Перевод "profiling activities" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Activities - translation : Profiling - translation : Profiling activities - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Profiling | Профилирование |
Profiling | Комментарий |
Profiling Methods | Методы профилирования |
Profiling Tools | Средства профилирования |
print profiling information | Показывать информацию профилирования |
Print profiling information | Показывать информацию профилирования |
Other benefits of Project Profile include detailed profiling to facilitate durable solutions and assistance activities. | Среди других преимуществ проекта Профиль подготовка детальных материалов в целях содействия долгосрочным решениям и деятельности по оказанию помощи. |
Participants welcomed the more extensive use of UNCTs in country profiling, mission preparation and follow up activities. | Участники приветствовали более широкое использование страновых групп Организации Объединенных Наций в составлении справок по странам, подготовке миссий и проведении последующей деятельности. |
What s Wrong with Ethnic Profiling? | Какие есть возражения против национальной классификации? |
Visualization of Performance Profiling Data | Утилита для визуального профилирования приложений |
Visualization of Performance Profiling Data | Утилита для визуального профилирования приложенийName |
Ethnic profiling is illegal in Europe. | Классификация по национальному признаку является незаконной в Европе. |
And in East Asia, profiling is increasing. | А в Восточной Азии оно даже усугубляется. |
Profiling of goods for examination Profiling of passengers for examination Rummages of aircrafts and vessels Search of persons Search of premises Search of containers Patrols and spot checks at air and seaports and Profiling of postal packages. | Раздел 201 сотрудники могут задерживать отправление и производить досмотр морских судов, самолетов и других транспортных средств и |
Given its failings, why is ethnic profiling so widespread? | При всех своих недостатках, почему же классификация по национальному признаку так широко распространена? |
The report called for legislation to protect against ethnic profiling. | Отчет призывает к законной защите против классификации по национальным признакам. |
You were profiling, and I beat the shit outta you! | Ты выёбывался я те пизды дал! |
I actually had failed the psychological profiling of a terrorist. | Дело в том, что я не подходила под психологический профиль террориста. |
While the Customs Department does not have a unit specifically dedicated to risk management, the Department's Enforcement Division does manifest profiling, business profiling as well as the profiling of persons, all based on intelligence gathering to enable the identification of high risk goods. | Просьба указать, какие элементы данных требуются таможенным органам для выявления партий грузов повышенного риска до их отправки. |
Gates might even be planning a television documentary on racial profiling. | Гейтс, возможно, даже планировал телевизионный документальный фильм о выделении по расовому признаку. |
Although the profiling is now done more subtly now, it continues. | И хотя это пристальное внимание носит сейчас более деликатный характер, оно сохраняется. |
What the point of setting up the hotline and publicizing such profiling? | В чем смысл организации горячей телефонной линии и публикации таких рекомендаций? |
Mr. BOYD asked whether there was any explicit legal prohibition of the use of racial profiling by law enforcement agencies or any guidelines issued on the use of such profiling. | Г н БОЙД интересуется, существует ли в законодательстве какой либо конкретный запрет на использование расового профилирования правоохранительными органами или какие либо руководящие принципы в отношении применения такой практики. |
In the United Kingdom, sophisticated techniques of profiling and targeting suspect vehicles have been developed. | В Соединенном Королевстве разработаны современные методы сбора информации о подозрительных транспортных средствах и слежения за ними. |
Manawer says he said it in response to the many racial profiling incidences he has experienced. | Манавер говорит, что он сказал это в ответ на многие случаи расовых предрассудков со стороны госслужащих, которые ему пришлось испытать. |
(h) Border control strengthened through technical equipment support and enhanced risk assessment, targeting and profiling skills | h) укрепление пограничного контроля посредством предоставления технического оборудования, более эффективной оценки рисков и формирования навыков определения объектов правоохранительной деятельности и составления справок |
When the police use ethnic profiling, they project an image of being tough on crime and terrorism. | Когда полиция пользуется классификацией по национальному признаку, она создаёт себе имидж, который характеризуется жёсткими мерами по отношению к преступности и терроризму. |
The data driven profiling of welfare recipients raises a number of ethical questions the government should answer. | Профилирование получателей социальных пособий на основе полученных данных вызывает ряд этических вопросов, на которые правительство обязано ответить. |
And we've also been hearing about the history, the family tree, of mankind through DNA genetic profiling. | Нам поведали историю, генеалогическое дерево человечества, через расшифровку ДНК. |
