Перевод "is attached hereto" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Attached - translation : Hereto - translation : Is attached hereto - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The full text of the proposed amendment is attached hereto. | Полный текст предлагаемой поправки прилагается к настоящему письму. |
It is attached hereto as received by the secretariat, without formal editing. | Указанный доклад прилагается к настоящему документу в том виде, в каком он был получен секретариатом, без официального редактирования. |
That letter and its annexes are attached hereto. As already explained in para. | В письме затем были подробно описаны конкретные практические шаги, которые необходимо предпринять. |
Details as to the itinerary of these flights are attached hereto as annex II. | Подробные сведения о маршруте этих полетов приводятся в приложении II. |
Details as to the itinerary of these flights are attached hereto as annex II. | Подробные сведения об этих полетах приводятся в приложении II. |
To that end, the English and Spanish versions of the document are attached hereto. | С этой целью тексты заявления на испанском и английском языках прилагаются. |
The questionnaire in the annex attached hereto is reproduced in the form in which it was received by the Secretariat. | Содержащийся в приложении вопросник воспроизводится в той форме, в какой он был получен Секретариатом. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached hereto as an annex. | Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении к настоящему документу. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached hereto as an annex. | Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении. |
Attached hereto is a copy of the Regulation on Anti Money Laundering Measures introduced in circular No. 24 2000, dated 14 November 2000. | К настоящему прилагается текст Положения о мерах по борьбе с отмыванием денег, введенного в действие циркуляром 24 2000 от 14 ноября 2000 года. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached hereto as an annex to this note verbale. | Подробные сведения о маршруте полетов, совершенных за отчетный период, приводятся в приложении к настоящей вербальной ноте. |
Attached hereto are the texts of opinions Nos. 11, 12 and 13 in their original language, French, as well as in an unofficial English translation. | Ниже приводятся соответствующие тексты заключений 11, 12 и 13 на языке оригинала французском, а также неофициальный перевод на английский язык. |
An English language copy of the Department plan is annexed hereto. | Копия плана Департамента на английском языке прилагается. |
Having considered the aforementioned Memorandum of Understanding which is annexed hereto, | рассмотрев указанный выше Меморандум о взаимопонимании, который прилагается к настоящему проекту, |
The text of the report of that workshop is annexed hereto. | Текст доклада, опубликованного по итогам этого семинара, прилагается к настоящему документу. |
The Cconstitutional prohibition of discrimination applies hereto. | В этой связи применяется конституционное запрещение дискриминации. |
The terms of the agreed Final Communiqué issued at the end of the Summit (English and French versions hereto attached) reflect the foregoing general understanding among the leaders. | Центральная тема элементов коммюнике заимствована из Таблицы , или плана действий, президента Мбеки, а в соответствующих деталях уточняется, какие конкретно мероприятия нужны для прохождения намеченного пути к миру. |
A copy of the communiqué is annexed hereto and marked as Appendix VIII. | Текст этого коммюнике содержится в приложении в качестве добавления VIII. |
This is illustrated in the attached map not attached to the draft . | Это показано на прилагаемой карте к проекту не прилагается . |
A copy of the existing Amerindian Act is annexed hereto and marked as Appendix V. | Текст действующего Закона об индейцах содержится в приложении в качестве добавления V. |
A copy of the Domestic Violence Act is annexed hereto and marked as Appendix VII. | Текст Закона о насилии в семье содержится в приложении в качестве добавления VII. |
Attached is my monthly report. | В приложении мой месячный отчёт. |
The new form is attached. | Новый бланк прилагается. |
A copy of Article 212A of the Constitution is annexed hereto and marked as Appendix II. | ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ |
Upon instructions from my Government I have the honour to transmit, attached hereto, a letter which I have sent today to Her Excellency Madeleine K. Albright, President of the Security Council (see annex). | По поручению моего правительства имею честь препроводить прилагаемое письмо, направленное мною сегодня Председателю Совета Безопасности Ее Превосходительству г же Мадлен К. Олбрайт (см. приложение). |
He is deeply attached to her. | Он очень привязан к ней. |
List of selected publications is attached. | Список избранных публикаций прилагается. |
A copy is attached, Annex 2. | приложение 2. |
A separate application form is attached. | К нему приложен формуляр заявки. |
No change in subparagraphs (ii) and (iii) in paragraph (b), the reference to quot the appendix hereto quot would be changed to quot Appendix B hereto quot . | В подпункты ii и iii никаких изменений не вносится в пункте b вместо quot добавлении к настоящим Положениям quot следует читать quot добавлении В к настоящим Положениям quot . |
No change in subparagraphs (ii) and (iii) in paragraph (b), the reference to quot ... the appendix hereto quot would be changed to quot appendix B hereto quot . | подпункты ii) и iii) остаются без изменений в пункте b) ссылка на quot ... добавление к настоящему документу quot заменяется на quot добав |
A copy of the Prevention of Discrimination Act, 1997 is annexed hereto and marked as Appendix VI | Текст Закона о предупреждении дискриминации 1997 года содержится в приложении в качестве добавления VI. |
She is deeply attached to her parents. | Она глубоко привязана к родителям. |
He is much attached to his sister. | Он очень привязан к сестре. |
An amended annex XII A is attached. | 9. Пересмотренное приложение XII А прилагается. |
A revised annex XII B is attached. | Пересмотренное приложение XII В прилагается. |
A copy of the Racial Hostility Act, Chapter 23 01 is annexed hereto and marked as Appendix III. | Текст Закона о расовой вражде (глава 23 01 Свода законов Гайаны) прилагается к докладу в качестве Добавления III. |
Information, by region, concerning the status of ratification of the principal international human rights instruments is annexed hereto. | В приложениях к нему содержится информация (по регионам) о положении в области ратификации основных международных документов по правам человека. |
A copy of an extract of Article 149 of the Constitution is annexed hereto and marked as Appendix IV. | Текст выдержки из статьи 149 Конституции содержится в приложении к докладу в качестве добавления IV. |
Attached Devices | Подключённые носители информации |
attachment, attached | Игнорировать |
It is attached to Cleveland South High School. | Он относится к Кливлендской Южной средней школе. |
Our road map is attached to the report. | К этому докладу прилагается разработанная нами программа действий. |
A copy of the note verbale is attached. | Копия вербальной ноты прилагается к настоящему. |
A provisional programme is attached as annex 1. | Его предварительная программа содержится в приложении 1. |
Related searches : Attached Hereto - As Attached Hereto - Are Attached Hereto - Documents Attached Hereto - Is Attached - There Is Attached - List Is Attached - Copy Is Attached - Is Not Attached - Importance Is Attached - Schedule Is Attached - It Is Attached - File Is Attached