Перевод "profane material" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Material - translation : Profane - translation : Profane material - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
FULLLER'S PROFANE AND HOLY STATE. | FULLLER 'S профанов и святости. |
Is this profane and shameless? | Это вульгарно и бесстыдно? |
Now profane is the opposite of sacred. | Мирской противоположность духовного. |
If I profane with my unworthiest hand | Если бы я профанное с моей стороны unworthiest |
How evil are profane names subsequent to faith! | Скверно мерзко (если) слово непокорность (приписывается человеку) после (обретения им) Веры! |
But that sacred does not exist without the profane. | Но это священное не существует без земного. |
My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place and robbers shall enter into it, and profane it. | И отвращу от них лице Мое, и осквернят сокровенное Мое и придут туда грабители, и осквернят его. |
In the spring of 2014, Russian media again reported on the media regulator's intentions to automate its searches for profane content and extremist material on media websites and social networks. | Весной 2014 года российские СМИ вновь сообщили о намерении Роскомнадзора автоматизировать выявление контента сайтов СМИ и социальных сетей, содержащего нецензурную лексику и экстремистские материалы. |
The lower level he called the level of the profane. | Нижний уровень мирской. |
Sacred and Profane, Kodesh and Chol in World Perspective, Gesher, Vol. | Reprinted as Sacred and Profane, Kodesh and Chol in World Perspective , Gesher, Vol. |
We used to indulge in profane gossip along with the gossipers, | и мы погрязали (в неверие, насмешки, лживые речи) (вместе) с погрязавшими, |
He even tried to profane the temple, and we arrested him. | который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону. |
But refuse profane and old wives' fables. Exercise yourself toward godliness. | Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии, |
They all said that their comments were respectful, thoughtful and not profane. | Все они говорят, что их комментарии были уважительными, содержательным и не грубыми. |
Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me. | (34 16) с лицемерными насмешниками скрежетали на меня зубами своими. |
material | материал |
Material | Статья затрат |
Material | Материал |
material? | Материал? |
Many profane lyrics were replaced while the rest were not said at all. | Многие непристойные выражения были заменены, а остальные вовсе не сказаны. |
But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness. | Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии, |
But shun profane and vain babblings for they will increase unto more ungodliness. | А непотребного пустословия удаляйся ибо они еще более будут преуспевать в нечестии, |
Contemporary Flemish painters take this mixture of the sacred and profane even further | Фламандские художники того времени соединяя религиозное и мирское пошли ещё дальше |
Insulating material | Крепежный трос |
Training material | Учебные материалы |
Guidance material | Руководящие материалы |
Archive material | Архивный материал |
material map | карта материалов |
Material Map | Карта материалов |
material declaration | объявить материал |
Key Material | Алгоритм |
Human Material | Человеческие жертвы |
Archive Material | Архивный материал |
Nice material. | Милый материал. |
Politics is partly profane, it's partly about self interest, but politics is also about sacredness. | Политика отчасти примитивна, отчасти эгоистична, но также она и о духовности. |
He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. | и прикосновением к кому бы то ни было в народе своем не должен он осквернять себя, чтобы не сделаться нечистым. |
(iii) Technical material ESCAP Pacific Operations Centre public information material | iii) технические материалы информационные материалы Тихоокеанского оперативного центра ЭСКАТО для широкой общественности |
That pulls in more material and pulls in more material. | Она притягивает все больше и больше вещества. |
And incentives not just material, but also non material incentives. | Даже нематериальное поощрение. |
He shall not profane his seed among his people for I am Yahweh who sanctifies him.' | он не должен порочить семени своего в народе своем, ибо Я Господь, освящающий его. |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. | и прикосновением к кому бы то ни было в народе своем не должен он осквернять себя, чтобы не сделаться нечистым. |
Neither shall he profane his seed among his people for I the LORD do sanctify him. | он не должен порочить семени своего в народе своем, ибо Я Господь, освящающий его. |
Their strength they're almost the strongest material, tensile strength material known. | Их сила в том, что это практически самый прочный материал самый устойчивый к растяжению из известных. |
Securing Nuclear Material | Обеспечение безопасности ядерных материалов |
(d) Technical material | d) материалы технического характера |
Related searches : Profane Language - Sacred And Profane - Material To Material - Sensitive Material - Gasket Material - Disposable Material - Material Storage - Material Declaration - Material Fatigue - Supplemental Material - Material Exposure - Metal Material