Перевод "obtaining data" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Also, data protection legislation may affect the obtaining, use and disclosure of personal data. | Кроме того, законодательство о защите данных может регламентировать деятельность по получению, использованию и обнародованию личных данных. |
Consequently, obtaining data from complex businesses will be the focus of data collection activities in the coming years. | Поэтому в предстоящие годы в деятельности по сбору данных основное внимание будет уделяться получению данных о группах предприятий. |
Such statistics are not easily accessible, and the Special Rapporteur experienced difficulties in obtaining data. | Такие статистические данные не находятся в свободном доступе, и Специальный докладчик испытывал трудности в получении таких данных. |
(c) to use comparable or standardized research techniques and procedures with a view to obtaining comparable data | c) использовать сопоставимые или стандартизированные методы и процедуры исследований с целью получения сопоставимых данных |
Obtaining assistance | Получение помощи |
Obtaining a licence | Получение лицензии |
Obtaining network address | Ожидание авторизацииnetwork interface doing dhcp request in most cases |
Obtaining available ciphers... | Получение доступных шифров... |
(b) Bradoz obtaining experimental data on the amount of ionizing cosmic radiation inside the living modules of the ISS | b) Брадоз получение экспериментальных данных о величине ионизирующего космического излучения в жилых отсеках МКС |
Error obtaining the certificate. | Ошибка получения сертификата. |
The airborne beacon used for obtaining rate data was inoperative for four periods ranging from 1.5 to 61 seconds in duration. | Радиомаяк, использовавшийся для получения данных, не работал в течение четырёх периодов длительностью от 1.5 до 61 секунды. |
The first task appears to be the obtaining of accurate and specific data on the nature, scale and imminence of the problem. | Первая задача, очевидно, заключается в получении точных и конкретных данных о характере, масштабах и неизбежности проблемы. |
Some Parties reported difficulties in obtaining activity data for the time series needed for the LUCF sector, as requested by the IPCC methodology. | Некоторые Стороны сообщили о трудностях получения временны х серий данных о деятельности в секторе ИЗЛХ, как того требует методология МГЭИК. |
perienced problems in obtaining raw materials. | Технология |
Moreover, obtaining repayments Is frequently difficult. | Более того, погашение задолженностей, как правило, очень сложный процесс. |
31. One of the initial activities envisaged to be carried out by the Prosecutor, therefore, would be obtaining information and data from the Commission. | 31. Поэтому одна из предусматриваемых первоначальных задач, которую предстоит выполнить Обвинителю, будет заключаться в получении информации и данных от Комиссии. |
Moreover, obtaining good policemen was even more difficult. Obtaining policemen who spoke local languages was also a challenge. | Кроме того, еще труднее получить в свое распоряжение хорошо подготовленного сотрудника полиции. |
Obtaining a vendor ID A vendor ID is necessary for obtaining a certification of compliance from the USB IF. | Vendor ID На сайте USB IF разработчикам бесплатно доступна документация по стандарту USB. |
(u) Fraud in obtaining a subsidy or its misuse, as well as fraud in obtaining an interest subsidized credit | u) мошенничество с целью получения субсидий или их присвоения, а также мошенничество с целью получения льготных кредитов |
It establishes conditions for obtaining a pension. | В соответствии с ним устанавливаются и условия получения пенсии. |
Obtaining Information About Files and Creating Patches | Получение информации о файлах |
An accurate figure on women obtaining protection orders could not be given owing to a lack of consistency in data collection by the States and Territories. | Точные статистические данные о женщинах, которым по постановлению суда предоставляется защита, привести невозможно в связи с тем, что сбор данных в штатах и территориях проводится несогласованно. |
This is because of the implicit difficulty in obtaining accurate data and statistics on land clearing and on the carbon content of vegetation and in soils. | Это объясняется явными сложностями в получении точной информации и статистики по расчистке земли и по содержанию углерода в растительности и почве. |
Women who have married under custom have difficulty in obtaining a share of matrimonial property and in obtaining custody of children. | Женщины, которые вышли замуж согласно обычаям, вряд ли могут рассчитывать на получение доли семейной собственности и права опеки над детьми. |
He then entered Stanford University, obtaining an M.A. | В 1947 году выходит сборник М. Андерсона В стороне от Бродвея. |
C. Problems in obtaining cooperation from the contingents | Проблемы с содействием со стороны контингентов |
Annex 2 provides recommendations for obtaining this information. | В приложении II изложены рекомендации по поводу получения такой информации. |
Obtaining active e mail addresses is a challenge. | Сложно выяснить действующие адреса электронной почты. |
However, obtaining the complete information set, even at the industry or sector level, is likely to be difficult and would require intensive and extensive data collection work. | Однако подборка всеобъемлющей информации, даже на уровне промышленности или отдельного сектора, по всей вероятности, будет сопряжена с трудностями и потребует интенсивной и масштабной работы по сбору данных. |
That's data. Data, data, data. | Данные, данные, данные. |
(a) Gathering evidence or obtaining voluntary statements from persons | a) сбор доказательств или добровольных показаний |
Difficulties in obtaining the seed samples required for experimentation. | Трудности в получении образцов семян, необходимых для экспериментов. |
However, obtaining information was not an end in itself. | Однако получение информации не является самоцелью. |
Procedures for writing a business plan and obtaining loans. | Источники кредитования. |
Members in favour of obtaining further information on international organizations did not consider that the collection of additional data would bind the Commission to any specified course of action. | Члены Комиссии, высказавшиеся в пользу получения дополнительной информации о международных организациях, не считали, что сбор дополнительных данных вынудит Комиссию придерживаться какого либо конкретного курса действий. |
Obtaining assistance The procedures and guidelines outlined above in Section 4.3.6 on the GEF apply to obtaining assistance from the Stockholm Convention financial mechanism. | Процедуры и руководящие принципы, изложенные в разделе 4.3.6 выше в отношении ФГОС, применяются и к получению помощи в рамках механизма финансирования Стокгольмской конвенции. |
Difficulties have arisen with obtaining international driving permits in Russia | В России возникли сложности при получении международных водительских прав |
He qualified in medicine at Edinburgh University obtaining an M.D. | Изучал медицину в Университете Эдинбурга. |
None may intercede with Him except after obtaining His leave. | Не будет заступника (за кого либо) (перед Ним) (в День Суда) кроме, как только после Его позволения заступничества . |
None may intercede with Him except after obtaining His leave. | Нет заступника иначе, как после Его позволения. |
None may intercede with Him except after obtaining His leave. | Никто не будет заступаться, кроме как после Его дозволения. |
None may intercede with Him except after obtaining His leave. | Никто, кроме Аллаха, не имеет никакой власти ни над чем, и никто не может заступиться за другого перед Ним без Его дозволения. |
None may intercede with Him except after obtaining His leave. | Нет заступника у людей , кроме как по Его дозволению. |
None may intercede with Him except after obtaining His leave. | И нет заступника пред Ним Иначе, как с Его соизволенья. |
None may intercede with Him except after obtaining His leave. | Ходатаем пред Ним может быть кто либо только по Его изволению. |
Related searches : For Obtaining - Obtaining Information - Obtaining Approval - Obtaining Evidence - Obtaining Consent - Obtaining Business - After Obtaining - When Obtaining - Obtaining Documents - Obtaining Redress - First Obtaining - Obtaining License - Obtaining Degree - While Obtaining