Перевод "pompous" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Pompous - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
You pompous git! | Ты напыщенная дрянь! |
Tom is pompous. | Том напыщенный. |
The pompous ass. | Напыщенный осёл. |
What a pompous ass! | Что за помпезный дурень! |
Your owlstuffing, speechmaking, pompous old self. | Напыщенным болтуном, набивающим чучела сов. |
Now, Father darling, don't be pompous. | Папочка, не будь таким напыщенным. |
Why, you silly, meddling, pompous, old fool! | Ах ты глупый, суетящийся, напыщенный, старый дурак! |
Oh. A trifle pompous, don't you think? | О, великолепная безделица, не правда ли? |
Not for all the pompous press statements! | Не с помощью напыщенных заявлений для прессы! |
Take a look at that, you pompous windbag. | Взгляника на это, напыщенный старый дурак! |
You're just a fat, pompous, badtempered old ty tyrant. | Подавить возмущение! |
She simply said you're a fat, pompous, badtempered old tyrant! | Ниже никак не получится, разве что сквозь землю провалиться. Ты свободен. Не хотите послушать еще про филина? |
The pompous comportment of this arrogant young wind bag will put off potential voters. | Напыщенное поведение этого самонадеянного юного пустобрёха отпугнет потенциальных избирателей. |
It might seem pompous, but I'd rather die standing up than live on my knees. | Это может показаться помпезным, но я предпочитаю умереть стоя, чем жить на коленях . |
Our visitor bore every mark of being an average commonplace British tradesman, obese, pompous, and slow. | Наш гость отверстие каждый знак бытия среднем обычным британский торговец, ожирением, помпезные, и медленно. |
I feel in my heart that you're a pompous ass, but that doesn't make it so. | Зато мое сердце подсказывает, что ты напыщенный индюк. |
For example the Straw Feminist appears in Married with Children as Marcy D'Arcy, the irritating and pompous neighbour. | Пример появления Чучела Феминистки в сериале Женаты и с детьми Марси Д арси, раздражающая и напыщенная соседка. |
This surgery resulted in the amputation of a perfectly healthy part of the word parmesan, adding the empty but pompous suffix plus. | Однако хирургическое вмешательство со стороны автора надписи имело следствием ампутацию совершенно здоровой части слова пармезан и добавление бессодержательной, но претенциозной приписки плюс . |
Now, I know it's a bit pompous, my response, but it's an important distinction, because I don't believe that what we need is sensitivity training. | Понимаю, что моей ответ немного напыщенный, но это важное различие, потому что я не считаю, что нам нужно обучение тактичности. |
It was just like that, because what you started to see is that all of these grand statesmen, these very pompous politicians, they were just like us. | Вот прям вот так и было, потому что открывалось то, что все эти государственные мужи, эти очень напыщенные политики оказались совсем как мы. |
Likewise, the extravagance of the jubilee celebrations in Versailles far more pompous than the modest ceremony in the Elysée 40 years ago will be inversely proportional to their political relevance. | И, тем не менее, создается впечатление, что размах юбилейных торжеств в Версале гораздо более помпезных, чем скромная церемония подписания Елисейского договора 40 лет назад будет обратно пропорционален их политическому значению. |
The constitutional treaty was originally designed to streamline the system, and it was only later that it was over enthusiastically expanded into the lengthy and pompous document that is now a dead letter. | Первоначальной целью конституционного договора была рационализация системы, и лишь какое то время спустя он был расширен с чрезмерным энтузиазмом в очень длинный и помпезный документ, который теперь абсолютно бесполезен. |
Even the history of the circus is focused on such a pairing the vain, dignified White Clown and Augustus the Fool, the humble loser who is kicked in the pants by his stiff, pompous partner. | Даже история цирка концентрируется на таких парах тщеславный, горделивый Белый клоун и Август дурачок, скромный неудачник, получающий пинки от своего чопорного и помпезного партнера. |
A culture that's gold crazy should be ashamed that we didn't give much attention to Rima's stance, and the media never cared to discuss it given they salivate over every pompous wedding of the rich and famous. | Помешанная на золоте культура должна стыдится, что мы не уделила должного внимания позиции Римы, а СМИ даже не потрудились обсудить это, хотя истекают слюнями при каждой помпезной свадьбе богатых и знаменитых. |
A group of English artists and intellectuals attempt to find out where the trouble really started and trace the problem back to Raphael, whose contempt for simplicity and truth, and taste for pompous, artificial poses they roundly denounce. | Группа английских художников и интеллектуалов решает отыскать в прошлом зародыш этого упадка. Одним из первых пострадал Рафаэль его презрение к простоте и правде его любовь к помпезным позам раскрыты ! |
Related searches : Pompous Ass