Перевод "patent court" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Percy was taken to the Canadian Federal Court for patent infringement. | Перси был вызван в Канадский Федеральный суд за патентное нарушение. |
EXCEEDED PATENT RIGHTS Government Confers No License, Court Says, to Do What Anti Trust Law Condemns. | EXCEEDED PATENT RIGHTS Government Confers No License, Court Says, to Do What Anti Trust Law Condemns. |
You didn't patent because you think it's more dangerous to patent than not to patent. | ЭМ Нет, не получали.КА Не получали, потому что считаете, что патентовать рискованнее,чем не патентовать? |
The Supreme Court of the United States later invalidated the patent because of an improper disclaimer and, additionally, maintained the technology in the patent was known art when filed. | Верховный суд Соединенных Штатов позднее признал патент недействительным вследствие неприемлемых ограничений, и, кроме того, по причине того, что на момент подачи заявки предложенные технологии уже были известны. |
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. | Обладатели патента, изобретатели, разрабатывающие новые препараты, патентуют свои изобретения, но делают эти патенты доступными для объединения. |
On October 6, 1942, the Patent Office issued Carlson's patent on electrophotography. | Патент на эту технологию был получен 6 октября 1942 года. |
I filed a patent. | Я зарегистрировал патент. |
U. S. Patent No. | С применением сплошного листа гипсокартона. |
U. S. Patent Database | База патентов СШАQuery |
There's a patent called | Существует патент под названием |
The Patent Act is | Акт о патентах |
It's a broad patent. | Это широкий патент. |
In 1980 the United States Supreme Court issued an opinion unequivocally heralded as the landmark case in biotechnology related patent law. | 23 In 1980 the United States Supreme Court issued an opinion unequivocally heralded as the landmark case in biotechnology related patent law. |
The Patent Cooperation Treaty (PCT) is an international patent law treaty, concluded in 1970. | Договор о патентной кооперации () международный договор в области патентного права, заключён в 1970 году. |
Nevertheless, courts upheld the patent. | Тем не менее, суды поддержали патент. |
I'll give you a patent | Я дам вам патент |
I'm sending in the patent. | Подам заявку на патент. |
The European Patent Convention (EPC) does not specifically state which classes of invention are patent entitled. | В Европейской патентной конвенции (ЕПК) конкретно не указывается, какие категории изобретений являются патентоспособными. |
He submitted his idea for patent in Switzerland in 1951 and the patent was granted in 1955. | Идея изобретения пришла в 1941 году швейцарскому инженеру Жоржу де Местралю, патент был получен в 1955. |
The patent was purchased by Holt. | В октябре 1837 года патент был выдан. |
A patent was granted in 1985. | Патент был выдан в 1984 году. |
Biotechnology and United States patent law . | Соединенных Штатов 42 45 16 |
Biotechnology and United States patent law | В. Биотехнология и патентное законодательство Соединенных Штатов |
This shows you a patent landscape. | Вот картина патентов. |
But the patent for underwater flight | Но патент на подводные полёты... |
A against the one time patent? | A против один раз патент? |
This is a patent from NASA. | Это патент Национального агентства по аэронавтике и космическим исследованиям. |
And now the story of seed will return to the court room as the full implications of patent law became clear to the world. | И снаво история семени возвращается в зал суда, поскольку истинные последствия патентного права становятся ясными миру. |
Patent owners have the right to assign, or transfer by succession, the patent and to conclude licensing contracts. | Патентообладатели имеют право передавать патент, передавать его по наследству и заключать лицензионные договоры. |
And but he knew patent law, and that we couldn't patent it, because you couldn't. No use for it. | Он то знал законы и он знал, что запатентовать это мы не сможем, потому что этому нет применения. |
My 44th patent about the 15th invention. | Патент 44 й, а изобретение примерно 15 ое. |
And I thought, I should patent this. | И я подумал Дай ка я её запатентую . |
The patent expired on July 7, 2004. | Срок действия патента истёк 7 июля 2004 года. |
Since the patent rights of the I.G. | 1999 г. Т1 С 134 146 |
He received his last patent in 1976. | Свой последний патент он получил в 1976 году. |
And I thought, I should patent this. | И я подумал Дай ка я её запатентую . |
My 44th patent about the 15th invention. | Патент 44 й, а изобретение примерно 15 ое. |
How would you reform that patent system ? | Как бы Вы реформировали патентную систему? |
It's law, it's morality, it's patent stuff. | Это законы, это мораль, это вопрос патентов. |
Monsanto has a patent for abiotic stress. | Монсанто имеет патент на абиотический стресс. |
In total, the patent was rejected and appealed four times within a decade, until the US Court of Appeals rejected it for the fifth time this summer. | В итоге, патент отменялся и обжаловался четыре раза за десять лет, пока Апелляционный суд США этим летом не отклонил его в пятый раз. |
The majority of the Court held that by collecting, saving and planting seeds containing Monsanto's patented gene and cell, Schmeiser infringed section 42 of the Patent Act. | Большинство членов суда пришло к заключению, что, собрав, сохранив и посеяв семена, содержащие запатентованные фирмой Монсанто гены и клетки, Шмайсер нарушил статью 42 Закона о патентах. |
This was the first patent pool, a process which enables the production of complicated machines without legal battles over patent rights. | Это был первый патентный пул, процесс, который позволяет получать сложные машины без образования юридического сражения за патентные права. |
The February Patent was a constitution of the Austrian Empire promulgated in the form of letters patent on 26 February 1861. | Februarpatent ) конституционный акт Австрийской империи, опубликованный 26 февраля 1861 взамен принятого 20 октября 1860 Октябрьского диплома. |
Jasmine C. Chambers, Patent Eligibility of Biotechnological Inventions in the United States, Europe and Japan How Much Patent is Public Policy? | 15 Jasmine C. Chambers, Patent Eligibility of Biotechnological Inventions in the United States, Europe and Japan How Much Patent is Public Policy? |
Related searches : Unitary Patent Court - German Patent Court - Unified Patent Court - Federal Patent Court - European Patent Court - Patent Applicant - Patent Registration - Opposed Patent - Patent Search - Patent Counsel - Patent Publication - Patent Number