Перевод "prior to issue" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Issue an mtload command prior to mounting the tape.
Запустить команду mtload перед монтированием ленты.
Prior to 1979
До 1979 года
What is at issue is whether counsel had a right to effectively abandon the appeal without prior consultation with the author.
Таким образом, спорный вопрос заключается в следующем имел ли защитник право фактически отказаться от подачи апелляции без предварительной консультации с автором.
The Commission decided to examine the issue, noting that it had not, in prior reviews, substantively addressed the weighting procedure to be used.
82. Комиссия постановила изучить этот вопрос, отметив при этом, что в рамках предыдущих обзоров она обстоятельно не анализировала вопрос о том, какую процедуру взвешивания следует использовать.
Remind prior to event
Напоминать за
Prior to OII a
До УИР а
Prior to COP 1
До КС 1
Prior to the 2009 election that brought him to power, Netanyahu campaigned on the Iranian danger, and his government made the issue its cardinal concern.
До выборов 2009 г., которые привели его к власти, Нетаньяху строил свою кампанию на иранской угрозе, а его правительство сделало решение данного вопроса своей главной задачей.
Some members considered recommending a pilot project for one year to issue pre session documents by no less than four weeks prior to their consideration.
Некоторые члены сочли целесообразным рекомендовать осуществить экспериментальный проект продолжительностью в один год в целях публикации предсессионной документации не позднее чем за четыре недели до ее рассмотрения.
Reception Prior to release, F.E.A.R.
F.E.A.R.
Prior to joining Run D.M.C.
До прихода в Run D.M.C.
b Prior to tax adjustments.
долл.
The enterprise prior to restructuring
Предприятие до реструктуризации
Prior
Prior
Thus, the events of previous stories are considered to have happened within a certain number of years prior to the publishing date of the current issue.
Таким образом, события предыдущих историй считаются происшедшими за определённое число лет до даты выхода нынешнего выпуска.
The Network noted that, prior to the starting date, clear guidelines on transitional arrangements, including the issue of acquired rights, needed to be put in place.
Представитель Сети отметила, что до даты введения в действие необходимо разработать четкие руководящие принципы в отношении мер переходного характера, в том числе в отношении приобретенных прав.
It should, however, be noted that several of these submissions were made prior to the adoption of conclusions on this issue at the ninth session.
Однако следует отметить, что ряд этих сообщений были направлены до принятия выводов по этому вопросу на девятой сессии.
For leading up to read prior to
Вместо приведшее к войне читать до войны .
It happened prior to my arrival.
Это произошло до моего прибытия.
Prior to the thirty fourth session
До начала тридцать четвертой сессии
Prior to the thirty fifth session
До начала тридцать пятой сессии
Prior to Commencement of Active Hostilities
До начала активных военных действий
Do not show transactions prior to
Не показывать операции до
Adjustments to prior years apos expenditure
Виды поступлений и расходов
We exercise these prior to implantation.
Это тренировка до имплантации.
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations.
a Включая корректировки относящихся к предыдущим годам сумм взносов, расходов и списанных обязательств.
Requests the Office of the High Commissioner for Human Rights to issue a press release prior to and at the end of the sessions of the Working Group
Е. Международные, региональные и национальные учреждения
Yed Prior
Йед Приорstar name
So issue whatever judgment you wish to issue.
Выноси же свой приговор!
So issue whatever judgment you wish to issue.
Мы не предпочтём тебя Господу Мусы, нашему Творцу. Сделай, как хочешь!
So issue whatever judgment you wish to issue.
Так выноси же свой приговор!
A related issue concerns the possible disenfranchisement of internally displaced persons who remain in camps and are unable to return to their counties of origin prior to the October elections.
Связанная с этим проблема касается возможной потери избирательного права остающимися в лагерях перемещенными внутри страны лицами, если они не смогут вернуться в свои страны происхождения до проведения октябрьских выборов.
Needs have to be analysed prior to dissemination.
Прежде, чем приступать к распространению результатов проекта, следует проанализировать потребности.
Another issue of importance is that if an uninformative prior is to be used routinely , i.e., with many different data sets, it should have good frequentist properties.
Another issue of importance is that if an uninformative prior is to be used routinely , i.e., with many different data sets, it should have good frequentist properties.
Prior permits shall be subject to clearance
были подтверждены прежние разрешения
Authorized prior to 1 August 1993 . 194
должности, санкционированные до 1 августа 1993 года . 194
Authorized posts prior to 1 August 1993
Должности, утвержденные до 1 августа 1993 года
a Adjustments to prior years apos expenditure.
а Корректировки относятся к расходам за прошлые годы.
CONVENTION PRIOR TO THE SECOND SESSION OF
ПРОВЕДЕНИЯ ВТОРОЙ СЕССИИ КОНФЕРЕНЦИИ
Prior even to simplicity, you are That.
Еще прежде этой простоты, вы уже является Этим.
How many billions prior to the storm.
Сколько млрд. до шторма.
Prior Information Notice
5.3.2.3 Предварительное информационное уведомление
5220 Prior surveillance
Приложение II
In prior years
В предыдущие годы
Prior booking required.)
Требуется предварительная запись.)

 

Related searches : To Issue - Prior To Validation - Prior To Printing - Prior To Administration - Prior To Binding - Prior To Investing - Prior To Mating - Prior To Death - Prior To Randomization - Prior To Drawdown - Prior To Birth - Prior To Continue - Prior To Enrollment - Prior To Forwarding