Перевод "propose a time" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Propose - translation : Propose a time - translation : Time - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
His delegation intended to propose some changes at the appropriate time. | В этой связи делегация Афганистана намерена предложить в должное время некоторые изменения. |
When you propose a girl | Когда вы предлагаете девушке |
I'd like to propose a toast. | Я хотел бы провозгласить тост. |
Well, I propose a direct test. | Я предлагаю прямой тест. |
We propose | Мы предлагаем |
We propose | Мы рекомендуем |
Tonight I propose to conduct a further experiment on myself... this time using a much stronger formula... containing a tincture of opium. | Сегодня я попробую провести опыт на себе, используя на этот раз более сильную формулу, содержащую опиум. |
I'd like to propose a toast to... | Я хотел бы предложить тост за... |
At the same time I propose, as I did then, the organization of a world conference on the issue. | В то же самое время я предлагаю, как сделал это и тогда, провести по этому вопросу всемирную конференцию. |
At the time of writing, the secretariat had no points to propose under this item. | На момент подготовки настоящего документа никаких предложений по данному пункту повестки дня у секретариата не имелось. |
At the time of writing, the secretariat had no points to propose under this item. | На момент подготовки настоящего документа у секретариата не было никаких вопросов для включения в этот пункт повестки дня. |
Stakeholders propose changes | Заинтересованные стороны предлагают изменения |
And now i'd like to propose a toast. | А теперь я хочу произнести тост. |
For the dialogue to resume, Pakistan merely has to propose a time and a place, either in India or in Pakistan, for a meeting. | Для возобновления диалога Пакистану необходимо лишь предложить время и место, в Индии или в Пакистане, для проведения встречи. |
What do you propose? | Что ты предлагаешь? |
What do you propose? | Что вы предлагаете? |
What would you propose? | Что бы ты предложила? |
I propose that we... | Так, поросенок? |
What do you propose? | Люди подозрительны и готовы к революции, ведь ваш сын гдето спрятан. |
And I would propose it's not a fair metric. | Я считаю, что нет. |
I'll be happy if you propose a better wording. | Буду рад, если вы предложите лучшую формулировку. |
The United States also intends to propose a candidate. | Соединенные Штаты также намерены предложить своего кандидата. |
And I would propose it's not a fair metric. | Я считаю, что нам следует сравнивать... (Смех) |
And I don't propose... Now just a moment, sir. | И я не советовал бы тебе... |
My friends, I should like to propose a toss | Я буду краток, чтобы Кинзель не успел съесть весь торт. |
I propose a setup that gives us equal guarantees. | Так вот, предлагаю обмен, чтобы у нас обоих были гарантии. |
In that regard, I propose that the conference be convened in 2007 at a time to be determined by the General Assembly. | В этой связи я предлагаю созвать конференцию в 2007 году во время, которое определит Генеральная Ассамблея. |
First player is offered a hundred dollars and is asked to propose a split 50 50, 90 10, whatever that player wants to propose. | Первый игрок получает сотню долларов и задание разделить эту сумму в пропорции 50 50 или 90 10 на свой выбор. |
The idea is to propose . | Идея состоит в попытке . |
Did he propose any solutions? | Он предложил какое нибудь решение? |
Did he propose to you? | Он сделал тебе предложение? |
Tom is going to propose. | Том собирается сделать предложение. |
Did you propose to Mary? | Ты сделал Мэри предложение? |
Did you propose to Mary? | Вы сделали Мэри предложение? |
What do you propose instead? | Что вы предлагаете взамен? |
What do you propose instead? | Что ты предлагаешь взамен? |
Tom will propose to Mary. | Том сделает Мэри предложение. |
I propose to ask her. | Мистер Лейден, эта бедная девушка сейчас не в состоянии принимать никакие решения, предупреждаю вас. |
I didn't propose to her. | Я ей не предлагал. |
The Tribunals therefore propose the introduction of a retention bonus. | Поэтому трибуналы предлагают ввести поощрительную выплату в связи с удержанием персонала. |
And so I, therefore, would like to propose a redefinition. | Поэтому я хочу предложить новое определение. |
Now, my friends, if I may propose a little toast. | Сейчас, мои друзья, я предлагаю маленький тост. |
I think I'd like to propose a toast, too. Emmy. | Я думаю, у меня тоже есть тост. |
Here we propose a number of institutional and policy reforms, including | Ниже мы предлагаем ряд институциональных и политических реформ, включающих в себя |
I now propose a test for computer voices the Ebert test. | Сейчас я предложил вам тест компьютерного голоса тест Эберта. |
Related searches : Propose New Time - Propose A Question - Propose A Method - Propose A Topic - Propose A Draft - Propose A Bill - Propose A Deal - Propose A Revision - Propose A Toast - Propose A Solution - Propose A Date - Propose A Law