Перевод "not supplied" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Not all details supplied | Указаны не все необходимые данные |
Quantity supplied... | Количество предложения... |
The collection location supplied is invalid or currently not available. | Местоположение коллекции не действительно или не доступно сейчас. |
No information available. The supplied OcsData object does not exist. | К сожалению, информация отсутствует. Программа не предоставила объект OcsData. |
No information available. The supplied KAboutData object does not exist. | К сожалению, информация отсутствует. Программа не предоставила объект KAboutData. |
No information available. The supplied KAboutData object does not exist. | К сожалению, информация отсутствует. Программа не предоставила объекта KAboutData. |
We think about hours supplied, not necessarily number of workers. | Мы можем говорить о продолжительности рабочего времени в часах, необязательно о количестве работников. |
and supplied by | Задачи |
are supplied by | Услуги |
No payee supplied | Не указан получатель |
Heat supplied specific | МВт. ч год кВт. ч кв. м год |
Heat supplied specific | МВт. ч год кВт. ч кв. м год |
Copies of laws are not supplied to the judges immediately upon adoption. | Судьи не получают тексты законов сразу же после их принятия. |
Photo supplied by owner. | Фото предоставлено владельцем |
ERROR No arguments supplied | Ошибка не указаны аргументы |
NULL string value supplied. | Значение строкового параметра не определено. |
No authentication details supplied. | Не указаны сведения для идентификации. |
No authentication details supplied. | Настройки аутентификации не указаны. |
No account name supplied | Не указано название счёта |
No opening balance supplied | Не указан остаток на начало |
Demand of heat supplied | Твери в тепле |
Manuela was poorly supplied | У Мануэлы недостаточно одежды |
Those products that can be competitively supplied will be supplied at very low margins. | Те продукты, которые могут поставляться на конкурентной основе, будут поставляться с очень низкой прибылью. |
We were supplied with uniforms. | Нам выдали униформу. |
They supplied us with food. | Они поставляли нам еду. |
They supplied us with food. | Они снабжали нас продовольствием. |
They supplied money to him. | Они предоставили ему деньги. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | огня, (который был) наполнен дровами. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | огня, обладающего искрами. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | огненного, поддерживаемого растопкой! |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих, |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | губители , которым был уготован огонь пылающий, |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | Во рву, что беспрестанно полыхает. |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | Разжигавшим в нем огонь, поддерживавшим его растопкою! |
The fire supplied with fuel. | огня, (который был) наполнен дровами. |
The fire supplied with fuel. | огня, обладающего искрами. |
The fire supplied with fuel. | Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение. |
The fire supplied with fuel. | огненного, поддерживаемого растопкой! |
The fire supplied with fuel. | владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих, |
The fire supplied with fuel. | губители , которым был уготован огонь пылающий, |
The fire supplied with fuel. | Во рву, что беспрестанно полыхает. |
The fire supplied with fuel. | Разжигавшим в нем огонь, поддерживавшим его растопкою! |
Quality of drinking water supplied | А. Качество поставляемой питьевой воды |
There's only Qs being supplied. | Потому, что количество поставляемого бензина ограничено значением Qs. |
Related searches : Not Supplied For - Is Not Supplied - Information Supplied - How Supplied - Products Supplied - Supplied Parts - Well Supplied - User Supplied - Supplied Goods - Being Supplied - Supplied Water - Goods Supplied