Перевод "owners equities" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Owners equities - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
First, American stock markets rose giddily adding 8 trillion in paper wealth to owners of US equities in a five year period. | Во первых, американские рынки акций взлетели головокружительно, добавив 8 триллионов долларов бумажного богатства владельцам акций США за пять лет. |
(a) Equities small capitalization. | a) акции, с низким уровнем капитализации. |
Equities, small capitalization 10 191 900 | Финансовые потребности для оплаты услуг третьих сторон |
As a result of these factors, eurozone growth has resumed, and eurozone equities have recently outperformed US equities. | В результате этих факторов рост возобновился в еврозоне, а ее акции недавно превзошли акции США. |
There is no room for an equities market. | Для рынка акций просто нет места. |
If so, shouldn't investments in equities be shunned? | Если да, то не стоит ли избегать инвестировать в акции? |
Even Goldman Sachs is now bullishly piling into European equities. | Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции. |
We're owners. | Мы владельцы. |
You're the owners. | Вы владельцы. |
We're the owners. | Мы владельцы. |
We're the owners. | Мы собственники. |
We're the owners. | Мы хозяева. |
List of known Equities, and the date they were last updated on. | Список финансовых инструментов и даты из последнего обновления. |
It was noted that the returns on United States equities had been good during previous years, exceeding the returns for equities outside the United States in the years 1989 to 1993. | Было отмечено, что в предыдущие годы доходы от ценных бумаг Соединенных Штатов были достаточно высоки и в 1989 1993 годах превышали доходы от ценных бумаг за пределами Соединенных Штатов. |
We're the new owners. | Мы новые владельцы. |
The owners of A. | Прежние владельцы уехали в Англию. |
Home owners and investors. | Кредитный кризис сплачивает две группы людей вместе домовладельцев и инвесторов |
The owners can't collect. | Хозяин будет спорить, но сделать ничего не сможет. |
Not equal are the owners of the Fire and the owners of the Garden. The owners of the Garden, they are the victorious. | И меж собою не сравняться Всем обитателям Огня и Сада, И в благодати быть лишь обитателям Садов! |
Not equal are the owners of the Fire and the owners of the Garden. | Не равны обитатели Огня Ада и обитатели Рая. |
Not equal are the owners of the Fire and the owners of the Garden. | Не равны обитатели огня и обитатели рая. |
Not equal are the owners of the Fire and the owners of the Garden. | Обитатели Огня не равны обитателям Рая. Обитатели Рая являются преуспевшими. |
Not equal are the owners of the Fire and the owners of the Garden. | Обитатели Огня не равны обитателям Рая. |
Not equal are the owners of the Fire and the owners of the Garden. | Не могут быть равны обитатели ада, подвергаемые наказанию, и облагодетельствованные обитатели рая. |
Not equal are the owners of the Fire and the owners of the Garden. | Не равны обитатели ада и рая. |
Not equal are the owners of the Fire and the owners of the Garden. | Не походят одни на других жители ада и жители рая. |
The surveys were conducted among beach users, boat users, boat owners and chalet owners. | Ирак заявляет о том, что Иордания не доказала, что предполагаемый рост преступности был непосредственно вызван вторжением и оккупацией Кувейта. |
This is boosting the prices of other risky assets such as equities and credit. | Это повышение цен на другие рисковые активы, такие как акции и кредит. |
On May 10, 2012, NYSE Amex Equities changed its name to NYSE MKT LLC. | 10 мая 2012 переименована в NYSE MKT LLC. |
The owners of our hearts | Владелиц наших сердец |
Mine owners refused to negotiate. | Владельцы шахты отказались от переговоров. |
We are the new owners. | Мы новые владельцы. |
Dogs have owners cats, servers. | Собаки имеют хозяев, а коты слуг. |
from someone representing copyright owners | От кого то представляющими владельцев авторских прав |
from someone representing copyright owners | от представителей правообладателя |
Suppose you had placed a long term bet on financial equities in 1900, along with a short bet on general equities in effect a gamble on whether the UK financial sector would outperform the market. | Предположим, вы заключили долгосрочное пари по финансовым капиталам в 1900 году, вместе с краткосрочным пари по неспециализированным капиталам, полагаясь на то, что финансовый сектор Англии превзойдёт по показателям прибыльности рынок. |
And when the crisis was happening, the head of quantitative equities at Lehman Brothers said, | И когда начался кризис, управляющий акционерного капитала Lehman Brothers сказал |
They bond strongly with their owners. | С сильной нижней челюстью. |
People owners of the knowledge resources | людские ресурсы обладатели накопленных знаний |
Name owners choose the experience tweezers. | Имя владельцы выбирают опыт пинцетом. |
Because the owners are not savages. | Потому что владельцы не дикари. |
You're one of the property owners. | Понимаю. Вы один из владельцев собственности. |
With both owners away, why not? | И на двух его владельцев. |
You're from a family of owners. | И теперь, когда у вас ничего не осталось, я не позволю тебе голодать. |
But the owners, aren't they here? | А хозяйка есть? Умерла. Как умерла? |
Related searches : Respective Owners - Owners Representative - Joint Owners - Owners Club - Owners Handbook - Owners Draw - Owners Structure - Adjoining Owners - Owners Interest - Owners Engineering - Owners Association - Condominium Owners - Owners Funds - Owners Cost