Перевод "machinery or equipment" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

In this process, production requirements, machinery and heavy equipment were employed.
В ходе этого процесса использовались факторы производства, машины и тяжелое оборудование.
Construction Equipment Construction equipment includes Forestry equipment John Deere manufactures a range of forestry machinery, amongst others, harvesters, forwarders, and skidders.
Deere Company в России Первая поставка оборудования John Deere в Россию была осуществлена ещё в 1880 году это были плуги.
A machinery ring is a group of farmers who exchange mechanical equipment.
Бригада механизированной взаимопомощи группа фермеров, обменивающихся услугами по механизации.
This is the official supplier of specialized machinery, transport and equipment directly to the final consumer or through a leasing company.
Это официальный поставщик специализированной техники, транспорта и оборудования напрямую конечному потребителю или через лизинговую компанию.
Should it invest in the facilities or equipment required for pro cessing or machinery pooling, It would firstly need to be sure of a sufficient volume of activity.
Если инвестиции будут вложе ны в мощности и оборудование по переработке или совместное использование техники, необходимо быть уверенным, что эта деятельность будет иметь достаточ ные масштабы.
The factories are mostly small, producing machinery, parts for radio and communications equipment, and other goods.
Заводы в основном были небольшие, специализировавшиеся на производстве машин, деталей для телекоммуникационного оборудования и других товаров.
The objective of the reorganisation was to ensure optimum use of the available machinery and equipment.
Целью реорганизации было улучшение оптимального использования имеющихся станков и оборудования.
Machinery rings are based on the principle of complementarity of the equipment individually owned by each member.
Бригады механизированной взаимопомощи основываются на принципе дополнения техникой, находящейся в индивидуальной собственности участников.
In 2007, Doosan acquired the construction machinery company Bobcat USA, the world s largest supplier of small construction equipment.
В 2007 году Doosan приобрел ведущих компаний строительной техники Bobcat США, крупнейший в мире поставщик малой строительной техники.
I couldn t believe we were setting this up in a dirty, dusty tent with no machinery or monitoring equipment, no blankets or cups of tea to help this woman s therapy be more comfortable.
Я не могла поверить, что мы делаем процедуры в грязной, пыльной палатке, без какого либо медицинского оборудования. Не было ни одеял, ни даже чашки чая, чтобы помочь этой женщине почувствовать себя более комфортно.
Provision is made for the cost of spare parts required for United Nations owned communications equipment (wiring, drilling machinery).
44. Сметой по этой статье предусмотрены ассигнования на покрытие расходов в связи с приобретением запасных частей, необходимых для оборудования связи, принадлежащего Организации Объединенных Наций (провод, дрели).
Halting of the programme for the importation of water purification networks, sensitive irrigation networks and agricultural machinery and equipment.
Прекращение осуществления программы импорта водоочистительных систем, систем для орошения в районах неустойчивого земледелия и сельскохозяйственных машин и оборудования.
Machinery pooling co operatives put at farmers' disposal equipment that cannot be used to full capacity on a single farm.
Совместное использование техники
Meanwhile, imports to EECCA from the wider world are dominated by machinery and transport equipment, chemical, mineral and metal
В структуре импорта стран ВЕКЦА из других
Of course, many collective farms lack suitable equipment, but this is a finan cial problem which can hardly be solved by sharing equipment within a machinery pool ing co operative.
Такая техника может совместно использоваться несколькими фермерами в рамках кооператива.
They will verify if the money is indeed spent for the purpose that has been agreed upon in the loan contract, e.g. the purchase of new machinery or equipment.
банка. Они заверят целевое использование средств на те задачи, которые согласо вывались в кредитной заявке, например приобретение новых станков или оборудо вания.
For example, a household that owns only machinery and equipment and leases land would not benefit from rising land values.
Например, если домашнее хозяйство имеет только машины и оборудование и арендует землю, оно не получит выгод от роста ценности земли.
