Перевод "not seen before" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I've not seen thee before today. | Я не видел тебя до сегодняшнего дня. |
I've seen dogs before. Not this one. | Я видел собак и до этого. |
Not having seen her before, I did not know her. | Не видев ее прежде, я не знал ее. |
Seen them before. | Я их видел раньше. |
Seen this before? | А это раньше видел? |
I have not seen this formula before in any book. | Я не видел такую формулу в книгах ранее. |
They came across new creatures they had not seen before. | Они обнаружили новые существа, доселе невиданные. |
Lady... By any chance, have you not seen me before? | Госпожа... не встречали меня прежде? |
I've seen her before. | Я видел её раньше. |
I've seen her before. | Я её уже видел. |
I've seen him before. | Я видел его раньше. |
I've seen him before. | Я его уже видел. |
I've seen this before. | Я видел это раньше. |
I've seen it before. | Я видел это раньше. |
I've seen it before. | Я видела это раньше. |
I've seen that before. | Я это уже видел. |
I've seen that before. | Я такое уже видел. |
I've seen them before. | Я видел их раньше. |
I've seen them before. | Я видела их раньше. |
We've seen it before. | Мы это уже видели. |
We've seen this before. | Мы уже видели это раньше. |
I'd never seen before. | Где вы это откопали? |
I've seen that before. | Я видела это раньше. |
You've seen them before. | Ты их уже видела. |
Ever seen these before? | Эти туфли вам знакомы? |
I've seen you before. | Я уже тебя где то видел. |
We've seen scalps before. | Мы видели скальпы и раньше. |
Never seen you before. | Никогда не видела Вас раньше. |
'I have not seen this new trait of cruelty in you before.' | Этой новой черты жестокости я не знала еще в вас. |
I had not seen a lion before I was ten years old. | До того, как мне исполнилось десять лет, я ни разу не видел льва. |
Have they not seen how many nations before them did We destroy? | Разве они не обращали внимания на то, сколько бывших до них народов Мы погубили, и не извлекли из этого поучительного урока?! |
Have they not seen how many nations before them did We destroy? | Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили? |
I've seen that picture before. | Я уже видел эту фотографию раньше. |
I have seen her before. | Я уже видел её ранее. |
I have seen her before. | Я видел её раньше. |
I've seen this movie before. | Я видел этот фильм раньше. |
I've never seen that before. | Я раньше никогда такого не видел. |
I've seen this picture before. | Я уже раньше видел это изображение. |
Have you seen him before? | Ты его видел раньше? |
Have you seen him before? | Вы его раньше видели? |
Have you seen him before? | Ты его раньше видел? |
I've never seen you before. | Я никогда тебя раньше не видел. |
I've never seen you before. | Я никогда вас раньше не видел. |
I've never seen you before. | Я никогда тебя раньше не видела. |
I've never seen you before. | Я никогда вас раньше не видела. |
Related searches : Seen Before - Not Seen - Never Before Seen - As Seen Before - Never Seen Before - Ever Seen Before - Has Seen Before - Not Before - Levels Not Seen - Not Well Seen - Not Seen Since