Перевод "movement in prices" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Movement - translation : Movement in prices - translation : Prices - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
With panic subsiding towards the end of 2008, gold prices resumed their downward movement. | Вместе с паникой, которая стала утихать к концу 2008 года, цены на золото возобновили свое движение вниз. |
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007. | Цены на жилье достигли своего пика в 2006 году, а курс акций в 2007 году. |
Political unrest also devastated the economy, as did a fall in world gold prices that coincided with the anti apartheid movement in the final years. | Политическая нестабильность также истощала экономику, как и падение мировых цен на золото, совпавшее в последние годы режима с подъёмом движения против апартеида. |
Reduced prices in restaurants | скидки в ресторанах. |
In India, we had the Naxalite movement, the unclear movement. | В Индии действовало движение наксалитов движение повстанцев. |
Prices are high in Brazil. | Цены в Бразилии высокие. |
Prices are lower in Boston. | Цены в Бостоне ниже. |
prices | курсов |
Prices | Курсы |
Prices... | Курсы... |
Prices | ЦЕНЫ |
Prices | Цены |
Prices | Цены |
Prices in most of Europe continued to decline. Pine prices were especially under pressure. | Инвестиции в лесопильную промышленность в настоящее время осуществляются в основном в Германии. |
In this way, the co operative's purchasing prices are equivalent to farm gate prices. | Таким образом, закупочная цена кооператива будет равна отпускной цене хо зяйства. |
in the movement of contingents. | помощи в перевозке контингентов. |
It's involved in coordinated movement. | Он участвует в координации движений. |
What then helped produce a boom in consumer prices now contributed to a boom in home prices. | То, что тогда привело к возникновению бума потребительских цен, сегодня повлияло на возникновение бума цен на жильё. |
Fuel Prices in Europe 2002 2003. | Fuel Prices in Europe 2002 2003. |
B. Recent developments in commodity prices | В. Последние события, касающиеся цен на сырьевые товары |
GDP (in PPS at current prices) | 10.0 15.0 ВВП ( в мире) |
In order to achieve this, camera movement pays more attention to character movement. | Для того чтобы достичь этого, движение камеры было более привязано к движению героини. |
The movement was absorbed in 1975 into what is now called Amal movement. | Движение активно участвовало в гражданской войне в Ливане. |
In the recent past, the prices of these products have increased faster than steel prices. | В последнее время цены на эту продукцию росли быстрее цен на сталь. |
Oil prices rose throughout 2004, with accelerating fluctuation as prices peaked in August and October. | Цены на нефть повышались на протяжении всего 2004 года при одновременном ускорении частоты колебаний, достигнув в августе и октябре своего пикового уровня. |
The first large scale anarcho pacifist movement was the Tolstoyan peasant movement in Russia. | Первым массовым анархо пацифистским движением было толстовство в России. |
In 1986 87, for example, metal prices doubled a year after oil prices fell by half. | В 1986 87, например, цены на металл удвоились за год после того, как цены на нефть упали вдвое. |
Structural panel prices increased by 26 , while lumber prices increased by 30 (Random Length's composite prices). | Цены на конструкционные плиты возросли на 26 , а на пиломатериалы на 30 (составные цены, публикуемые в Рэндом лэнгс ). |
They want low energy prices, not high energy prices. | Они хотят низкие цены на энергоносители, а не высокие цены на энергоносители . |
movement. | человек. |
Movement | Перемещение |
retail prices. | Розничные цены. Ключевой пункт здесь заключается в том, что розничная цена включает в себя не только стоимость товара, но и издержки торговых предприятий, такие как заработная плата персонала, арендная плата, реклама, размер чистой прибыли и т.д. |
retail prices. | Розничные цены. |
Prices rise. | Цены растут. |
Loading prices... | Загрузка курсов... |
lower prices | низким ценам |
lower prices | низким ценам |
In the short run, excessively low prices could trigger political instability in some oil producing countries, driving up prices. | В краткосрочной перспективе, чрезмерно низкие цены могут спровоцировать политическую нестабильность в некоторых нефтедобывающих странах, поднимая цены. |
While elders have been active in the movement, the youth s interest in the movement has been fading. | В то время как пожилые люди принимают активное участие в движении, интерес молодежи к этому вопросу становится все меньше. |
Is There a Bubble in Home Prices? | Цены на недвижимость возможен ли кризис? |
The Silver Lining in High Commodity Prices | Луч света в темном царстве высоких товарных цен |
In the long run, prices will rise. | В конце концов цены вырастут. |
Land prices are sky high in Japan. | Цены на землю в Японии заоблачные. |
Land prices are very high in Japan. | Цены на землю в Японии очень высоки. |
Prices are higher here than in Australia. | Здесь цены выше, чем в Австралии. |
Related searches : Movement Of Prices - In Movement - Rebound In Prices - Deterioration In Prices - Slide In Prices - Hike In Prices - Drop In Prices - Fall In Prices - In Current Prices - Decline In Prices - Rise In Prices - Slump In Prices - In Constant Prices - Prices In Euro