Перевод "of the youth" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Other activities planned include the formation of community youth clubs, the award of media youth certificates for coverage of youth work for the tenth anniversary and youth training. | К числу других запланированных мероприятий относятся создание сети молодежных клубов, награждение средств массовой информации молодежными грамотами за освещение деятельности молодежи в связи с десятой годовщиной и профессиональная подготовка молодежи. |
The role of youth | Роль молодежи |
The expectations of youth! | Высокие запросы у нашей молодёжи! |
Youth policy structures in Europe by Peter Lauritzen, Youth Directorate of the Council of Europe, European Youth Centre, Strasburg | Петер Лауритцен, Директорат по делам молодежи Совета Европы, Европейский центр молодежи, Страсбург. |
Hitler Youth and German Youth encampment outside the city of Nuremberg | Гитлерюгенд и ассоциация Молодежи Германии разбили лагерь за пределами Нюрнберга |
Youth is youth! | Молодость есть молодость! |
The national youth council of the Republic of Belarus presently includes 18 organizations. In conducting youth exchange programmes the government presently cooperates with the following youth organizations (among others) International Youth Cooperation Fund Association of UNESCO Clubs Youth Organizations Committee Next Stop New Life Association Belarus Ecological Movement International Chamber of Youth Union of Rural Youth | Национальный Совет молодежи Республики Беларусь в настоящее время включает 18 организаций. |
Peter Lauritzen, Youth Directorate of the Council of Europe, European Youth Centre, Strasburg | Франц Шарль Мюллер, Национальная молодежная служба. Люксембург |
36 Youth policy structures in Europe by Peter Lauritzen Youth Directorate of the Council of Europe, European Youth Centre, Straßburg | Структуры молодежной политики в Европе. |
19. Governments should facilitate the development of ICT capacity for youth, including indigenous youth, youth with disabilities and youth in remote and rural communities. | 19. Правительствам следует содействовать развитию возможностей ИКТ для молодежи, в том числе молодежи из числа коренных народов, молодых людей инвалидов и молодежи, проживающей в отдаленных и сельских общинах. |
Channels of communication between the United Nations and youth and youth organizations | Каналы связи между Организацией Объединенных Наций и молодежью и молодежными организациями |
The establishment of the United Nations Youth Fund and the launching of the Youth Employment Network encouraged the promotion of national action plans for youth employment. | Учреждение Фонда Организации Объединенных Наций для молодежи и создание Сети по обеспечению занятости среди молодежи способствовали разработке национальных планов действий для обеспечения занятости молодежи. |
The youth programmes of this festival are selected in the association of BIENNIAL OF EUROPE YOUTH. | Молодежная программа этого фестиваля составляется в сотрудничестве с Биеннале европейской молодежи . |
The Fountain of Youth Revealed | Открыт источник молодости |
The United Nations Programme on Youth highlighted the tenth anniversary of World Programme of Action for Youth on International Youth Day, 12 August. | Во время проведения международного дня молодежи 12 августа программа Организации Объединенных Наций по вопросам молодежи подчеркнула значение десятой годовщины Всемирной программы действий, касающейся молодежи. |
Training of youth workers The youth and sports department of the Culture and Education Ministry is working on training strategies for youth workers. | Отдел молодежи и спорта Министерства культуры и образования работает над методиками подготовки специалистов по работе с молодежью. |
In addition, the United Nations Youth Fund has supported projects of the All China Youth Federation and the National Youth Movement of Costa Rica. | Кроме того, Фонд Организации Объединенных Наций для молодежи оказал поддержку в осуществлении проектов Всекитайской федерации молодежи и Национального движения молодежи Коста Рики. |
Youth exchange migration by Daniel Menschaert, Ministry of Culture, Youth and Sport of the French speaking Community of Belgium and Frantz Charles Muller, National Youth Service, Ministry for Youth, Luxemburg | Даниель Меншар, Министерство по делам культуры, молодежи и спорта франкоязычной общины Бельгии, и Франц Шарль Мюллер, национальная служба молодежи. |
Waste of youth. | Отходов молодежи. |
The Youth for Europe programme and Priority Actions in the youth field by Edith van der Velden, Petra Youth Bureau The Petra Youth Bureau (IFAPLAN) assists the Commission of the European Communities in the implementation of the Petra and the Youth for Europe programmes and Priority Actions in the youth field. | Программа Молодежь для Европы и первоочередные действия в области молодежной политики |
Youth in the Slovak Republic by Albert Otruba, Member of the Slovak Youth Association | Многие молодые люди уже проявили за интересован ость и желание принять в ней участие. |
161. Some countries have established ministries of youth or youth councils to formulate and coordinate strategies to improve the conditions of youth. | 161. В некоторых странах были созданы министерства или советы по делам молодежи, призванные разрабатывать и координировать стратегии, направленные на улучшение положения молодежи. |
Youth is always right. Those who follow the counsels of youth are wise. | Молодость всегда права. Мудр тот, кто следует её советам. |
