеся внутренние структуры организации рабочих совещаний в целом функционируют.
The Board will keep the first matter under review.
Комиссия будет держать первый вопрос в поле зрения.
The Board found no evidence of any such review.
Комиссия не обнаружила каких либо данных, свидетельствующих о проведении таких обзоров.
These recommendations are under review by the Publications Board.
Эти рекомендации находятся на рассмотрении Издательского совета.
Report on the internal review of the activities of the secretariat
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Protocol V is currently under internal review within the U.S. Government.
Протокол V в настоящее время проходит процедуру внутреннего разбора в рамках правительства США.
Atlas advantages disadvantages would become clear through an upcoming internal review.
Преимущества и недостатки этого проекта будут выявлены в результате проведения предстоящего внутреннего обзора.
The Board noted that all the above mentioned matters would be included in the Office of Internal Oversight Services review as part of the comprehensive management audit.
Миссия Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде (МООНПР) и Миссия наблюдателей Организации Объединенных Наций Уганда Руанда (МНООНУР)
Member of Advisory Board, ICSID Review Foreign Investment Law Journal.
Член консультативного совета издания quot ICSID Rеviеw Fоreign Investment Lаw Jоurnаl quot .
The Board will review the improvement in its future audits.
Комиссия проанализирует прогресс в этом направлении в ходе своих будущих ревизий.
C. Advisory Board on Compensation Claims review of statistics 50
С. Консультативный совет по вопросам компенсации обзор статис
Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat
Проект выводов в отношении внутреннего обзора деятельности секретариата
Internal review of the activities of the secretariat (Agenda item 7 (d))
(Пункт 7 d) повестки дня)
Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat1
деятельности секретариата
In paragraph 313, the Board recommended that UNICEF review its internal audit procedures and work with the Audit Committee to ensure it significantly improves its report issuance lead time.
В пункте 313 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ провел обзор его процедур внутренней ревизии и сотрудничал с Ревизионным комитетом в целях значительного сокращения затрат времени на выпуск его докладов.
The internal review identified the need to reinforce internal communication systems, and enhance consultations and information sharing between the secretariat's programmes.
В ходе внутреннего обзора была выявлена необходимость укрепить внутренние коммуникационные системы и расширить консультации и обмен информацией между программами секретариата.
The Board will review the compensating measures during its next audit.
Комиссия рассмотрит компенсирующие меры в ходе своей следующей ревизии.
The Board plans to review this application in its next audit.
Комиссия планирует проанализировать эту программу в ходе следующей ревизии.
Yeah, I hope the review board sees it that way too.
М да, надеюсь, история болезни это подтвердит.
Initiatives by the secretariat in the context of the internal review of activities
Инициативы секретариата в контексте внутреннего обзора деятельности
An independent expert undertook a thorough review of the internal controls for Atlas.
Независимый эксперт выполнил подробный обзор внутренних контрольных механизмов системы Атлас .
Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat 20
Проект выводов в отношении внутреннего обзора деятельности
In paragraph 317, the Board recommended that the UNICEF Office of Internal Audit take steps to improve its internal quality assurance processes.
В пункте 317 Комиссия рекомендовала, чтобы Управление внутренней ревизии ЮНИСЕФ приняло меры по совершенствованию его внутренних механизмов контроля качества.
Taking into consideration recommendations by the two Board members responsible for the review, the Board shall decide on whether
С учетом рекомендаций двух членов Совета, отвечающих за проведение пересмотра, Совет принимает решение либо
(i) To review and process outstanding claims, for presentation to the Claims Review Board and Property Survey Board, including those relating to loss of personnel effects by military personnel
i) Рассмотрение и обработка неудовлетворенных требований для представления Совету по рассмотрению требований и Инвентаризационной комиссии, в том числе по требованиям, связанным с утратой личного имущества военным персоналом.
The Board recommends that UNHCR review the accounting for advances to UNDP.
Комиссия рекомендует УВКБ провести обзор учета выплаты авансов ПРООН.
UNDP should review its progress by 2008, and report to the Board.
ПРООН следует произвести к 2008 году обзор достигнутого прогресса и представить соответствующий доклад Совету.
The Board therefore welcomes this opportunity to review the term of appointment.
Поэтому Комиссия приветствует предоставившуюся возможность, чтобы пересмотреть сроки полномочий.
The Committee may review internal controls and compliance, and has done so for the latter.
Комитет может рассматривать работу механизмов внутреннего контроля и ход выполнения их рекомендаций, что, в частности, ими было сделано.
NEOMAP continues to work in support of ESA internal review of the Don Quijote concept.
Группа NEOMAP продолжает оказывать ЕКА содействие в проведении внутреннего обзора концепции Дон Кихот .
An external service provider is conducting an independent review of the internal controls for Atlas.
Внешняя сервисная служба проводит независимую проверку механизма внутреннего контроля системы Атлас .
(a) The administration should review its procedures to improve the effectiveness of its internal controls
а) администрации следует пересмотреть свои процедуры с целью повышения эффективности внутреннего контроля
The Board understands that the Internal Audit Section has started looking into the internal controls on cash resources in field offices, on a priority basis.
Комиссия понимает, что Секция внутренней ревизии приступила к приоритетному рассмотрению мер внутреннего контроля в отношении ресурсов наличности в отделениях на местах.
She said, You get the human subjects review board approval for this one.
А она мне, Только если ТЫ получишь разрешение комитета по этике .

 

Related searches : Internal Review - Internal Board - Board Review - Review Board - Internal Audit Review - Internal Review Process - Internal Control Review - For Internal Review - Internal Review Function - Internal Quality Review - Internal Medicine Board - Internal Circuit Board - Peer Review Board - Material Review Board