Перевод "most merciful" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Merciful - translation : Most - translation : Most merciful - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The Most Merciful. | Он Милостивый. |
The Most Gracious, the Most Merciful | Милостивому (ко всем Своим творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда), |
The Most Gracious, the Most Merciful | Милостивому, Милосердному, |
The Most Gracious, the Most Merciful | Аллах Всемилостив. Он один Источник Милосердия и Податель всякого Блага (великого и малого). |
The Most Gracious, the Most Merciful | милостивому, милосердному, |
The Most Gracious, the Most Merciful | Всемилостив и милосерден (Он Один), |
The Most Gracious, the Most Merciful | Милостивому, милосердному, |
The Most Beneficent, the Most Merciful. | Милостивому (ко всем Своим творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда), |
The Most Beneficent, the Most Merciful. | милостивому, милосердному, |
The Most Beneficent, the Most Merciful. | Милостивому, Милосердному, |
The Most Beneficent, the Most Merciful. | Аллах Всемилостив. Он один Источник Милосердия и Податель всякого Блага (великого и малого). |
The Most Beneficent, the Most Merciful. | Всемилостив и милосерден (Он Один), |
The Most Beneficent, the Most Merciful. | Милостивому, милосердному, |
The Most Gracious, the Most Merciful. | Милостивому (ко всем Своим творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда), |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | И (ведь) Аллах прощающий (грехи Своих рабов), (и) милосердный (к ним)! |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | И Аллах прощающий (и) милосердный (в том, что позволил вам жениться на невольницах, когда у вас нет возможности жениться на свободных женщинах)! |
God is Most Relenting, Most Merciful. | И остерегайтесь (наказания) Аллаха прекратите сплетничать , ведь Аллах (для тех, кто совершает покаяние) принимающий покаяние, милосердный! |
The Most Gracious, the Most Merciful. | милостивому, милосердному, |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | Аллах прощающий, милостивый! |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | Поистине, Аллах прощающий, милосердный! |
The Most Gracious, the Most Merciful. | Милостивому, Милосердному, |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | Он прощает кающихся грешников и милует тех, кто совершает деяния, позволяющие заслужить Божью милость. О таких деяниях Всевышний сказал Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, быть может, вы будете помилованы (3 132). |
God is Most Relenting, Most Merciful. | Этот аят предостерегает мусульман от злословия за спиной мусульман. Этот грех является одним из величайших грехов, и поэтому Всевышний уподобил его другому величайшему греху употреблению в пищу мертвечины. |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | Воистину, Аллах Прощающий, Милосердный. |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | Аллах Прощающий, Милосердный. |
God is Most Relenting, Most Merciful. | Воистину, Аллах Принимающий покаяния, Милосердный. |
The Most Gracious, the Most Merciful. | Аллах Всемилостив. Он один Источник Милосердия и Податель всякого Блага (великого и малого). |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | Его прощение близко, и Его милость надёжна! Ведь Аллах Всепрощающ, Милостив! |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | Поистине, Аллах Прощающий, Милосердный! |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | Аллах прощает грехи раскаявшимся, и Он милосерден к Своим рабам! |
God is Most Relenting, Most Merciful. | Поистине, прощение Аллахом кающихся велико, а Его милосердие к обитателям миров безгранично! |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | Воистину, Аллах всепрощающий, милосердный. |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | Аллах прощающий, милостивый. |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | Воистину, Аллах прощающий, милостивый. |
The Most Gracious, the Most Merciful. | Всемилостив и милосерден (Он Один), |
The Most Gracious, the Most Merciful. | Милостивому, милосердному, |
God is Most Forgiving, Most Merciful. | Бог прощающий, милосерд. |
God is Most Relenting, Most Merciful. | Бойтесь Бога Бог жалостлив, милосерд. |
Allah is Most Forgiving, Most Merciful. | И (ведь) Аллах прощающий (грехи верующим) (и) милосердный (к ним)! |
Allah is Most Forgiving, Most Merciful. | И Аллах прощающий (тех, которые обращаются к Нему с покаянием), (и) милосердный (к ним) (так как Он принимает их покаяния)! |
He is Most Forgiving, Most Merciful. | И (ведь) Аллах прощающий (тех, кто кается), (и) милосердный (к ним)! |
He is Most Forgiving, Most Merciful. | И Он Прощающий (тех, которые совершают полное покаяние перед Ним), (и) Милосердный (к Своим верующим рабам) . |
Allah is Most Forgiving, Most Merciful. | И Аллах прощающий (те грехи, которые были совершены ими по незнанию), милосердный (потому что не ускоряет наказание)! |
Allah is Most Forgiving, Most Merciful. | Аллах прощающ. милосерд! |
Allah is Most Forgiving, Most Merciful. | Аллах прощающ, милосерд! |
Related searches : Allah The Merciful - Most Noteworthy - Most Presumably - Most Prolific - Most Inspiring - Most Discussed - Most Cherished - Most Distinguished - Most Durable - Most Vibrant - Most Mature - Most Happy