Перевод "meanwhile also" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Also - translation : Meanwhile - translation : Meanwhile also - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Meanwhile, Tariq Khonji, also from Bahrain, jokes | А тем временем Тарик Хонжи, также из Бахрейна, шутит |
Meanwhile, Prime Minister Diarra is also endeavouring to address this issue. | Со своей стороны, премьер министр Диарра также пытается решить эту проблему. |
Meanwhile | MeanwhileComment |
Meanwhile | Протокол MeanwhileName |
Meanwhile... | В это же время. |
Meanwhile... | Тем временем... наступила ночь... Жюстин собрал всю деревенскую аудиторию. |
Meanwhile, Belgrade must also do its share in moving the process forward. | А тем временем и Белград тоже должен выполнять свою долю ответственности в продвижении этого процесса вперед. |
Meanwhile, I am also transmitting the report to the Government of Lebanon. | Тем временем я направляю этот доклад также правительству Ливана. |
Meanwhile, Israel apos s relations with other Arab countries are also improving. | В настоящее время отношения Израиля с другими арабскими странами также улучшаются. |
Meanwhile, elsewhere | Тем временем в других местах |
Meanwhile, I.R.S. | Между тем, I.R.S. |
Meanwhile, U.S. | Он построился лагерем в Сан Диего. |
Meanwhile, H.A.M.M.E.R. | После этого одна из технологических инноваций Щ.И.Т. |
Meanwhile, A.J. | Шоу знаменовало собой 9 летие TNA. |
Meanwhile Protocol | JabberComment |
Meanwhile, the nature of the basic consuming unit the household is also changing rapidly. | Тем временем, природа основной потребительской единицы, т.е. семьи, также стремительно меняется. |
Meanwhile, Azerbaijani regional analyst and blogger Arzu Geybullayeva also comments on its latest phase. | Между тем, однин из главных катализаторов проекта, азербайджанский региональный аналитик и блоггер Арзу Гейбуллаева, также комментирует его последний этап. |
Meanwhile, Edgar Barseghyan also received negative comments and threats from supporters of Tigran Urikhanyan. | Между тем Эдгар Барсегян получил также негативные комментарии и угрозы от сторонников Тиграна Уриханяна. |
Meanwhile, in Turkmenistan... | Тем временем в Туркменистане... |
Meanwhile, the U.S. | Перемирие вступило в силу 25 октября. |
Meanwhile, the S.P.A.R.R.O.W.S. | В ближнем бою использует коготь, имеет гранатомет и может прыгать выше любого другого транспортного средства. |
Meanwhile, he's here. | Но пока он здесь. |
Meanwhile, good morning. | А пока, до свидания. |
Meanwhile, large scale development was also beginning on the opposite end of the Colorado River. | Между тем крупномасштабное строительство предпринималось и на другой оконечности реки Колорадо. |
The supply of African professionals and skilled workers, meanwhile, is tight shortages also drive up wages. | В городах Африки затраты особенно стоимость питания и транспорта относительно высоки, что приводит к более высокому уровню зарплаты. |
Meanwhile, Flying Carpets and Broken Pipelines remembers events to date, but also looks to the future. | Тем временем Flying Carpets and Broken Pipelines еще помнит события тех дней, но и заглядывает в будущее |
Meanwhile, promoters of other crops are also looking to encourage tree growth by developing international markets. | Тем временем, промоутеры других культур пробуют улучшить рост деревьев через развитие международных рынков. |
Meanwhile, decentralization reforms in many countries are also providing opportunities for supporting children at subnational levels. | При этом во многих странах децентрализация также открывает возможности для налаживания работы в интересах детей на субнациональном уровне. |
Meanwhile, other entities have also developed their own information and communication technology tools to promote networking. | Другие подразделения также разработали свои собственные информационно коммуникационные средства в целях формирования организационных сетей. |
Meanwhile, cross border trafficking in arms and natural resources and other criminal activities are also continuing. | Вместе с тем продолжается и трансграничная торговля оружием, природными ресурсами и другие виды преступной деятельности. |
Preventive diplomacy, meanwhile, should target not only political indicators, but also socio economic conditions and trends. | Таким образом, превентивная дипломатия должна преследовать не только политические цели, но и затрагивать социально экономические условия и тенденции. |
Meanwhile, in the Black Sea, fish stocks have been affected by overfishing, but also by pollution. | В бассейне Баренцева моря вылов увеличивался с начала и до середины 1990 х вследствие изобилия трески, но эти запасы с тех пор сократились. |
Meanwhile, internal difficulties worsened. | Тем временем, внутренние проблемы накалялись. |
Meanwhile, Ishak Ibrahim notes | Тем временем Ишак Ибрагим отмечает |
Meanwhile, Brian Whitaker quips | А потом добавляет |
Meanwhile, on the streets... | Тем временем на улицах... |
Meanwhile, life goes on. | Тем временем, жизнь продолжается. |
Meanwhile, Yugoslavia bought A.S.D. | Две трети населения в то время составляли итальянцы. |
Meanwhile, after changing back. | Швыряют в Гарри корой рябины. |
Meanwhile, Brodie and T.S. | А пока они шалят по инерции. |
Meanwhile, having left N.G.L. | Последний из них начался в мае 2010 года. |
Meanwhile, Martha has reappeared. | В это время снова появилась Марта. |
Astbury, meanwhile, moved to Leeds in 1928, where he also began working on amino acids and proteins. | Тем временем Эстбери переехал в 1928 году в Лидс, где также начал работать над аминокислотами и белками. |
Meanwhile, problematic demand side policies are also in crisis, impeding the deployment of existing renewable energy technologies. | Между тем, политика проблематики спроса также испытывает кризис, препятствуя внедрению существующих технологий возобновляемых источников энергии. |
Meanwhile, university professor Arnold Alamon has been uploading photos of birds in Gitagum, also in Mindanao island. | Между тем, университетский профессор Арнольд Аламон загрузил фотографии птиц из Гитагума, с того же острова Минданао. |
Related searches : If Meanwhile - That Meanwhile - I Meanwhile - But Meanwhile - And Meanwhile - Have Meanwhile - Meanwhile Received - Is Meanwhile - Are Meanwhile - As Meanwhile - Therefore Meanwhile - Meanwhile Doing