The International Federation of Liberal Youth (IFLRY) is an international liberal youth organization. | Международная федерация либеральной молодёжи () международная либеральная молодёжная организация, сокращённое имя IFLRY. |
The problem of youth unemployment. Material and social difficulties experienced by young families. Improving the legislative foundations of youth policy. Draft Youth Act prepared. | Проблемы безработицы среди молодежи. Материальные и социальные трудности, испытываемые молодыми семьями. Совершенствование законодательной основы молодежной политики. Подготовлен проект Акта о Молодежи. |
Thousands of young people participated in giant construction projects such as the 'Youth Power Plant', 'Youth Railway' or 'Youth Dam'. | Тысячи молодых людей были втянуты в гигантские строительные проекты, такие как Молодежный завод , Молодежная железная дорога или Молодежная плотина . |
Youth of the European People's Party (YEPP) is an umbrella organization of European political youth organisations and is the official youth wing of the European People's Party. | Youth of the European People s Party (YEPP, по русски Молодёжь Европейской народной партии ) является молодежной организацией при Европейской народной партии (англ. |
The United Nations Youth Fund made grants to the Asian Youth Council, the Arab Youth Union, the Latin American Centre on Youth and the Pan African Youth Movement to facilitate such cooperation. | Фонд Организации Объединенных Наций для молодежи предоставил субсидии Совету по делам молодежи Азии, Союзу молодежи арабских стран, Латиноамериканскому центру по делам молодежи и Всеафриканскому движению молодежи в целях содействия развитию такого сотрудничества. |
In 2005, the Council was awarded the World Youth Award by the World Assembly of Youth as one of the three most effective national youth councils globally. | В 2005 году Совету была присуждена всемирная молодежная премия Всемирного молодежного форума как одному из трех самых дееспособных национальных молодежных советов в мире. |
Youth 1920s youth used the influence of jazz to rebel against the traditional culture of previous generations. | В 1920 е годы влияние джазовой музыки заставило молодёжь пойти против традиционной культуры предыдущих поколений. |
The development of European youth encounter programmes by Alexandros Tsolakis, Task Force Human Resources, Education, Training and Youth of the Commission of the European Communities, Head of the Youth Department | Доктор Александрос Цолакис, Специальная комиссия по человеческим ресурсам, образованию, профподготовке и молодежи при Комиссии Европейского Сообщества. Начальник отдела молодежи |
The age of youth is here. | Настала эпоха молодежи. |
The philosophy of European youth exchange | Философия европейского молодежного обмена |
The Ministry of Youth and Sports has a department devoted solely to youth development. | В рамках министерства по делам молодежи и спорта создан отдел, занимающийся только вопросами развития молодежи. |
The Sydslesvigs Danske Ungdomsforeninger (SDU, South Schleswig Danish Youth Associations) is the umbrella organization for the broad ranging youth work of 77 youth associations. | 80. Sydslesvigs Danske Ungdomsforeninger (СДЮ, ассоциации датской молодежи Южного Шлезвига) является организацией, координирующей разностороннюю работу с молодежью 77 молодежных ассоциаций. |
The majority of victims of youth violence are other youth and nearly all know their assailants. | Большинство лиц, пострадавших от насилия со стороны молодежи, это другие молодые люди, и почти все они знают тех, кто на них нападал. |
The needs and aspirations of youth should be reviewed, with firm commitment to strengthening youth related activities in order to develop the full potential of youth. | Следует учесть потребности и устремления молодежи, взяв на себя обязательство расширить масштабы деятельности, связанной с молодежью, с тем чтобы в полной мере развить ее потенциал. |
The Secretary General of the Croatian National Youth Council serves as the Vice President of the World Assembly of Youth. | Генеральный секретарь Национального совета по делам молодежи Хорватии является вице президентом Всемирной ассамблеи молодежи. |
SYSTEM AND YOUTH AND YOUTH ORGANIZATIONS | МОЛОДЕЖЬЮ И МОЛОДЕЖНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ |
Ecological Youth of Angola | Экологическое молодежное общество Анголы |
Promotion of youth awareness | Пропагандистско просветительская работа среди молодежи |
Long live the struggle of the youth! | Да здравствует борьба молодежи! |
(i) Convening of a regional conference on youth, in commemoration of the end of the International Youth Year (1985) | i) созыв региональной конференции, посвященной вопросам молодежи, по случаю завершения Международного года молодежи (1985 год) |
The Party has a youth section, the League of Yugoslav Communist Youth (SKOJ) formed in 1992. | Молодёжная организация партии Союз коммунистической молодёжи Югославии (основан в 1992). |
Youth Exchange Centre a) The Youth Exchange Centre (YEC) is a department of the British Council. | Центр молодежного обмена. а) Центр молодежного обмена (ЦМО) это отдел Британского Совета. |
Related searches : The Youth Want - The Youth Have - Spirit Of Youth - Ministry Of Youth - Of His Youth - Education Of Youth - Fountain Of Youth - Bloom Of Youth - Struggle Of Youth - Youth Group - Youth Worker - Youth Development