Перевод "it suits you" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
It suits you - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It suits you perfectly. | В этом вся ты |
It really suits you. | Вам очень идет. Ну как? |
If it suits you... | Если тебя это устраивает... |
You feel tired when it suits you. | Ты притворяешься уставшей, когда тебе это выгодно. |
You've filled out, it suits you. | Вы чуть пополнели, это идёт вам. |
It suits me. | Меня это устраивает. |
It suits me. | Мне это подходит. |
Green suits you. | Зеленый тебе идет. |
Green suits you. | Вам зелёный идёт. |
Black suits you. | Чёрный тебе идёт. |
Black suits you. | Чёрный Вам идёт. |
Black suits you. | Тебе чёрный идёт. |
It suits me, right? | Мне идет? |
That tie suits you. | Этот галстук тебе идёт. |
Do you like suits? | Ты любишь костюмы? |
Do you like suits? | Вы любите костюмы? |
Suits you just fine! | Что тебе как раз подходит! |
Whatever suits you, ma'am. | Когда Вам удобно. |
And you, when you helped him change suits, you knew it too! | И ни одна из вас даже глазом не моргнула. |
It suits my customers better. | Для удобства моих пассажиров. Пассажиров? |
And it suits your situation. | И отражает нашу ситуацию. |
There's something so regal, so Roman Empire about it, it suits you. | В нем есть чтото от Римской империи, царственное, оно вам подходит. |
This dress suits you well. | Это платье очень тебе идет. |
Green suits you very well. | Зелёный тебе очень идёт. |
Your short hair suits you. | Тебе идёт короткая стрижка. |
Your short hair suits you. | Короткие волосы тебе идут. |
Your short hair suits you. | Вам идёт короткая стрижка. |
This shirt suits you well. | Эта рубашка тебе идёт. |
Wedlock suits you, he remarked. | Брака подходит вам , отметил он. |
This is what suits you. | Это то, что подходит именно Вам. |
Suits you very well too. | Оно вам идет. |
Did you tell the suits? | Да. Да... |
Do what suits you best. | Ну поступайте как знаете. |
That dress suits you better. | Это одежда сидит на тебе лучше. |
You did have 6 suits? | Да. Ладно. |
If it suits your purpose, merely... | Если это вам подходит. |
That tie suits you very well. | Этот галстук вам очень идёт. |
A married woman's coiffure suits you. | Тебе очень идет прическа замужней женщины. |
He said, You know, I like grey suits, and I like pin striped suits, but I don't like grey pin striped suits. | Знаете, мне нравятся серые пиджаки и пиджаки в полоску. |
suits | масти |
Suits you. You should always wear my clothes. | Знаете, Вам идёт. |
It also suits your vocal color well. | Это отлично подойдет твоему вокалу. |
A bit thinner, but it suits her. | Немного похудела, но это ей идет. |
That blue dress suits you very well. | Это синее платье тебе очень идёт. |
Do you think that dress suits her? | Вы думаете, это платье ей идёт? |
Related searches : Hope It Suits - If It Suits - When It Suits - Whenever It Suits - It Suits Him - It Suits Perfectly - It Suits Me - Dates Suits You - Date Suits You - This Suits You - Time Suits You - When Suits You - Suits You Fine