Перевод "keep pressure" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Keep your blood pressure down.
Держите себя в руках. Не повышайте голос и давление.
Keep up pressure all along the front.
Самолет генерала ждет на желтом пляже.
While the pressure keeps rising, alliances also keep growing.
На фоне такой невыносимой обстановки протестующие в Преднадражи быстро находят все новых сторонников.
Foodwatch is striving to keep up the pressure on the manager.
Foodwatch пытается сохранять давление на менеджера.
They'd keep up the pressure so that I kept on writing.
Они продолжали давить, с тем чтобы я продолжал писать.
Other judges and official bodies need to keep the pressure on Pinochet.
Другие судьи и государственные учреждения должны оказать давление на Пиночета.
But for them to get heard, we need to keep the pressure.
Но для того, чтобы их услышали, мы не должны ослаблять хватку.
To keep creating new, varied pressure points and news pegs around it.
Создавать вокруг него все новые, как можно более разнообразные, точки напряжения и информационные поводы.
The pressure to keep administrative expenses low can make an organization less effective.
Стремление поддерживать административные расходы на низком уровне может сделать данную организацию неэффективной.
You should also keep your blood pressure down, because chronic high blood pressure is the biggest single risk factor for Alzheimer s disease.
Вам также следует поддерживать низкое кровяное давление, потому что хроническое высокое давление является главным отдельно взятым фактором риска для болезни Альцгеймера.
You should also keep your blood pressure down, because chronic high blood pressure is the biggest single risk factor for Alzheimer's disease.
Вам также следует поддерживать низкое кровяное давление, потому что хроническое высокое давление является главным отдельно взятым фактором риска для болезни Альцгеймера.
Pressure on developed countries to keep development assistance (ODA) at 0.7 of their GNP
воздействовать на развитые страны, убеждая их поддерживать объем официальной помощи в целях развития на уровне 0,7 процента от их валового национального продукта
We keep pressure on the Government so that some day they may be free.
Мы сохраняем давление на правительство, с тем чтобы когда нибудь эти люди смогли обрести свободу.
I told you to keep up the pressure, not to mount a major attack.
Я сказал, оказывать давление, а не начинать главную атаку.
Until then, markets will keep pressure on sovereign spreads, making a self fulfilling crisis likely.
До этого времени рынки будут продолжать сохранять давление на спреды по гособлигациям, делая более вероятным самореализующийся кризис.
Keep in mind, at the beginning of all this, we're trying to raise blood pressure.
Но в первую очередь он поднимает давление.
Now, one of the problems with looking at blood pressure is your body does everything it can to keep your blood pressure at the same place.
Одна из проблем, связанная с изучением артериального давления это то, что ваш организм делает всё возможное, чтобы поддерживать постоянный уровень артериального давления.
And that is why the Israel Lobby must keep constant pressure on US politicians to confront Tehran.
Вот почему израильское лобби должно оказывать постоянное давление на политиков США, чтобы те противостояли Тегерану .
Despite the tremendous pressure from China, Taiwanese keep finding ways to be involved in the international arena.
Несмотря на впечатляющее давление Китая, тайваньцы продолжают находить пути выхода на мировую арену.
Mama, what pressure, what pressure
Мама, какое давление, какое давление
That would make it less difficult to keep economic pressure on Iran in the aftermath of any strike.
В таком случае будет проще сохранить экономическое давление на Иран после любого удара.
Hard up college students often feel significant social pressure to keep pace with the country's rapidly changing fashions.
Студенты, находящиеся в трудном положении, часто ощущают значительное социальное давление общества, требующее идти нога в ногу с быстро меняющейся в стране модой.
Had there been cases where medical authorities had been put under pressure to keep quiet about such abuses?
Были ли случаи, когда на медицинские власти оказывалось давление с целью не допустить разглашения сведений о таких злоупотреблениях?
If you have fluid with no wall to surround it and keep pressure up, you have a puddle.
Если есть жидкость, но нет стенок вокруг неё, чтобы поддерживать давление в жидкости, то получится лужа.
There would be an accident someday where you were not able to maintain the pressure or keep cooling it.
Там будет когда нибудь несчастный случай, где Вы были не в состоянии поддерживать давление или держать его охлаждении.
Let's keep going. So now you know, that arteries are high pressure, right. because the heart is pumping the blood out, and it's gonna be in a very very high pressure.
Кровь в артериях находится под высоким давлением, которое создает сердце.
Pressure
Измерение
Pressure
Давление
Pressure
Атмосферное давление
High pressure, water cooler reactors have an abundance of safety systems designed to always keep the core covered with water.
Высокое давление, реакторов кулер есть изобилие безопасность системы, разработанные, чтобы всегда держать ядро покрыто водой.
As Dina's situation remains unclear, activists are continuing to use the hashtag SaveDinaAli to keep the pressure on the Saudi government
Поскольку ситуация с Диной остается неясной, активисты продолжают использовать хештег SaveDinaAli, чтобы сохранить давление на правительство Саудовской Аравии.
...Media pressure
...Давление СМИ
Pressure unit
Давление
Air Pressure
Давление
Air pressure
Давление
pressure weight
вес давления
Mouse pressure
Давление мыши
HlGH PRESSURE.
ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ.
Keep, keep, keep.
Оставляйте .
Thus, the absolute pressure of any system is the gauge pressure of the system plus atmospheric pressure.
В прошлом бар был названием другой единицы измерения давления, входившей в систему СГС.
Design pressure means the pressure to be used in calculations required by a recognized pressure vessel code.
Расчетное давление означает давление, используемое при расчетах, требуемых признанными правилами эксплуатации емкостей высокого давления.
(J) Pressure transducer or pressure relief valve transducer on tee
(J) Датчик давления или предохранительный клапан и датчик на тройнике
Release pressure at strategic points, release pressure for the whole city.
Цель сбросить давление в стратегических точках, распространить его по всему городу.
Pressure receptacles may not be equipped with any pressure relief device.
Сосуды под давлением не могут оборудоваться устройством для сброса давления.
Forget the pressure.
Забудь про давление.

 

Related searches : Keep Under Pressure - Keep Walking - Keep Simple - Keep Playing - Keep Using - Keep Handy - Keep Minutes - Keep Changing - Keep Growing - Keep Right - Keep Tight - We Keep