Перевод "may be combined" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Different modes of education may be combined. | Возможно сочетание различных форм образования. |
Several Wings may be combined into a group. | Крылья могут объединяться в группу. |
In May, their combined share will be about 65 to 70 . | В мае их совокупная доля голосов составит от 65 до 70 . |
There are postposed diacritics for medial y and r , which may be combined (krya). | Для средних y и r существуют постпозиционные диакритические знаки, которые могут сочетаться ( krya ). |
Partial derivatives may be combined in interesting ways to create more complicated expressions of the derivative. | Частные производные могут быть объединены интересными способами для создания более сложных выражений производных. |
This approval mark may be located anywhere on the grouped, combined or reciprocally incorporated lamps, provided that | Этот знак официального утверждения может проставляться в любом месте на сгруппированных, комбинированных или совмещенных огнях при условии, что |
This approval mark may be placed anywhere on the grouped, combined or reciprocally incorporated lamps provided that | Данный знак официального утверждения может проставляться в любом месте сгруппированных, комбинированных или совмещенных огней при условии, что |
This approval mark may be located anywhere on the grouped, combined or reciprocally incorporated lamps, provided that | Такой знак официального утверждения может проставляться в любом месте на сгруппированных, комбинированных или совмещенных огнях при условии, что |
Parts Two and Three should be combined. | Части вторую и третью следует объединить. |
Those two combined are going to be 48. | Итак, эти два вместе имеют площадь 48. |
special accounts for the period ending on 31 May 1993 Combined ONUSAL ONUCA | счетам МНООНС ГНООН в ЦА за период, закончившийся 31 мая 1993 года |
Combined | правильные |
The macros can be combined and controlled via JavaScript. | Макросы могут комбинироваться и управляться через javascript. |
This can be combined with LED lighting as well. | Это можно также объединить с лампами LED. |
The above descriptions are somewhat simplified in practice, elements of every type of distribution service may be combined in a business relationship. | Приведенные выше описания услуг являются несколько упрощенными, поскольку на практике коммерческие отношения могут включать элементы каждого вида распределительных услуг. |
A combined. | A combined. |
Combined View | В виде ленты |
Combined Fragment | Недопустимый аргумент |
Combined area | Объединить области |
combined Second | Второй |
A combined English literature and language course will be scrapped. | Объединенный курс английской литературы и языка будет отменен. |
Capsules can be connected and combined to create larger spaces. | Капсулы могут быть связаны и объединены в целях создания большего пространства. |
These four questions could probably be combined in some way. | Вне всякого сомнения, эти четыре вопроса могли бы быть объединены. |
23. Small subfractions, where necessary, will be combined into fractions. | 23. Небольшие племенные подгруппы будут по возможности сводиться в более крупные. |
Sets of cmdlets may be combined into scripts , executables (which are standalone applications), or by instantiating regular .NET classes (or WMI COM Objects). | Пользователь может комбинировать их в скриптах (сценариях), используя различные конструкции, утилиты командной строки и обращения к обычным классам .NET, объектам WMI или COM. |
This warning may be combined with a device provided to warn of brake failure if the brake system uses the same energy source. | Такой сигнал может совмещаться с устройством, предназначенным для предупреждения о неисправности тормозов, если для приведения в действие тормозной системы используется один и тот же источник энергии. |
Different kinds of inputs may be combined to best meet the particular needs involved and to maximize the multiplier function of the activity. | Для наиболее полного удовлетворения конкретных потребностей и обеспечения максимального мультипликационного эффекта деятельности может использоваться целый комплекс различных мероприятий. |
It may be said, therefore, that the past two decades have been years of combined international efforts to prepare Namibians for their nationhood. | Поэтому можно сказать, что последние два десятилетия были годами совместных международных усилий по подготовке намибийцев к их национальной государственности. |
That leave may be combined with the regular annual leave or may be used separately (all at once or in installments) at a time agreed to by the employer (article 171 of the Labour Code). | Этот отпуск может быть присоединен к ежегодному отпуску или использован отдельно (полностью либо по частям) в период, устанавливаемый по соглашению с работодателем (статья 171 Трудового кодекса Республики Таджикистан). |
Within this general framework, the assistance modalities may be adapted, combined or modified in order to meet the particular needs of a requesting Government. | В этих общих рамках конкретные виды помощи могут видоизменяться, сочетаться или модифицироваться для удовлетворения конкретных потребностей правительства, направившего просьбу. |
As of 31 May 2007, StarCraft and Brood War have sold almost ten million copies combined. | К 31 мая 2007 года StarCraft и Brood War разошлись общим тиражом в 10 000 000 копий. |
combined field training. | комплексное полевое учение. |
Combined RB XB | РБ и ВС в целом |
This implies that clustering would have to be combined with extrapolation techniques. | Все статьи, на которые делается ссылка в настоящих технических руководящих указаниях, являются статьями Киотского протокола. |
This implies that clustering would have to be combined with extrapolation techniques. | В данном контексте согласованность подразумевает согласованное применение коррективов в отношении всех Сторон и всеми группами экспертов по рассмотрению. |
The new combined Part Three could be shortened by further clustering topics. | Новую объединенную часть третью можно было бы сократить путем дальнейшей группировки тем. |
Their progress towards reconciliation and reconstruction, bolstered by the initiatives of like minded countries, has demonstrated that peace keeping and peacemaking efforts may be effectively combined. | Этот прогресс на пути примирения и восстановления, при поддержке инициатив со стороны стран, занимающих аналогичные позиции, продемонстрировал возможность плодотворного объединения усилий по поддержанию мира и миротворчеству. |
And so with the dispersants combined, you have this very synergistic combined toxicity. | А при взаимодействии с диспергентом возникает сильная комбинированная токсичность. |
Important International Combined Transport | комбинированных перевозок и соответствующих |
Enter Combined Fragment Name | Введите имя диаграммы |
Combined with certificate ceremony. | почетной грамоты |
KSF 3 Combined resources | КСФ 3 Объединенные ресурсы |
Yet lessons learned in dealing with exotic species, combined with recent mathematical models of the evolutionary dynamics of tumors, indicate that eradicating most cancers may be impossible. | Тем не менее, результаты изучения экзотических видов, наряду с последними математическими моделями революционной динамики опухолей, говорят о том, что искоренение большинства видов раков может оказаться невозможным. |
The ONF s final environmental forum and Action Forum will most likely be combined. | Итоговый экологический форум и Форум действий ОНФ, скорее всего, будут совмещены. |
One or more of these values can be combined using the OR operator. | Stream open options Affects the operation of stream factory functions |
Related searches : Cannot Be Combined - Be Combined With - Should Be Combined - To Be Combined - Will Be Combined - May Be Envisaged - May Be Postponed - May Be Worthwhile - May Be Problematic - May Be Improved - May That Be