Перевод "land acquisition tax" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Acquisition - translation : Land - translation : Land acquisition tax - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(d) New and continuing land acquisition schemes | d) новые и текущие проекты по приобретению земли |
39. Another problem is the acquisition of land. | 39. Другая проблема состоит в приобретении земельных участков. |
The Law on Land Tax specifies the tax rate imposed on landowners. | В Законе о земельном налоге определяется ставка налогообложения землевладельцев. |
Legislative Decree No. 776, the Municipal Tax Act, exempts native communities from the land tax. | Указ 776 Закон о муниципальном налоге освобождает коренные общины от уплаты земельного налога. |
Land tax, forced labor, war, drought... and now bandits! | Налоги, непосильный труд, война, засуха! А теперь ещё и разбойники! |
The base for the land tax (excluding buildings) is the taxable value of privately owned land. | Налог на землю (за исключением зданий) взимается исходя из налоговой стоимости земли, находящейся в частной собственности. |
The annual land tax tariff is 1.5 of the land price (or of the price of forest land excluding the timber value). | Ставка ежегодно взимаемого налога на землю составляет 1,5 от цены земельного участка (или от цены лесных земельных участков за вычетом стоимости древесины). |
(a) The exemption of that space from real estate and land tax | а) освобождения этих помещений от налога на недвижимость и налога на землю |
In particular, Iraq questions the proposed costs of land acquisition which it states are unsubstantiated. | Саудовская Аравия ходатайствует о получении компенсации в размере 441 389 долл. |
He oversaw land acquisition on behalf of the Palestine Land Development Company whose work led to the establishment of a Jewish state. | Он руководил процессом покупки земель от имени Палестинской Компании Земельного Развития, чья деятельность способствовала созданию Еврейского государства. |
According to Iraq, although acquisition of land for a marine and coastal preserve typically involves an area of seabed and associated intertidal zone, Saudi Arabia appears to have based its estimates of the cost of land acquisition on the value of prime beachfront land. | Саудовская Аравия заявляет, что причиной этих болезней было загрязнение травы, растений и воды в пастбищном районе в результате осаждения свинца и серы по причине пожаров на нефтяных скважинах Кувейта. |
Else we'll have nobody left to till our land or pay the tax. | Иначе не осталось бы никого, кто будет возделывать землю и платить пошлину. |
The transfer of real property, including the acquisition of State owned land, is still very bureaucratic. | Процедуре передачи недвижимости, в том числе приобретения государственных земель, свойственна сильная бюрократичность. |
Federal Government appropriation for land acquisition could be kept small, but a huge area of land could still be taken none the less. | Присвоенные федеральным правительством земли для конфискации могли бы быть небольшими, однако огромная территория, тем не менее, была присвоена. |
Equipment acquisition | Приобретение оборудо вания |
Acquisition costs. | Расходы на приобретение. |
Customer acquisition | Порядок исполнения |
However many difficulties exist, for example with regard to the acquisition into private ownership of State owned land. | В то же время сохраняются и многочисленные трудности, например, это касается приобретения в частную собственность государственных земель. |
Iraq notes that Saudi Arabia has not provided details on how it calculated the costs of land acquisition, particularly since the land is probably government owned. | США за потери поголовья скота, которые были понесены животноводами района Аль Хасса Саудовской Аравии из за дегенеративных болезней животных в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта. |
48. Separate disclosure should be made of the amounts and timing of commitments for acquisition of land or buildings. | 48. Величина обязательств по приобретению земли или зданий и сроки их выполнения должны указываться отдельно. |
Acquisition of nationality | С. Приобретение гражданства |
VIII. INFORMATION ACQUISITION | VIII. СБОР ИНФОРМАЦИИ |
Acquisition of equipment | а) Приобретение оборудования |
Acquisition of vehicles | Приобретение автотранспортных средств |
Acquisition of vehicles | Приобретение автотранс |
Acquisition of vehicles | Приобретение автотранспорт ных средств |
Finally, farmers rights need to be protected, the efficiency of land use must be increased, and policies for acquisition of rural land for urban use should be overhauled. | Наконец, необходимо защитить права фермеров, увеличить эффективность использования земель, а политика в области приобретения сельскохозяйственных земель для городского использования должна быть пересмотрена. |
Moreover, security cannot be achieved by the acquisition of land by force but, rather, by laying the foundations of peace. | Кроме того, нельзя достичь безопасности путем приобретения земли силой сделать это можно путем закладывания основ мира. |
12. The principal forms of taxation are income tax, land tax and withholding tax, which is payable by non residents on incomes accruing in or deriving from the Territory, at a current rate of 25 per cent. | 12. Основными видами налогообложения являются подоходный налог и налог на землю и налог с суммы дивидендов, выплачиваемый нерезидентами с доходов, накапливаемых или получаемых в территории, ставка которого в настоящее время составляет 25 процентов. |
These studies shall include information on the location, legal regime, acquisition, size, boundaries and agricultural suitability of the land in question | Эти исследования будут содержать информацию о местонахождении, правовом статусе, условиях приобретения, площади, границах и сельскохозяйственной пригодности этих земель |
Business acquisition in 2004 | Расширение деятельности в 2004 году |
or want an acquisition ... | Retrieved January 25, 2010. |
Staff acquisition and hiring | приобретение и наем кадров |
Acquisition planning by missions | Планирование закупок миссиями |
Acquisition of office equipment | Приобретение конторского оборудования |
(a) Acquisition of equipment | а) Приобретение оборудования |
Acquisition of furniture and | Приоб ретение мебели и |
Acquisition of furniture and | Приобретение мебели и оборудования, |
Acquisition of office equipment | Приобретение конторского оборудования 15,0 48,0 |
Acquisition of communications equipment | Приобретение аппаратуры связи |
Acquisition of communications equipment | Приобретение оборудования |
Acquisition of vehicles 420.0 | Приобретение автотранспортных средств 420,0 |
(a) Acquisition of equipment . | а) Приобретение оборудования |
That's Cost Per Acquisition. | Это стоимость за приобретение. |
And I have not even mentioned such minor things as tax reform, pension reform, and privatizing land ownership. | И это не говоря о таких мелочах, как налоговая реформа, пенсионная реформа и частное владение землей. |
Related searches : Land Acquisition - Acquisition Tax - Land Tax - Land Acquisition Act - Acquisition Of Land - Land Acquisition Costs - Tax On Acquisition - Pre-acquisition Tax - Land Transfer Tax - Land Value Tax - Land Use Tax - Land Purchase Tax - German Land Tax