Перевод "must support" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Governments must support community groups.
Правительства должны поддерживать общинные группы.
You must support my request.
Окажите содействие моей просьбе.
The international community must support this effort.
Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
We must love and support each other.
Мы должны любить и поддерживать друг друга.
The international community must support that process.
Международное сообщество должно поддержать этот процесс.
We must support him in this endeavour.
Мы должны поддержать его в этом начинании.
But internal audit must earn that support.
Однако внутренние ревизоры должны заслужить такую поддержку.
The international system must support national efforts.
Международная система должна поддерживать национальные усилия.
External macroeconomics forces must support development objectives.
Достижению целей развития должны способствовать внешние макроэкономические силы.
Such impudence must support a mighty appetite.
Такое безрассудство должно иметь хороший аппетит.
But you must have the resources, the support.
Но Вам необходмы ресурсы, поддержка.
Teaching to support critical thinking must be encouraged.
Должно поощраться образование, развивающее критическое мышление.
The international community must support this courageous agreement.
Международное сообщество должно поддержать это мужественное соглашение.
Nevertheless, our efforts must be complemented by global support.
Тем не менее, наши усилия должны находить поддержку на глобальном уровне.
The service concerned must give inspectors all necessary support.
Это подразделение должно оказывать необходимую помощь работе инспекторов.
Society must be able to support families in distress.
Общество должно быть в состоянии поддержать семьи, оказавшиеся в беде.
The international community must continue to support the UNFPA.
Международное сообщество должно и впредь поддерживать ЮНФПА.
The West must support genuine democracy in the Arab world.
Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире.
United Nations action must enjoy the resolute support of all.
Действия Организации Объединенных Наций должны пользоваться всеобщей решительной поддержкой.
In addition, to support growth, banks must have sufficient capital buffers.
Кроме того, для поддержки роста банки должны иметь достаточные запасы капитала.
The world community must support Africa in those ground breaking efforts.
Мировое сообщество должно оказывать поддержку Африке в этих новаторских усилиях.
The international community must support African efforts to increase agricultural productivity.
Международное сообщество должно поддерживать усилия африканских стран по повышению их сельскохозяйственного производства.
The primary functions of the Peacebuilding Support Office must be threefold
Главных функций у Управления по поддержке миростроительства должно быть три
The international community must therefore increase its support of the Fund.
В этой связи он призывает международное сообщество увеличить свою помощь Фонду.
We must praise this noble gesture and support the new formula.
Мы должны воздать должное этому благородному жесту и поддержать эту новую формулу.
But financial support to the government must be strictly conditioned on performance.
Но финансовая поддержка правительству должна быть строго обусловлена его поведением.
These considerations must be borne in all efforts to support basic research.
Эти рассуждения необходимо принимать во внимание во всех усилиях, направленных на поддержку фундаментальных исследований.
Third, political, financial, and technical support must be provided to frontline countries.
В третьих, прифронтовым странам необходимо оказать политическую, финансовую и техническую поддержку.
We must encourage policymakers to support the development of the best diagnostics.
Мы должны поощрять политиков поддерживать развитие лучшей диагностики.
Finally, donor Governments must sustain their support for the humanitarian relief efforts.
Наконец, правительства доноры должны постоянно поддерживать усилия по оказанию гуманитарной помощи.
Those who participate must pledge to renounce violence and support the Government.
Участники этой программы должны обещать отказаться от насилия и поддерживать правительство.
No support must be given to those who do share this objective.
Тем, кто не разделяет этой цели, не должно предоставляться никакой поддержки.
For this, we must be prepared to provide whatever support is necessary.
Для этого мы должны быть готовы предоставить любую необходимую поддержку.
And the world community must support the parties in every way possible.
И международное сообщество должно всячески поддерживать заинтересованные стороны.
Nevertheless, external support for transition must remain high on the international agenda.
Тем не менее в рамках международной повестки дня необходимо
And political support must be expressed in tangible commitments from Member States.
А политическая поддержка должна проявляться в принятии государствами членами на себя обязательств материального характера.
Peace and development constitute an indivisible whole and must support each other.
Мир и развитие являются неделимым целым и должны подкреплять друг друга.
Our priority must be to support the High Commissioner for Human Rights.
Нашей первостепенной задачей должна стать поддержка Верховного комиссара по правам человека.
The question was sensitive, and any significant changes must command wide support.
Речь в данном случае действительно идет о сложном вопросе, и, прежде чем идти на какие либо существенные изменения, необходимо убедиться в том, что по ним достигнуто широкое совпадение мнений.
And it must end its support for armed groups inside the south.
Оно обязано прекратить поддержку вооруженных групп на юге Судана.
They must understand that international solidarity can be expressed only through the mutual support that nations must give each other.
Они должны понимать, что международная солидарность может выражаться только через взаимопомощь, оказываемую друг другу.
We must also find a way to support the system as a whole.
Мы также должны найти способ поддержать систему в целом.
Institutionalized support to treat addicts and reintegrate them into society must be strengthened.
Необходимо укреплять государственную поддержку делу лечения наркоманов и реинтеграции их в жизнь общества.
Strong support must develop around such goals if they were to be implemented.
Для достижения этих целей их необходимо решительно поддерживать.
The United Nations must continue to be South Africa apos s chief support.
Организация Объединенных Наций должна и в дальнейшем оставаться для Южной Африки главной опорой.

 

Related searches : Must Provide Support - Must Admit - Grape Must - Must Never - Must Use - Must Win - Must Apply - No Must - Must Work - Must Hold - Must Become - Must Obtain