Перевод "process in time" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Process - translation : Process in time - translation : Time - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Wayne McGregor A choreographer s creative process in real time | Вэйн МакГрегор Процесс творчества хореографа в реальном времени |
This is time consuming process. | Это занимает время. |
Building in stone was an expensive and time consuming process. | Строительство здания из камня было дорогим и трудоёмким процессом. |
Now it's time for the second step in the process | Теперь пришло время для второго шага в процессе |
The process however, will take time. | Однако для этого процесса потребуется время. |
There is no time to lose in starting the process of reconstruction. | Мы не должны упустить время и начать процесс преобразований. |
The Parliament was involved in the process of change for first time in 2013. | Другие правительства выбрали ожидание и изменить систему разом в самое последнее время. |
Admittedly, this process will take time and patience. | Разумеется, подобный процесс займёт долгое время и потребует терпения. |
This is a dynamic process, accelerating over time. | Это динамичный, нарастающий со временем процесс. |
Certainly, interlocking bubbles is very time consuming process. | Определённо, переплетание пузырей процес занимающий очень много времени. |
I just need time to process this, Emma. | Мне нужно время, чтобы это переварить, Эмма. |
And we're in the process of sequencing all that at the present time. | В данный момент, мы занимаемся расшифровкой всего этого. |
This is a complex process that will take time. | Это сложный процесс, который займет определенное время. |
Decorating the Christmas Tree is very time consuming process. | Украшать Рожедственскую ёлку занимает много времени. |
Making large size sculptures is very time consuming process. | Делать большого размера скульптуры занимает очень много времени. |
Russia is generating it, but the process will take time. | Россия сейчас создает такой класс, но этот процесс займет некоторое время. |
The Miss Universe selection process was certainly mysterious this time. | Похоже, на этот раз процедура отбора Мисс Вселенной настоящая загадка. |
The distribution upgrade process crashed some time after starting successfully. | Произошёл сбой процесса обновления дистрибутива через некоторое время после его успешного начала. |
The restructuring is an active process which will take time. | подготовить лидеров, если необходимо. |
Many traditions and customs affected women negatively in the development process and changes needed time. | Многие традиции и обычаи отрицательно сказываются на интересах женщин в процессе развития, а для изменений необходимо время. |
Definition Peter Denning (1968) defines the working set of information formula_1 of a process at time formula_2 to be the collection of information referenced by the process during the process time interval formula_3 . | Питер Деннинг (1968) определят рабочий набор информации formula_1 процесса в момент времени formula_2, как совокупность информации, на которую ссылается процесс в течение интервала времени formula_3 . |
Throughout his time in prison in Iran, Rezaian has been consistently denied any semblance of due process. | Во время заключения под стражей в Иране Резаяну всячески отказывали в проведении какой либо надлежащей правовой процедуры. |
Consider the process by which the document, when agreed, could be updated from time to time. | Рассмотрение процесса возможного периодического обновления документа, когда он будет согласован. |
In the process of my research, I actually spent a bit of time in Sierra Leone researching this. | В процессе подготовки к съёмкам я провёл некоторое время в Сьерра Леоне для исследований. |
Poverty reduction is a process that needs time, education and investment. | Сокращение масштабов нищеты процесс, требующий времени, инструктажа и вложения средств. |
1.2.5 These guidelines are part of a dynamic process over time. | 1.2.5 Настоящие руководящие принципы являются частью динамичного процесса, развивающегося во времени. |
Well, working on large size sculptures is always time consuming process. | Чтож, работа с большого размера скульптурами всегда занимает много времени. |
What remains the same through that process of change over time? | Что же то же самое в нём остаётся? |
The international community has invested a great deal of time, energy and resources in this process. | Международное сообщество потратило много времени, энергии и средств в ходе этого процесса. |
All living organisms on the planet are connected back in time through the process of evolution. | Все живые организмы на нашей планете связаны в прошлом через процесс эволюции. |
The introduction of ECTS is a long process and full implementation will still take some time for most of the countries engaged in the process. | Это длительный процесс, и пройдет еще много времени, прежде чем ECTS будет использоваться во всех странах, участвующих в Болонском процессе. |
Around that time, Barrow revealed that the band was in the process of writing its third album. | В то же время Бэрроу объявил, что группа находится в процессе записи нового, третьего альбома. |
Since the mission assets were substantial in number and value, the process was extensive and time consuming. | Поскольку активы миссии по числу и стоимости были значительными, данный процесс оказался объемным и потребовал времени. |
It is obvious that this process will be difficult and time consuming. | Очевидно, этот процесс будет трудным и долговременным. |
We want to encourage that process and allow it time to develop. | Мы хотим поддержать этот процесс и дать ему время для развития. |
Now this is quite time consuming and isn't the most comfortable process. | Процесс занимает немалое время, и он не из самых приятных. |
In turn, the military stepped in from time to time once every four years on average since 1932 ostensibly to suppress corruption, but retarding democratic rule in the process. | Также периодически вмешивались военные в среднем каждые четыре года начиная с 1932 года якобы для подавления коррупции, однако это приводило к задержке демократических процессов. |
Entry into the political structures of the regime posed the risk that, in time, the process would suck us in. | Попав в политические структуры режима, мы могли подвергнуться риску позволить процессу нас засосать . |
Some of these steps have been taken in recent years, but it is time to jumpstart the process. | Некоторые из этих шагов уже предприняты в последние годы, но настало время ускорить этот процесс. |
He passed the finishing post with a time of 20.10 s, gaining a bronze medal in the process. | 10 сентября он принял участие во Всемирном легкоатлетическом финале, на котором с результатом 20,10 занял 3 е место. |
And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel. | Чрез несколько времени Аммонитяне пошли войною наИзраиля. |
These aspects make the completion process of the form very cumbersome and time consuming, resulting in measurement errors. | Эти аспекты делают процесс заполнения формуляра весьма громоздким и требующим много времени, что ведет к возникновению ошибок. |
UNHCR is currently in the process of establishing plans and time frames for the implementation of the recommendations. | В настоящее время УВКБ занимается разработкой планов и графиков выполнения рекомендаций. |
At the time of preparation of this report, Australia is in the process of updating its Core Document. | На момент подготовки настоящего доклада Австралия занималась обновлением своего Базового документа. |
It is time to lift the embargo, in which process the United Nations should play a major role. | Пришло время снять эту блокаду, и в этом Организация Объединенных Наций должна сыграть важную роль. |
Related searches : Time Process - Process Time - In Process - Time In - In Time - Auxiliary Process Time - Process Of Time - Process Cycle Time - Time Consuming Process - Process Lead Time - One-time Process - Process Over Time - Process Safety Time - Total Process Time