Перевод "it was aligned" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Back then, Egypt was closely aligned with the Soviet Union. | В то время Египет был в близком альянсе с Советским Союзом. |
It will ensure that national legislation, as well as bilateral, subregional and regional arrangements, will be aligned or re aligned accordingly. | Это обеспечит приведение в соответствие друг с другом или адаптацию национальных законодательств, равно как и двусторонних, субрегиональных и региональных договоренностей. |
Is the telescope aligned? | Ориентирован ли телескоп? |
NAM Non Aligned Movement | ДН Движение неприсоединения |
OF NON ALIGNED COUNTRIES | НЕПРИСОЕДИНИВШИХСЯ СТРАН |
The fates have aligned. | Судьбы определены. |
The draft CPD was realistic and fully aligned with the UNDAF priorities. | Проект ДСП является реалистичным и полностью согласован с приоритетами РПООНПР. |
It is useful to record that it was the non aligned group which maintained that a consensual approach would be the most positive. | Полезно отметить, что, то, что именно эта Группа поддержала консенсусный подход, было наиболее позитивным. |
Some units are aligned with Duke Red but it should be fine. | Некоторые подразделения перешли на сторону герцога Реда но все должно быть в порядке. |
Therefore, as we understand it, the proposal for agenda item 1 was not agreed to by the Non Aligned Movement. | Вследствие этого, как мы понимаем, предложение по пункту 1 повестки дня не получило одобрения Движения неприсоединения. |
The Non Aligned Movement (NAM) was not in favour of adding non proliferation . | Движение неприсоединения (ДН) выступало против добавления слова нераспространении . |
Non Aligned Movement (peacekeeping operations) | Движение неприсоединения (операции по поддержанию мира) |
Non Aligned Movement (Peacekeeping operations) | Движение неприсоединения (операции по поддержанию мира) |
Okay, we have parachute aligned. | Хорошо, парашюты раскрылись. |
It found further expression in 1961 when the Non Aligned Movement was born and, in unmistakable terms pronounced itself against racism. | Это нашло свое дальнейшее выражение в 1961 году, когда зародилось Движение неприсоединения, решительно выступившее против расизма. |
It is aligned east to west, with a passage entrance to the south. | Курган тянется с востока на запад, вход в гробницу с юга. |
However, companies' IT investments are often not aligned with the new strategic priorities. | Однако инвестиции компаний в ИТ зачастую не согласуются с новыми стратегическими приоритетами. |
It also reflected the views of all members of the Non Aligned Movement. | В нем нашли отражение и мнения всех членов Движения неприсоединения. |
Croatia aligned itself with this statement. | Хорватия присоединилась к этому заявлению. |
Non Aligned Movement (on peacekeeping operations) | Движение неприсоединения (по операциям по поддержанию мира) |
Movement of Non Aligned Countries, and | Объединенных Наций, Движением неприсоединившихся |
Non Aligned Countries and intergovernmental organizations | Движением неприсоединившихся стран и межправительственными организациями |
(iii) Movement of Non Aligned Countries | iii) Движение неприсоединившихся стран |
Movement of Non Aligned Countries and | Объединенных Наций, Движением неприсоединившихся |
of Non Aligned Countries and intergovernmental | Движением неприсоединившихся стран и межправительственными |
MOVEMENT OF THE NON ALIGNED COUNTRIES | ДВИЖЕНИЯ НЕПРИСОЕДИНИВШИХСЯ СТРАН |
Movement of Non Aligned Countries and | шихся стран и межправительственными органи |
For once, your incentives are aligned. | Редкий случай, когда все хотят одного и того же. |
It was to remedy that state of affairs that the non aligned countries had proposed a number of amendments to the Programme as the matter had been referred to the Fifth Committee, his delegation and the non aligned countries would pursue it in that forum. | Для того чтобы исправить положение вещей, неприсоединившиеся страны предложили ряд поправок к Программе. Вопрос был направлен на рассмотрение в Пятый комитет, где в настоящий момент делегации Индонезии и неприсоединившихся стран ведут над ним работу. |
Non Aligned Movement (on the Peacebuilding Commission) | Движение неприсоединения (о Комиссии по миростроительству) |
Circular aligned seats around a performance area | Name |
The stars aligned, and she came back. | Звезды сошлись, и она вернулась. |
A further draft resolution along similar lines was submitted by the non aligned countries at this Committee apos s 1993 session. It was not put to a vote. | Новый проект резолюции в аналогичном духе был представлен неприсоединившимися странами в этом Комитете на сессии 1993 года, но он не ставился на голосование. |
It was simply not the case, Keynes argued, that the private incentives of those active in the marketplace were aligned with the public good. | Кейнс отвергал тезис о том, что частные стимулы активных игроков рынка соответствовали благу общества. |
Only when aid was aligned fully with national development strategies, as set out in the Paris Declaration, could it be nationally owned and effective. | Только в случае полной увязки помощи с национальными стратегиями развития, о чем говорится в Парижской декларации, она сможет стать подлинно национальной и эффективной. |
In 917, a power struggle developed between Tang Wenyi, who was aligned with Zhang, and Mao. | In 917, a power struggle developed between Tang Wenyi, who was aligned with Zhang, and Mao. |
A coherent, system wide, country level approach was needed that was responsive to national priorities and aligned with national strategies. | Необходим последовательный общесистемный подход на страновом уровне, в котором будут учтены национальные приоритеты и который будет соответствовать национальным стратегиям. |
Croatia and Romania aligned themselves with this statement. | Румыния и Хорватия присоединились к этому заявлению. |
COOPERATION WITH THE NEWS AGENCIES OF NON ALIGNED | СОТРУДНИЧЕСТВО С ИНФОРМАЦИОННЫМИ АГЕНТСТВАМИ |
9. Movement of Non Aligned Countries . 96 23 | 9. Движение неприсоединившихся стран . 96 24 |
COMMUNICATIONS FROM THE MOVEMENT OF NON ALIGNED COUNTRIES | СООБЩЕНИЯ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ДВИЖЕНИЯ НЕПРИСОЕДИНИВШИХСЯ СТРАН |
10. Movement of Non Aligned Countries . 86 25 | 10. Движение неприсоединившихся стран 86 24 |
Once aligned, release the object for perfect placement. | После выравнивания отпустите объект для идеального размещения. |
The Non Aligned Movement was grateful to the European Union for its flexibility and spirit of cooperation. | Движение неприсоединившихся стран выражает признательность Европейскому союзу за проявленную им гибкость и дух сотрудничества. |
This was in pursuance of a long standing position of the Non Aligned Movement favouring complete disarmament. | Мы при этом исходили из давней позиции Движения неприсоединения в отношении полного и всеобъемлющего разоружения. |
Related searches : Was Aligned - Was Aligned With - Was Not Aligned - Aligned It With - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed - It Was Entertaining - It Was Precisely - It Was Experienced - It Was Enjoyable - It Was Recognised