Перевод "may undermine" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

May undermine - translation : Undermine - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect.
Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям.
Indeed, the group s recent incursions into Lebanon may also undermine the fragile inter communal balance there.
Действительно, недавние вторжения групп в Ливан могут также подорвать существующий хрупкий межобщинный баланс.
Nuclear Steps Undermine Peace
Nuclear Steps Undermine Peace
A warm international embrace may only undermine the chance for negotiated settlements between Serbia and its neighbors.
Теплые международные объятия могут только подорвать возможность переговоров об улучшении взаимоотношений между Сербией и ее соседями.
How to Undermine an Alliance
Как подорвать альянс
And yet we undermine it.
И тем не менее мы разрушаем это.
He's trying to undermine you.
Он пытается помешать вам.
Furthermore, it may undermine women's negotiating power by removing the need for condoms as a form of birth control.
Кроме того, она может лишить женщину возможности договориться с партнером о необходимости использования презерватива как средства предохранения от беременности63.
Will Cancun Promote or Undermine Development?
Канкун движение вперед или подрыв мирового развития?
Anything less will undermine the transition.
Что либо меньшее подорвет процесс перехода.
It will undermine labor s skills and productivity.
Это подорвет квалификацию и производительность труда.
Such unfulfilled expectations could undermine its credibility.
Вместе с тем обманутые надежды могут подорвать ее репутацию.
However, there are considerable challenges in scaling up the use of alternatives in these countries, which may undermine these early successes.
В то же время в процессе увеличения масштабов применения в таких странах альтернативных веществ возникают серьезные проблемы, что может отрицательно сказаться на успешных результатах, достигнутых ранее.
This may lead to repercussions in the home countries as well as on the ground which can seriously undermine an operation.
Это чревато последствиями в странах, предоставляющих войска, а также в районе действия миссии, которые могут серьезно отразиться на ходе операции.
Yet Ethiopia may hesitate, owing to its fears that formally recognizing Somaliland s independence could undermine Somalia s fragile Western backed Transitional Federal Government.
Кроме того, Эфиопия, у которой нет выхода к морю, активно использует порт Сомалиленда Берберы.
Yet Ethiopia may hesitate, owing to its fears that formally recognizing Somaliland s independence could undermine Somalia s fragile Western backed Transitional Federal Government.
Тем не менее, Эфиопия может колебаться из за своих опасений по поводу того, что формальное признание независимости Сомалиленда может подорвать хрупкое Временное Федеральное Правительство Сомали при поддержке Запада.
Poverty and under development undermine security and democracy.
Известно, что бедность и низкий уровень экономического развития подрывают безопасность и демократию.
God will undermine the strategy of the disbelievers.
И (знайте) что Аллах ослабляет козни неверных (когда они пытаются причинить вред Пророку и верующим сторонникам Аллаха).
God will undermine the strategy of the disbelievers.
И что Аллах ослабляет козни неверных.
God will undermine the strategy of the disbelievers.
Победа была дарована вам Аллахом, ибо Он ослабляет козни и злые ухищрения тех, кто противится исламу и его приверженцам. Наряду с этим Он обращает их козни против них самих.
God will undermine the strategy of the disbelievers.
Воистину, Аллах ослабляет козни неверующих.
God will undermine the strategy of the disbelievers.
Ведь Аллах ослабляет все козни и уловки неверующих!
God will undermine the strategy of the disbelievers.
А также было то, что Аллах расстраивал козни неверных.
God will undermine the strategy of the disbelievers.
Ведь Аллах Все козни и уловки нечестивых ослабляет.
These activities undermine its moral and political force.
Эта деятельность подрывает его моральную и политическую силу.
Now, why wouldn't this undermine an objective morality?
Так почему же это не исключает объективность морали? Так почему же это не исключает объективность морали?
The Group urges the Ivorian media to abstain from any publication, radio or television broadcasting which may undermine the peace and reconciliation process.
Группа настоятельно призывает ивуарийские средства массовой информации воздерживаться от любых публикаций, радио или телепередач, которые могут подрывать мирный процесс и процесс примирения.
This in turn can undermine public confidence and trust.
Это в свою очередь может подорвать уверенность и доверие в обществе.
Current economic trends threaten to undermine any progress made.
Нынешние экономические тенденции угрожают подорвать любые достижения.
Of course, the IOUs now lodged with the ECB may themselves have to be written down, threatening to undermine the ECB s own balance sheet.
Конечно, сами долговые расписки, предоставленные ЕЦБ, могут быть списаны как безнадежные долги, при этом возникает угроза нарушения собственного балансового отчета ЕЦБ.
Unless this is addressed, serious cracks will develop in the foundations we are laying which may deepen and widen, and undermine the whole edifice.
Если эта проблема останется без внимания, то фундамент нового здания, закладываемого нами, даст трещину, которая может стать шире и глубже и в итоге привести к разрушению самого здания.
Feeling marginalized and resentful, they may turn to public platforms like social media and the streets to advance their causes and undermine their opponents authority.
Чувствуя себя оттесненным на задворки и возмущаясь этим, оно обращается к публичным трибунам, таким как социальные медиа и улица, для отстаивания своих интересов и подрыва авторитета своих оппонентов.
This may undermine its current offensive and the further escalation of violence expected in the run up to and during the 18 September parliamentary elections.
Это может привести к срыву ведущихся им в настоящее время наступательных операций и предотвратить ожидаемую дальнейшую эскалацию насилия в период подготовки к проведению 18 сентября парламентских выборов и в ходе самих выборов.
What, then, can the US do to undermine Iran s position?
Что же в таком случае могут сделать США, чтобы подорвать позиции Ирана?
An election now in Venezuela will save, not undermine, democracy.
Проведенные сейчас в Венесуэле выборы спасут, а не подорвут демократию.
If not, these forces will work to undermine the state.
Если этого не делать, то эти силы будут подрывать государство.
It plays the same game in Transdniestria to undermine Moldova.
Такой же тактики она придерживается в Приднестровье, чтобы ослаблять Молдавию.
Hard and soft power can reinforce or undermine each other.
Жесткая власть и мягкая власть могут укреплять или подрывать друг друга.
The EU s privacy crackdown threatens to undermine all of this.
Новые ужесточенные правила по конфиденциальности в ЕС грозят подорвать этот процесс.
A slow growth China would undermine the global economic recovery.
Медленный рост Китая мог бы подорвать восстановление мировой экономики.
As for the unbelievers, Allah will surely undermine their designs.
И (знайте) что Аллах ослабляет козни неверных (когда они пытаются причинить вред Пророку и верующим сторонникам Аллаха).
As for the unbelievers, Allah will surely undermine their designs.
И что Аллах ослабляет козни неверных.
As for the unbelievers, Allah will surely undermine their designs.
Победа была дарована вам Аллахом, ибо Он ослабляет козни и злые ухищрения тех, кто противится исламу и его приверженцам. Наряду с этим Он обращает их козни против них самих.
As for the unbelievers, Allah will surely undermine their designs.
Воистину, Аллах ослабляет козни неверующих.
As for the unbelievers, Allah will surely undermine their designs.
Ведь Аллах ослабляет все козни и уловки неверующих!

 

Related searches : Undermine Efforts - Undermine Rights - Undermine Faith - Severely Undermine - Undermine Trust - Undermine Credibility - Undermine Relations - Undermine Growth - Undermine Confidence - Undermine Authority - Undermine Support - Undermine Privacy - Undermine Livelihood