These techniques reportedly include the use of profiling based on characteristics such as race, national origin and religion. | Согласно сообщениям, эти методы включают использование характерного портрета , составленного на основе таких параметров, как расовая принадлежность, национальное происхождение и вероисповедание. |
CERD in concluding observations has admonished several States that their actions should not be based on racial profiling. | В заключительных замечаниях КЛРД указал нескольким государствам, что их действия не должны носить расовой окраски92. |
LC Among other things, the police force hears a lot of criticism for perpetuating racism by using racial profiling. | ЛМ Среди прочего, полиция подвергается большой критике за сохранение расизма через расовую дискриминацию по отношению к подозреваемым. |
They regretted the continued tendency of the western media in stereotyping and profiling perpetrators of terrorist acts as Muslims. | Они с сожалением отметили сохраняющуюся склонность западных средств информации к стереотипному представлению и описанию тех, кто совершает террористические акты, как мусульман. |
Separate studies in Britain, the Netherlands, Sweden, and the United States have concluded that ethnic profiling wastes time and resources. | Независимые исследователи в Британии, Нидерландах, Швеции и США заключили, что классификация по национальному признаку напрасная потеря времени и ресурсов. |
Data on indicators of changes in anti immigrant ideologies such as statistics on police profiling of or hate crimes against aliens | показатели, свидетельствующие об изменениях в антииммигрантских идеологиях, каковыми могут служить статистические данные о случаях полицейского профилирования и преступлениях на почве нетерпимости к иностранцам |
Ensure preventive action against terrorism avoids ethnic or religious profiling or the targeting of a particular community as much as possible. | В максимально возможной степени избегать того, чтобы принятие мер по предупреждению терроризма приводило к предвзятому отношению к представителям этнических или религиозных групп или было направлено против какой либо конкретной общины. |
Well, I say nothing, but actually there is one teeny weeny little research unit in Turin, Italy called the Hackers Profiling Project. | Я сказал ничего, но на самом деле есть малюсенький исследовательский центр в Турине, в Италии, называющийся Проект Профилирования Хакеров . |
(iii) Donor country Governments profiling Strategic Approach objectives as one important element of bilateral aid agency programming in support of sustainable development | с) включение целей стратегического подхода в многосторонние и двусторонние программы оказания помощи развитию, в частности, путем |
Before profiling the jaws we will take a small cut on the inside diameter of the jaws equal to the plug diameter | Прежде чем профилирование челюсти мы примем небольшой надрез на внутренней диаметр равен диаметру plug челюсти |
Well, I say nothing, but actually there is one teeny weeny little research unit in Turin, Italy called the Hackers Profiling Project. | Я сказал ничего, но на самом деле есть малюсенький исследовательский центр в Турине, в Италии, называющийся Проект Профилирования Хакеров . |
Recent DNA profiling by José Vouillamoz of the Istituto Agrario di San Michele all Adige suggests that Sangiovese's ancestors are Ciliegiolo and Calabrese Montenuovo. | Геномная экспертиза Хосе Воиламоса из Istituto Agrario di San Michele all Adige показала, что предками санджовезе предположительно являются виноградные сорта Ciliegiolo и Calabrese Montenuovo. |
Also in the context of developing laboratory networks for drug information sharing, including drug profiling data, a new global project has been initiated. | Кроме того, в рамках налаживания между лабораториями сетевых связей в целях обмена информацией о наркотиках, в том числе данными наркологических профилей, начато осуществление нового глобального проекта. |
The Agency's new analytical centre was linked to other enforcement agencies and now conducts intelligence analysis and profiling to support targeted enforcement operations. | Новый аналитический центр Агентства наладил связи с другими правоохранительными органами и теперь осуществляет анализ оперативных данных и готовит тематические справки, содействуя проведению целевых правоохранительных операций. |
Voir, entre autres, Deborah A. Ramirez, Jennifer Hoopes et Tara Lai Quinlan, Defining Racial Profiling in a Post September 11 World , 40 Am. | 80 Voir, entre autres, Deborah A. Ramirez, Jennifer Hoopes et Tara Lai Quinlan, Defining Racial Profiling in a Post September 11 World , 40 Am. |
Provide financial support to continue existing long term profiling of ozone, and to enhance these measurements in data sparse areas, particularly in the tropics. | Оказание финансовой поддержки дальнейшим предпринимаемым усилиям по долгосрочному зондированию озонового слоя, усилению системы измерений в тех областях, в которых имеются скудные данные, в частности в тропиках. |
Related searches : Molecular Profiling - Metabolic Profiling - Genetic Profiling - Facial Profiling - Linguistic Profiling - User Profiling - Racial Profiling - Performance Profiling - Colour Profiling - Competitor Profiling - Profiling Studies - Surface Profiling - Audience Profiling