Перевод "not clear cut" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Clear - translation : Not clear cut - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

CLEAR CUT AND PLAUSIBLE.
Четкий и ясный.
But even then, things in Asia were not so clear cut.
Но даже тогда ситуация в Азии не была настолько четко очерчена.
It is acknowledged that the scientific evidence is not clear cut.
Известно, что научные доказательства не всегда определенны.
Yes, you can clear cut ...
Нет, можно...
The choices to be made are not simple, obvious, or clear cut.
Решения, которые необходимо принять, не являются ни простыми, ни, очевидно, ясно очерченными.
It is still not clear what led Greenspan to support the tax cut.
До сих пор не ясно, что заставило Гринспэна поддержать снижение налогов.
In the modern world, however, self determination was not a clear cut issue.
62. Однако в современном мире вопрос самоопределения не является ясным вопросом.
As a result, a clear cut conclusion could not be drawn at that time.
Поэтому в то время было невозможно сделать однозначные выводы.
The more experiential game like types of activities might not be as clear cut.
Больше опыта игры как и виды деятельности не может быть как ясно вырезать.
But the picture is far from clear cut.
Но картина севсем не ясна.
Use scissors to cut off the clear bubble.
Ножницами обрежьте прозрачный пузырь.
Civilizations do not have clear cut boundaries and borders, they flow smoothly into one another.
Цивилизации не имеют четко определенных границ и пределов, они плавно перетекают друг в друга.
In British budgetary practice this distinction between sanctioning officers and accountants is not as clear cut.
49. В бюджетной практике Великобритании такое различие между управляющими и бухгалтерами не столь отчетливо.
The demarcation between the two colours is very clear cut.
Границы между двумя цветами проявляются очень чётко.
Security Council resolution 425 (1978) is a clear cut resolution.
Резолюция 425 (1978) Совета Безопасности является весьма недвусмысленной.
Is not cut!
Не обращаете на меня внимание!
But there will be no clear cut change in policy direction.
Но не произойдет никакого четкого изменения в направлении политического курса.
Once you twisted the clear bubble, you have to cut it off.
После того как вы сделали прозрачный пузырь, вам нужно обрезать его.
The EU s eastern policy should not be seen as philanthropy, but as a strategy promoting clear cut pan European interests.
К восточной политике ЕС стоит относиться не как филантропии, а как к стратегии продвижения четких пан европейских интересов.
The trouble is that these universal principles are not self executing they do not automatically translate into clear cut institutional arrangements or policy prescriptions.
Проблема в том, что эти универсальные принципы не выполняются сами собой они не превращаются автоматически в чёткие структурные формы или политические предписания.
Not clear?
Непонятно, да?
A screen shot from 'Clear Cut Crimes' documentary by OCCRP and RISE Project.
Кадр из документального фильма Преступная вырубка , созданного OCCRP и RISE Project.
Carpaccio, by comparison, seems too detailed, too clear cut, and his landscape overloaded.
На их фоне Карпаччо кажется слишком детализированным слишком прямолинейным, а его пейзаж перегруженным.
In the interview on HTB, the farmer made it clear that he did not cut down the tree out of spite
В интервью HTB фермер уточнил, что он срубил дерево не из вредности или злобы.
We will not cut you.
Мы не будем делать тебе обрезание.
Regarding the purpose of our discussion, we feel that we ought to focus on those points where there is clear cut consensus I repeat, clear cut consensus on the part of the membership.
В отношении цели нашей дискуссии мы считаем, что мы должны сфокусировать внимание на тех областях, где есть четкий консенсус я повторяю четкий консенсус со стороны государств членов.
Not when you cut my wrist, only when you cut your own.
Я боялась, когда ты резал свое запястье, а не мое.
What's not clear?
Что не ясно?
It's not clear.
Это неясно.
Cut cut cut!
Режь режь режь!
He's not cut out for teaching.
Он не годится в учители.
Be careful not to cut yourself.
Будьте осторожны, не порежьтесь.
Be careful not to cut yourself.
Смотри не порежься.
Be careful not to cut yourself.
Смотрите не порежьтесь.
Be careful not to cut yourself.
Осторожно, не порежьтесь.
I did not cut them off.
Яне обрезал их.
So it's not only a cut.
Так что это не просто стрижка.
But the line is not cut?
Разве линия не обрезана?
There are arguments which make the choice far less clear cut than it may seem.
Но существуют доводы, делающие этот выбор гораздо менее четким, чем это может казаться.
For the past 50 years, we've been fishing the seas like we clear cut forests.
Последние 50 лет мы ловили рыбу в морях так же, как вырубали леса.
Clear cut gains exist only for a few commodities, such as cotton and sugar, which are not consumed in large quantities by poor households.
Ведь большой доход будет приносить торговля лишь некоторой продукцией, такой как хлопок и сахар, которая не потребляется в больших количествах бедными странами.
Is that not clear?
Это не ясно?
Is that not clear?
Неужели это не ясно?
It is not clear.
Это непонятно.
He was not clear.
Он не был ясен.

 

Related searches : Clear-cut - Not Clear - A Clear Cut - Clear-cut Criteria - Clear Cut Decision - Clear-cut Vision - Clear Cut Solution - Clear-cut Evidence - Clear-cut Design - Clear Cut Case - Clear-cut Answer - Clear Cut Definition - Clear-cut Distinction - Less Clear Cut