Перевод "no means" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Clearly, No means No means No . | Понятно, что нет означает нет . |
No means no. | Нет значит нет. |
It means no, no ... No, no ... Faster? | Не не... lt i gt lt i gt Не...медленно? lt i gt lt i gt Нет. |
No difference means no market. | Отсутствие различий означает отсутствие рынка. |
By no means! NO refuge! | Нет, не будет никакого верного прибежища. |
By no means! | Ни в коем случае! |
It means No! | (Нет! |
By no means. | Но нет же! |
By no means. | Так нет! Да! |
By no means. | Так нет же! |
By no means. | Но нет! Они не боятся Последней жизни. |
By no means. | Но нет! |
By no means. | Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали. |
By no means. | Увы! |
By no means. | Нет, этого не будет. |
By no means! | О, нет! |
By no means! | Так нет же, (в День Суда неверующему не поможет искупление, так как оно невозможно)! |
By no means! | Но нет же! Это неправда, что утверждают неверующие. |
By no means! | Нет не думайте, что не будет воскрешения для расчета и воздаяния ! |
By no means!' | Так нет же! Совсем не так, как утверждают они! |
By no means! | Так нет же вы не должны так поступать ! Наоборот, вы сами не почитаете сироту Аллах предупреждает о наказании людей, которые и в бедности и в богатстве недовольны Аллахом. |
By no means!' | Так нет же! |
By no means! | Мы запишем его слова и увеличим его мучения. Предположения этого неверующего ошибочны и порочны. |
By no means! | Даже посланники Аллаха, самые лучшие из творений, не знают тех, кто мог бы сравниться с Аллахом. Разве ж многобожники сумеют указать на сотоварищей Всемогущего Господа?! |
By no means! | О да! |
By no means! | Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние. |
By no means!' | Но нет! |
By no means! | Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся к Аллаху. Не повинуйся нечестивцам, потому что они призывают к тому, что влечет за собой великий урон. |
By no means! | Нет! |
By no means! | Пусть он перестанет измышлять ложь. |
By no means! | Это лишь бесполезные слова, на которые ему не будет ответа. Даже если бы его просьбы и слова были приняты, он всё равно бы не сделал того, о чём он просит. |
By no means! | Удерживайся, о грешник, от желания откупиться. |
By no means! | Да будет обуздан тот, кого предостерегли от него, но он не устрашился. |
By no means! | Остерегитесь отрицать воскресение, ведь оно истина. |
By no means! | Остерегайтесь же! |
By no means! | Остерегайтесь же и удерживайтесь от обвешивания и от пренебрежения Днём воскресения! |
By no means!' | Остерегайся и удерживайся, о преступный грешник, от этого ложного высказывания! |
By no means! | Остерегайтесь же этого! |
By no means! | Пусть остерегается тот, кто запрещает молиться Нашему рабу. |
By no means! | Вовсе нет! |
By no means! | Нет и нет! |
By no means! | Отнюдь нет! |
By no means! | Не быть тому! (ответом будет). |
By no means! | Напрасно! |
By no means! | Да будет так! |
Related searches : No Means For - No Means Exhaustive - Had No Means - Have No Means - No Other Means - Has No Means - With No Means - By No Means - No. - No - No And No - A No-no - Key Means