Перевод "most merciful" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The Most Merciful.
Он Милостивый.
The Most Gracious, the Most Merciful
Милостивому (ко всем Своим творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда),
The Most Gracious, the Most Merciful
Милостивому, Милосердному,
The Most Gracious, the Most Merciful
Аллах Всемилостив. Он один Источник Милосердия и Податель всякого Блага (великого и малого).
The Most Gracious, the Most Merciful
милостивому, милосердному,
The Most Gracious, the Most Merciful
Всемилостив и милосерден (Он Один),
The Most Gracious, the Most Merciful
Милостивому, милосердному,
The Most Beneficent, the Most Merciful.
Милостивому (ко всем Своим творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда),
The Most Beneficent, the Most Merciful.
милостивому, милосердному,
The Most Beneficent, the Most Merciful.
Милостивому, Милосердному,
The Most Beneficent, the Most Merciful.
Аллах Всемилостив. Он один Источник Милосердия и Податель всякого Блага (великого и малого).
The Most Beneficent, the Most Merciful.
Всемилостив и милосерден (Он Один),
The Most Beneficent, the Most Merciful.
Милостивому, милосердному,
The Most Gracious, the Most Merciful.
Милостивому (ко всем Своим творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда),
God is Most Forgiving, Most Merciful.
И (ведь) Аллах прощающий (грехи Своих рабов), (и) милосердный (к ним)!
God is Most Forgiving, Most Merciful.
И Аллах прощающий (и) милосердный (в том, что позволил вам жениться на невольницах, когда у вас нет возможности жениться на свободных женщинах)!
God is Most Relenting, Most Merciful.
И остерегайтесь (наказания) Аллаха прекратите сплетничать , ведь Аллах (для тех, кто совершает покаяние) принимающий покаяние, милосердный!
The Most Gracious, the Most Merciful.
милостивому, милосердному,
God is Most Forgiving, Most Merciful.
Аллах прощающий, милостивый!
God is Most Forgiving, Most Merciful.
Поистине, Аллах прощающий, милосердный!
The Most Gracious, the Most Merciful.
Милостивому, Милосердному,
God is Most Forgiving, Most Merciful.
Он прощает кающихся грешников и милует тех, кто совершает деяния, позволяющие заслужить Божью милость. О таких деяниях Всевышний сказал Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, быть может, вы будете помилованы (3 132).
God is Most Relenting, Most Merciful.
Этот аят предостерегает мусульман от злословия за спиной мусульман. Этот грех является одним из величайших грехов, и поэтому Всевышний уподобил его другому величайшему греху употреблению в пищу мертвечины.
God is Most Forgiving, Most Merciful.
Воистину, Аллах Прощающий, Милосердный.
God is Most Forgiving, Most Merciful.
Аллах Прощающий, Милосердный.
God is Most Relenting, Most Merciful.
Воистину, Аллах Принимающий покаяния, Милосердный.
The Most Gracious, the Most Merciful.
Аллах Всемилостив. Он один Источник Милосердия и Податель всякого Блага (великого и малого).
God is Most Forgiving, Most Merciful.
Его прощение близко, и Его милость надёжна! Ведь Аллах Всепрощающ, Милостив!
God is Most Forgiving, Most Merciful.
Поистине, Аллах Прощающий, Милосердный!
God is Most Forgiving, Most Merciful.
Аллах прощает грехи раскаявшимся, и Он милосерден к Своим рабам!
God is Most Relenting, Most Merciful.
Поистине, прощение Аллахом кающихся велико, а Его милосердие к обитателям миров безгранично!
God is Most Forgiving, Most Merciful.
Воистину, Аллах всепрощающий, милосердный.
God is Most Forgiving, Most Merciful.
Аллах прощающий, милостивый.
God is Most Forgiving, Most Merciful.
Воистину, Аллах прощающий, милостивый.
The Most Gracious, the Most Merciful.
Всемилостив и милосерден (Он Один),
The Most Gracious, the Most Merciful.
Милостивому, милосердному,
God is Most Forgiving, Most Merciful.
Бог прощающий, милосерд.
God is Most Relenting, Most Merciful.
Бойтесь Бога Бог жалостлив, милосерд.
Allah is Most Forgiving, Most Merciful.
И (ведь) Аллах прощающий (грехи верующим) (и) милосердный (к ним)!
Allah is Most Forgiving, Most Merciful.
И Аллах прощающий (тех, которые обращаются к Нему с покаянием), (и) милосердный (к ним) (так как Он принимает их покаяния)!
He is Most Forgiving, Most Merciful.
И (ведь) Аллах прощающий (тех, кто кается), (и) милосердный (к ним)!
He is Most Forgiving, Most Merciful.
И Он Прощающий (тех, которые совершают полное покаяние перед Ним), (и) Милосердный (к Своим верующим рабам) .
Allah is Most Forgiving, Most Merciful.
И Аллах прощающий (те грехи, которые были совершены ими по незнанию), милосердный (потому что не ускоряет наказание)!
Allah is Most Forgiving, Most Merciful.
Аллах прощающ. милосерд!
Allah is Most Forgiving, Most Merciful.
Аллах прощающ, милосерд!

 

Related searches : Allah The Merciful - Most Noteworthy - Most Presumably - Most Prolific - Most Inspiring - Most Discussed - Most Cherished - Most Distinguished - Most Durable - Most Vibrant - Most Mature - Most Happy