Перевод "on a property" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Enter a pixel value on the Property bar . | Введите на панели свойств значения параметров в пикселях. |
Got my eye on a fine piece of property. | Мне попался на глаза милый кусочек собственности. |
Property rights on the Moon | Имущественные права в отношении Луны |
(c) Attacks on civilian property | с) покушений на имущество граждан |
Land is a kind of property it is property. | Земля это вид собственности. |
As a result, downward pressure on property prices is mounting. | В результате, понижательное давление на цены на недвижимость становится все более ощутимым. |
Authority and responsibility on property management | Правило 110.19 Полномочия и ответственность в сфере управления имуществом |
Capital taxation on transfer of property | Налогообложение капитала, образовавшегося в результате переуступки имущества |
Organizations working on intellectual property rights | Организации, ведущие работу в области прав интеллектуальной собственности |
) Publication on Intellectual Property, Development and | е) Публикация по вопросам интеллектуальной собственности, развития и партнерства. |
Neither the Property Act nor any other legislation on property law limits ownership of property on the basis of racial, national, linguistic or religious affiliation. | Ни закон О собственности в Республики Узбекистан , ни другие законодательные акты, относящиеся к имущественному праву, ни содержат никаких ограничений на владение имущества в зависимости от расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности. |
Similarly, if you have a form, usually you have a form model and then the scope basically says, model dot property X and then the scope sorry the view is up dating property on a model not a property on a scope. | Аналогичным образом, Если у вас есть форма, обычно у вас есть модель формы и затем область в основном говорит, модель Dot свойства X и затем область Огорченно мнение до знакомства собственности на модели не свойство в области. |
Public property is property that is dedicated to public use and is a subset of state property. | В штате Аляска с конца 50 х годов ХХ в. отрабатывалась модель общественной собственности в ресурсном секторе. |
Progress on Intellectual Property Rights (IPR) Policy | собственности (ПИС) |
Yuexiu Property Company Limited is a property developer located in Guangdong, China. | Yuexiu Property крупный оператор недвижимости, базирующийся в Гонконге (округ Ваньчай). |
And Huck gets on the raft with a property named Jim, a slave, see. | И Гек на плоту с вещью по именн Джим, рабом, понимаешь. |
It's a property of gravitation. | Это свойство силы тяготения. |
So it's just a property. | Так что это просто свойство. |
Basically, XOR has a very important property, and the property is the following. | Дело в том, что XOR имеет очень важную особенность, и эта особенность заключается в следующем. |
He passed his property on to his son. | Он передал своё имущество сыну. |
No policy on charge back of expendable property | Отсутствие политики в отношении списания имущества кратковременного пользования |
A number of international instruments on intellectual property are relevant in this context. | В этом контексте имеет значение ряд международных документов по вопросам интеллектуальной собственности. |
Notice there are a number of properties now available on the Property Bar . | Обратите внимание, что доступен целый ряд свойств на панели свойств. |
On sale for 120,000, the detached one bedroom property sits on a private road in Ipswich. | Выставленный на продажу за 120000, отдельный дом с одной спальней стоит на частной дороге в Ипсвиче. |
The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights provides minimum standards of intellectual property protection. | Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности предусматривает минимальные стандарты защиты интеллектуальной собственности. |
Selecting a property for a variable part | Выбор свойства для подстановки в шаблон |
Poly Property Group Co., Limited (), is a property developer in China, with its major businesses include property development, investment and management. | Poly Property Group (保利置業集團有限公司), ранее известный как Poly (Hong Kong) Investments крупный оператор недвижимости и застройщик, базирующийся в Гонконге. |
706. In the case of dissolution of a marriage based on the separate property system, the spouses retained their respective property, as indicated initially. | 706. В случае расторжения брака, заключенного на условии раздельного владения имуществом, каждый супруг продолжает пользоваться соответствующей долей имущества, определенной первоначально. |
These cells produce antibodies (a property of B cells) and are immortal (a property of myeloma cells). | После слияния клетки в течение 10 14 дней поддерживают в среде, содержащей НАТ (гипоксантин, аминоптерин и тимидин). |
(c) A register of prisoners' property | c) регистр имущества заключенных |
Each row contains a single property. | Каждая запись содержит только один параметр. |
Maybe it's a company's intellectual property. | Может быть, это интеллектуальная собственность компании. |
This is a property of XOR. | Это свойство XOR. |
Property rights It's not the democracy, folks it's having the rule of law based on private property rights. | Права собственности это не демократия. Это правовая норма основанная на правах собственности. |
property | property |
Property | Свойство |
Property | Параметр |
Property | Свойство |
property | свойство |
Property | Растворение |
In 1991 92 Lanovyi was a state minister on issues of property and entrepreneurship. | В том же году он был назначен министром по вопросам собственности и предпринимательства. |
One fewer people on a fixed amount of land make investing in property a bad bet. | Во первых, чем меньше людей на определенном участке земли, тем невыгоднее вкладывать в недвижимость. |
If a person voluntarily gives property to a minor on condition that the child's guardian must not dispose of it, the court shall appoint a special trustee for such property. | Если лицо добровольно передает имущество несовершеннолетнему на условии, что опекун ребенка не должен им распоряжаться, суд назначает специального доверительного управляющего таким имуществом. |
Tax on foreign property owners to burst London's bubble | Налог для иностранных владельцев недвижимости приведет к тому, что лондонский пузырь лопнет |
Work on reforming the real property tax is continuing. | Реформа системы налогообложения недвижимости продолжается. |
Related searches : Encumbrance On Property - On Your Property - Return On Property - Taxes On Property - On Our Property - Tax On Property - Charge On Property - Secured On Property - Lien On Property - On Company Property - Own A Property - Possess A Property - Purchase A Property