Through the Agricultural Machinery Industrial System, all income generation equipment, essential for the exploitation of the value chain, is supported.
В рамках системы сельскохозяйственного машиностроения осуществляется поддержка в области изготовления всего производственного оборудования, имеющего важное значение для функционирования производительных цепей.
Government Machinery
государственный механизм
Construction machinery
Строительная техника
National machinery
Национальный механизм
National machinery
Национальные механизмы
Disarmament machinery
механизм разоружения
Agricultural machinery....
Так вот, насчеттех сельскохозяйственных машин...
Plant and machinery The type and quantity of plant and equipment are determined by the type of goods a company produces.
Оборудование и станки Тип и количество оборудования и станков, определяется типом производимых компанией товаров.
For example, as security for a loan, a company may have pledged certain of its assets, perhaps assets that are crucial to Its activities (e.g. land, buildings, vital machinery, or equipment).
Все договоры приводят к возникновению имеющих юридическую силу обяза тельств.
Or maybe they're full of champagne glasses or skydiving equipment.
Может быть, там лежат бокалы для шампанского или снаряжение для подводного плавания.
(o) Lost or stolen non expendable equipment
o) Утерянное или похищенное оборудование длительного пользования
As machinery and equipment have a very direct influence on the organisation of work, possible conflicts must be kept to a minimum.
Поскольку техника и оборудование имеют непосредственное влияние на организа цию проведения работ, возможные конфликты должны быть сведены к минимуму.
full financing of all start up expenses equipment and machinery purchase of first inventory (merchandise and or raw materials) short term credit facility to pay for first current debts, e.g. personnel expenses.
Полное финансирование всех расходов по началу собственного дела Станки и оборудование Приобретение первоначальных материально производственных запасов (товары и или сырье) Краткосрочный кредит для оплаты первых текущих долгов, например, расходов на персонал.
Counter Terrorism Machinery
Механизм по борьбе с терроризмом
(g) Disarmament machinery
g) механизм разоружения
6. Electrical machinery
Приспособления 6. Электрооборудо вание
human rights machinery.
области прав человека.
(steel, trucks, machinery,...)
(сталь, грузовики, оборудование,..)
Engines... for machinery.
Мы продаём машины, моторы.
It's the flavor text describing guns or equipment or alien species.
Это художественный текст, описывающий пушки или снаряжения или инопланетные виды.
OFDI by SMEs is prominent in such industries as textiles, leather, footwear, machinery and equipment and motor vehicles (annex tables 3 and 4).
ВПИИ МСП занимают видное место в таких областях, как производство текстиля, кожи, обуви, машин и оборудования и транспортных средств (таблицы 3 и 4 приложения).
It doesn't interfere with computers or electrical equipment.
На работу электродов не влияют компьютеры или электрические приборы.
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
Агония в эру механизмов не связана с самими механизмами.
This machinery needs to be strengthened to respond to such natural or human calamities.
Этот механизм необходимо укрепить в интересах реагирования на такие стихийные бедствия или техногенные катастрофы.
Equipment that's obsolete, equipment that doesn't quite work, or it works and you can't fix it.
Оборудование, которое устарело или работает плохо, или работает, но плохо настраивается.
Furthermore, the small size of plots is an obstacle to the use of machinery and, in many cases, deters farmers from purchasing capital equipment.
Кроме того, небольшие размеры земельных участков являются препятствием для использования сельскохозяйственной техники и во многих случаях удерживают фермеров от приобретения капитального оборудования.
Where again the machinery is deteriorating now from competent machinery, it's going south.
Где теперь механизм ухудшается от дееспособного механизма, он двигается к нулю.
Dangerous goods in machinery
Опасные грузы в машинах и механизмах

 

Related searches : Machinery Equipment - Equipment And Machinery - Machinery And Equipment - Heavy Equipment Machinery - Plant Or Machinery - Equipment Or Materials - Material Or Equipment - Facilities Or Equipment - Equipment Or Programming - Equipment Or Software - Equipment Or Devices - Plant Or Equipment - Or Or Or