Перевод "not clear cut" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
CLEAR CUT AND PLAUSIBLE. | Четкий и ясный. |
But even then, things in Asia were not so clear cut. | Но даже тогда ситуация в Азии не была настолько четко очерчена. |
It is acknowledged that the scientific evidence is not clear cut. | Известно, что научные доказательства не всегда определенны. |
Yes, you can clear cut ... | Нет, можно... |
The choices to be made are not simple, obvious, or clear cut. | Решения, которые необходимо принять, не являются ни простыми, ни, очевидно, ясно очерченными. |
It is still not clear what led Greenspan to support the tax cut. | До сих пор не ясно, что заставило Гринспэна поддержать снижение налогов. |
In the modern world, however, self determination was not a clear cut issue. | 62. Однако в современном мире вопрос самоопределения не является ясным вопросом. |
As a result, a clear cut conclusion could not be drawn at that time. | Поэтому в то время было невозможно сделать однозначные выводы. |
The more experiential game like types of activities might not be as clear cut. | Больше опыта игры как и виды деятельности не может быть как ясно вырезать. |
But the picture is far from clear cut. | Но картина севсем не ясна. |
Use scissors to cut off the clear bubble. | Ножницами обрежьте прозрачный пузырь. |
Civilizations do not have clear cut boundaries and borders, they flow smoothly into one another. | Цивилизации не имеют четко определенных границ и пределов, они плавно перетекают друг в друга. |
In British budgetary practice this distinction between sanctioning officers and accountants is not as clear cut. | 49. В бюджетной практике Великобритании такое различие между управляющими и бухгалтерами не столь отчетливо. |
The demarcation between the two colours is very clear cut. | Границы между двумя цветами проявляются очень чётко. |
Security Council resolution 425 (1978) is a clear cut resolution. | Резолюция 425 (1978) Совета Безопасности является весьма недвусмысленной. |
Is not cut! | Не обращаете на меня внимание! |
But there will be no clear cut change in policy direction. | Но не произойдет никакого четкого изменения в направлении политического курса. |
Once you twisted the clear bubble, you have to cut it off. | После того как вы сделали прозрачный пузырь, вам нужно обрезать его. |
The EU s eastern policy should not be seen as philanthropy, but as a strategy promoting clear cut pan European interests. | К восточной политике ЕС стоит относиться не как филантропии, а как к стратегии продвижения четких пан европейских интересов. |
The trouble is that these universal principles are not self executing they do not automatically translate into clear cut institutional arrangements or policy prescriptions. | Проблема в том, что эти универсальные принципы не выполняются сами собой они не превращаются автоматически в чёткие структурные формы или политические предписания. |
Not clear? | Непонятно, да? |
A screen shot from 'Clear Cut Crimes' documentary by OCCRP and RISE Project. | Кадр из документального фильма Преступная вырубка , созданного OCCRP и RISE Project. |
Carpaccio, by comparison, seems too detailed, too clear cut, and his landscape overloaded. | На их фоне Карпаччо кажется слишком детализированным слишком прямолинейным, а его пейзаж перегруженным. |
In the interview on HTB, the farmer made it clear that he did not cut down the tree out of spite | В интервью HTB фермер уточнил, что он срубил дерево не из вредности или злобы. |
We will not cut you. | Мы не будем делать тебе обрезание. |
Regarding the purpose of our discussion, we feel that we ought to focus on those points where there is clear cut consensus I repeat, clear cut consensus on the part of the membership. | В отношении цели нашей дискуссии мы считаем, что мы должны сфокусировать внимание на тех областях, где есть четкий консенсус я повторяю четкий консенсус со стороны государств членов. |
Not when you cut my wrist, only when you cut your own. | Я боялась, когда ты резал свое запястье, а не мое. |
What's not clear? | Что не ясно? |
It's not clear. | Это неясно. |
Cut cut cut! | Режь режь режь! |
He's not cut out for teaching. | Он не годится в учители. |
Be careful not to cut yourself. | Будьте осторожны, не порежьтесь. |
Be careful not to cut yourself. | Смотри не порежься. |
Be careful not to cut yourself. | Смотрите не порежьтесь. |
Be careful not to cut yourself. | Осторожно, не порежьтесь. |
I did not cut them off. | Яне обрезал их. |
So it's not only a cut. | Так что это не просто стрижка. |
But the line is not cut? | Разве линия не обрезана? |
There are arguments which make the choice far less clear cut than it may seem. | Но существуют доводы, делающие этот выбор гораздо менее четким, чем это может казаться. |
For the past 50 years, we've been fishing the seas like we clear cut forests. | Последние 50 лет мы ловили рыбу в морях так же, как вырубали леса. |
Clear cut gains exist only for a few commodities, such as cotton and sugar, which are not consumed in large quantities by poor households. | Ведь большой доход будет приносить торговля лишь некоторой продукцией, такой как хлопок и сахар, которая не потребляется в больших количествах бедными странами. |
Is that not clear? | Это не ясно? |
Is that not clear? | Неужели это не ясно? |
It is not clear. | Это непонятно. |
He was not clear. | Он не был ясен. |
Related searches : Clear-cut - Not Clear - A Clear Cut - Clear-cut Criteria - Clear Cut Decision - Clear-cut Vision - Clear Cut Solution - Clear-cut Evidence - Clear-cut Design - Clear Cut Case - Clear-cut Answer - Clear Cut Definition - Clear-cut Distinction - Less Clear Cut