Перевод "keep her company" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Company - translation : Keep - translation : Keep her company - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I could keep her company. | Я мог бы составить ей компанию. |
Her husband, Buddha Syangtan, 21, stays with her to keep her company. | Ее муж Будда Сейнгтан, которому 21 год, живет вместе с ней. |
My mother asked me to keep her company during the weekend. | Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных. |
We keep company. | Конечно,мы же часто встречаемся. |
Keep me company. | Пойдем к цирюльнику, повеселимся. |
They'll keep you company. | Но, Пепе... Мои друзья о тебе позаботятся. |
Keep me company, huh? | Составить мне компанию, да? |
Would you do me a favor and keep her company until I get home? | Окажи любезность, составь ей компанию, пока я не вернусь? |
Keep away from bad company. | Не водись с дурной компанией. |
Don't keep company with him. | Не водись с ним. |
Come and keep me company. | Приди и составь мне компанию. |
Can I keep you company? | Можно составить тебе компанию? |
Can I keep you company? | Можно составить вам компанию? |
Can I keep you company? | Могу я составить тебе компанию? |
Can I keep you company? | Могу я составить вам компанию? |
I can keep you company. | Я могу составить тебе компанию. |
I can keep you company. | Я могу составить вам компанию. |
Can you keep me company? | Можешь составить мне компанию? |
May I keep you company? | Разрешите составить вам компанию? Пожалуйста. |
So I'll keep you company... | Тк что я составлю вам компанию. |
Oh come on, keep me company. | Да. Ну, составьте мне компанию. |
I came to keep you company. | Зашёл составить тебе компанию |
Let her keep her diary! | Оставь ей дневник! |
You should keep away from bad company. | Ты должен держаться подальше от плохой компании. |
You'd better not keep company with him. | Тебе лучше с ним не водиться. |
Tom wants Mary to keep him company. | Том хочет, чтобы Мэри составила ему компанию. |
I'll stay here and keep you company. | Я останусь здесь и составлю тебе компанию. |
Staying for thine to keep him company. | Пребывание за твою, чтобы держать его компании. |
That he shall soon keep Tybalt company | То, что он скоро держать Тибальта компании |
Camille, sit down and keep Ferdie company. | Камилла, присядь и составь Ферду компанию. |
You keep company to the Lieutenant Candella. | Составь компанию лейтенанту. |
Well, sure, honey, to keep you company. | Ну да, милая, составить тебе компанию |
I bought him to keep me company. | Я завела его для компании |
Keep her entertained. | Не давай ей скучать. |
Don't keep company with such a bad boy. | Не водись с этим дрянным мальчишкой. |
If I split, he can keep you company. | Если засну, он вам составит компанию. |
Good idea, your coming to keep Mario company. | Хорошо сделал, что навестил Марио. |
Maybe if you'd keep company with the world... | Может быть, если бы вы водили дружбу с миром... |
You are known by the company you keep. | О тебе судят по тем, с кем ты общаешься. |
Do you mind if I keep you company? | Не возражаете? |
Keep away from her. | Держись от неё подальше. |
Keep looking for her. | Продолжай её искать. |
Keep looking for her. | Продолжайте её искать. |
To keep her quiet. | И успокоить ее? |
Keep her quiet, Grandpa. | Успокойте её, дедушка. |
Related searches : Keep Her - Keep Company - Keep Her Calm - Keep Her Balance - Keep Her Going - Keep Her Informed - Keep Her Safe - Keep Her Happy - Keep Her Busy - In Her Company - Keep Your Company - Keep Me Company - Keep You Company - Keep Company With