Перевод "it only needs" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It needs only one gang of politicians.
России нужна только слаженная банда политиков.
It needs only the opportunity to prove itself.
Ей только нужно дать возможность проявить себя.
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
Это маленький дом, но он мне идеально подходит.
Sami only needs one computer.
Сами нужен только один компьютер.
It also needs it needs dignity,
И также нужно нужны достоинство, любовь и наслаждение.
It needs to be higher. It's the only reliable night signaling device.
Это единственный способ передавать сигналы ночью .
It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape.
Это требует другой формы.
The house only needs minor repairs.
Этот дом всего лишь нуждается в небольшом ремонте.
My watch needs only minor repairs.
Мои часы нуждаются лишь в небольшой починке.
Only needs a little tidying up.
Только нужно слегка прибраться.
Because the world needs it, Really, really needs it.
Потому что миру это нужно, очень, очень нужно.
It can only succeed if it satisfies local needs, only if it can enhance personal communications, and only if locally produced information is made more readily available as a result.
Она может быть успешной только в том случае, если при ее помощи удается удовлетворять местные потребности, укреплять личные связи и улучшать в результате этого доступность производимой на местном уровне информации.
It is not as if there was a shortage of needs it is only that those who might meet those needs have a shortage of funds.
Это не нехватка спроса, это результат того, что те, кто мог бы удовлетворить свои запросы, не имеют достаточно денег.
He only needs a good, sweet, quiet wife.'
Ему нужно одно хорошую, милую жену, спокойную.
I'm only saying what needs to be said.
Он может сбежать в любую минуту.
I'm sure she only needs a little guidance.
Ей нужно просто небольшое напутствие.
He only needs to start killing every day.
Все предельно просто надо лишь убивать каждый день.
I'm looking at it and making decisions It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape.
Я смотрю на процесс и делаю выводы нужно побольше красного, нужно побольше синего. Это требует другой формы.
So a bone cell reads only the set of instructions it needs to become bone.
Так что клетка кости читает только инструкции, которые нужны, чтобы стать костью.
And we're only eight doublings away from it meeting 100 percent of our energy needs.
Еще через восемь шагов удвоения она будет удовлетворять 100 наших потребностей.
But it needs our attention It certainly needs our attention Insha'Allah
Однако мы должны определенно уделить ему внимание ин шаа Аллах
It needs washing.
Это необходимо помыть.
It needs washing.
Это необходимо постирать.
It needs washing.
Это нужно помыть.
It needs washing.
Это нужно постирать.
It needs washing.
Его надо постирать.
It needs washing.
Её надо постирать.
It needs washing.
Её надо помыть.
It needs washing.
Его надо помыть.
It needs washing.
Его надо вымыть.
It needs washing.
Её надо вымыть.
She needs it.
Ей это нужно.
She needs it.
Он ей нужен.
She needs it.
Она ей нужна.
She needs it.
Оно ей нужно.
He needs it.
Ему это нужно.
He needs it.
Он ему нужен.
He needs it.
Она ему нужна.
He needs it.
Оно ему нужно.
Who needs it?
Кому он нужен?
Who needs it?
Кому она нужна?
Who needs it?
Кому оно нужно?
Tom needs it.
Тому это нужно.
It needs airing.
Её нужно проветрить.
He needs it.
Они ему так нужны

 

Related searches : It Needs - It Only - Needs Not Only - He Only Needs - If It Needs - It Needs More - It Needs Work - All It Needs - It Still Needs - It Needs Time - What It Needs - It Needs Not - Whatever It Needs - It Just Needs