Перевод "pass on information" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Information - translation : Pass - translation : Pass on information - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
You know, you're not there just to pass on received information. | Это ведь не просто передача полученной информации. |
You know, you're not there just to pass on received information. | Полагаю, вы здесь не только для того, чтобы передать полученную информацию. |
They pass information to each other. | информацией, |
I ll pass the information to our sales department. | Я передам информацию нашему отделу продаж. |
Now we, as humans, we store our information as DNA in our genomes and we pass this information on to our offspring. | Вот мы, люди, храним свою информацию как ДНК в своих геномах, и мы передаем эту информацию своим детям. |
Curl Correction on current pass | Коррекция Curl на текущем проходе |
He could pass that on. | Возможно, он заразный. |
Can you pass it on? | Это заразно? |
The purpose of his statement in the Committee had merely been to pass on the information in his possession. | Цель его выступления в Комитете заключается лишь в доведении информации, которой он располагает, до сведения его членов. |
Pass! Pass! | Пас. Пас. |
Despite efforts by Yarroma to pass on this information, Sydney Naval Headquarters did not receive the report until 21 52. | Несмотря на усилия командира Ярома передать эту информацию начальству, командование не получило этот доклад до 21 52. |
Avoid it, and don't pass by it. Turn from it, and pass on. | оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо |
Putin gets a pass on Chechnya. | Путин получает проходной балл по Чечне. |
Come on, pass me the soap. | Нука дай мне мыло. |
Just pass the car, come on. | Обгони эту машину. |
Come on, pass, pass them that, I'll tell you how many times strange WHAT? LOL | Давай, кидай, что кинешь, я скажу тебе время сколько стрейдж |
Did you pass Tom on the road? | Вы не встретили Тома по дороге? |
Uh, roger, 11, we'll pass that on. | Оператор связи Вас понял, 11, мы это передадим. |
We'll pass by Cheonaegok on the way. | Мы проходим мимо Cheonaegok на пути. |
You can't pass out on me now. | Ты не можешь все оставить на меня. |
They pass information to each other. They cause different things to happen inside the cell. | Ведь они взаимодействуют друг с другом, обмениваются информацией, запускают различные процессы внутри клетки. |
Statisticians carry out analyses, determine macro economic indices, and pass the information to state bodies. | Статистики проводят анализы, строят макроэкономические индексы и передают информацию органам государственного управления. |
Two pass Encoding First Pass | Двухпроходное кодирование Первый проход |
Two pass Encoding Second Pass | Двухпроходное кодирование Второй проход |
I think it's the most viable vehicle right now to pass information across a dedicated cable. | Я думаю, сейчас это самое лучшее средство для распространения информации. |
For sure, pass it on as a philosophy. | Однозначно, передавать это следующему поколению, как философию. |
I venture to pass them on to you. | Осмелюсь предложить их Вам. |
If I pass, let's go on a date. | Если я сдам, давай сходим на свидание. |
Have some steak, Cassie, and pass it on. | Положи себе стейк, Кэсси. |
No pass. They put me on guard duty. | Меня поставили на пост. |
From San Antone, on a twoday pass, remember? | Из Сан Антона, в двух днях пути, помните? |
One pass and then you're on your own. | Один заход и потом уже каждый сам по себе. |
Something will pass, it has to pass. | Что то пройдет, оно должно пройти. |
Pass. | Подходит. |
Pass. | Подходит . |
Pass. | Хочешь потанцевать? |
Pass! | Пас. Хорошо. |
Pass. | Пас. |
Pass! | Войдите! |
Pass. | Дайте мне. |
Pass. | Прошу. |
information on military forces and information | information on military forces and information |
He would pass on to the staff of the Department of Public Information the warm words of encouragement for their work expressed by the Committee. | Он передаст сотрудникам Департамента общественной информации теплые слова пожеланий, высказанные Комитетом в связи с их деятельностью. |
It might fail, and if it does... and I am still alive... I will try to pass on my information, my mission, to someone else. | Может, всё провалится, и если так... и я не умру... я попытаюсь передать информацию комуто другому. |
Pass on, please, and do not obstruct the way. | Проходите, пожалуйста, и не перегораживайте путь. |
Related searches : Pass Information - Pass On - Pass On Thanks - Pass On Savings - Pass On Comments - Pass On Data - Pass Costs On - Pass On Responsibility - Pass On Email - I Pass On - Pass On Values - Pass On Work - Pass On Sth - Pass This On