Перевод "offering to pay" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Yes, there is a 35 hour workweek, but companies can negotiate around the limit by offering to pay more for overtime. | Да, в стране 35 часовая рабочая неделя, но компании могут поторговаться по поводу этого ограничения, предложив повышенную оплату за сверхурочную работу. |
In a sense, it amounted to a golden opportunity, with Germany offering to pay for something that many believe Greece should be doing anyway. | В каком то смысле, это представляло бы прекрасную возможность Германия предлагает заплатить за то, что, по мнению многих, Греции в любом случае надо сделать. |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
Offering | Предложение |
I'm offering it to you. | Я сам предлагаю тебе. |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного иприношения хлебного и возлияния его. |
And one kid of the goats for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его. |
And one kid of the goats for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
C'mon, pay, pay, pay, pay! | Но, плати, плати, плати, плати! |
Bond offering | Облигационный заем |
Peace offering... | Предлагаю мир... |
'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons. | Если же из птиц приносит он Господу всесожжение, пусть принесет жертву свою из горлиц, или из молодых голубей |
to the devotee offering their mind | преданному, который предложил свой ум? |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его. |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
besides the burnt offering of the new moon, and the meal offering of it, and the continual burnt offering and the meal offering of it, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. | сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянноговсесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу. |
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. | это субботнее всесожжение в каждую субботу, сверх постоянного всесожжения и возлияния при нем. |
One male goat for a sin offering to Yahweh it shall be offered besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. | И одного козла приносите Господу в жертву за грех сверх всесожжения постоянного должно приносить его с возлиянием его. |
Pay a visit to the National Gallery, known as Statens Museum for Kunst, the national art museum offering a broad selection of Danish art and history. | Обратите внимание на Национальную галерею Статенс Музеум фор Кунст, художественный музей, рассказывающий об искусстве и истории Дании. |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного иприношения хлебного и возлияния его. |
Pay to | Зачисление |
You're offering to put me in hospitals? | Вы предлагаете мне отправиться в клинику? |
I'm offering my protection to this lady. | Я предлагаю свою защиту этой даме. |
And whoever among you is sick or hath an ailment of the head must pay a ransom of fasting or almsgiving or offering. | И не брейте своих голов, пока не дойдет жертва до своего места (на территории аль Харама) в день праздника жертвоприношения, то есть десятого зуль хиджжы, и в дни ат ташрик, которые следуют после праздника . |
And whoever among you is sick or hath an ailment of the head must pay a ransom of fasting or almsgiving or offering. | А если кто из вас болен или у него страдание в голове, то выкуп постом, или милостынею, или жертвой. |
And whoever among you is sick or hath an ailment of the head must pay a ransom of fasting or almsgiving or offering. | А если кто из вас болен или из за головы своей испытывает страдания, то он должен в качестве искупления поститься, или раздать милостыню, или принести жертву. |
And whoever among you is sick or hath an ailment of the head must pay a ransom of fasting or almsgiving or offering. | Он может побрить или остричь волосы, но он должен за это поститься три дня или кормить шесть бедняков в течение одного дня, либо принести в жертву овцу и раздать мясо бедным и нуждающимся. |
And whoever among you is sick or hath an ailment of the head must pay a ransom of fasting or almsgiving or offering. | Брейте ваши головы только после того, как пожертвование достигнет предназначенного места. |
And whoever among you is sick or hath an ailment of the head must pay a ransom of fasting or almsgiving or offering. | Но если болен кто из вас Иль недуг в голове имеет, Тому назначен пост, иль милостыня, или жертва. |
And whoever among you is sick or hath an ailment of the head must pay a ransom of fasting or almsgiving or offering. | Кто из вас будет болен, или у кого будет какой то недуг в голове тому в замену будет пост, или милостыня, или другие какие либо дела благочестия. |
this is the burnt offering of every Sabbath, besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. | это субботнее всесожжение в каждую субботу, сверх постоянного всесожжения и возлияния при нем. |
Is Offering Connections | Это предложенные соединения |
I'm not offering. | А я тебе не предлагаю делить деньги. |
Pay! Pay! | Деньги! |
one male goat for a sin offering besides the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings. | и одного козла в жертву за грех, сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их. |
Sacrifice and offering you didn't desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering. | (39 7) Жертвы и приношения Ты не восхотел Ты открыл мне уши всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал. |
Saul said, Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings. He offered the burnt offering. | И сказал Саул приведите ко мне, что назначено для жертвы всесожжения и для жертв мирных. И вознес всесожжение. |
Sacrifice and offering thou didst not desire mine ears hast thou opened burnt offering and sin offering hast thou not required. | (39 7) Жертвы и приношения Ты не восхотел Ты открыл мне уши всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал. |
One kid of the goats for a sin offering beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings. | и одного козла в жертву за грех, сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их. |
I'm offering you the chance to be happy. | Я даю тебе шанс обрести счастье. |
I'm offering you the chance to be happy. | Я даю тебе возможность обрести счастье. |
The response to the public offering was strong. | Отклик на это публичное предложение акций компании был активным. |
Related searches : Offering To Sell - Dedicated To Offering - Offering To Customers - Offering To Consumers - Committed To Offering - Offering To God - Set To Pay - Undertaken To Pay - Wanted To Pay - Injunction To Pay - Forced To Pay - Agreement To Pay - Reminder To Pay