Перевод "propose a time" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

His delegation intended to propose some changes at the appropriate time.
В этой связи делегация Афганистана намерена предложить в должное время некоторые изменения.
When you propose a girl
Когда вы предлагаете девушке
I'd like to propose a toast.
Я хотел бы провозгласить тост.
Well, I propose a direct test.
Я предлагаю прямой тест.
We propose
Мы предлагаем
We propose
Мы рекомендуем
Tonight I propose to conduct a further experiment on myself... this time using a much stronger formula... containing a tincture of opium.
Сегодня я попробую провести опыт на себе, используя на этот раз более сильную формулу, содержащую опиум.
I'd like to propose a toast to...
Я хотел бы предложить тост за...
At the same time I propose, as I did then, the organization of a world conference on the issue.
В то же самое время я предлагаю, как сделал это и тогда, провести по этому вопросу всемирную конференцию.
At the time of writing, the secretariat had no points to propose under this item.
На момент подготовки настоящего документа никаких предложений по данному пункту повестки дня у секретариата не имелось.
At the time of writing, the secretariat had no points to propose under this item.
На момент подготовки настоящего документа у секретариата не было никаких вопросов для включения в этот пункт повестки дня.
Stakeholders propose changes
Заинтересованные стороны предлагают изменения
And now i'd like to propose a toast.
А теперь я хочу произнести тост.
For the dialogue to resume, Pakistan merely has to propose a time and a place, either in India or in Pakistan, for a meeting.
Для возобновления диалога Пакистану необходимо лишь предложить время и место, в Индии или в Пакистане, для проведения встречи.
What do you propose?
Что ты предлагаешь?
What do you propose?
Что вы предлагаете?
What would you propose?
Что бы ты предложила?
I propose that we...
Так, поросенок?
What do you propose?
Люди подозрительны и готовы к революции, ведь ваш сын гдето спрятан.
And I would propose it's not a fair metric.
Я считаю, что нет.
I'll be happy if you propose a better wording.
Буду рад, если вы предложите лучшую формулировку.
The United States also intends to propose a candidate.
Соединенные Штаты также намерены предложить своего кандидата.
And I would propose it's not a fair metric.
Я считаю, что нам следует сравнивать... (Смех)
And I don't propose... Now just a moment, sir.
И я не советовал бы тебе...
My friends, I should like to propose a toss
Я буду краток, чтобы Кинзель не успел съесть весь торт.
I propose a setup that gives us equal guarantees.
Так вот, предлагаю обмен, чтобы у нас обоих были гарантии.
In that regard, I propose that the conference be convened in 2007 at a time to be determined by the General Assembly.
В этой связи я предлагаю созвать конференцию в 2007 году во время, которое определит Генеральная Ассамблея.
First player is offered a hundred dollars and is asked to propose a split 50 50, 90 10, whatever that player wants to propose.
Первый игрок получает сотню долларов и задание разделить эту сумму в пропорции 50 50 или 90 10 на свой выбор.
The idea is to propose .
Идея состоит в попытке .
Did he propose any solutions?
Он предложил какое нибудь решение?
Did he propose to you?
Он сделал тебе предложение?
Tom is going to propose.
Том собирается сделать предложение.
Did you propose to Mary?
Ты сделал Мэри предложение?
Did you propose to Mary?
Вы сделали Мэри предложение?
What do you propose instead?
Что вы предлагаете взамен?
What do you propose instead?
Что ты предлагаешь взамен?
Tom will propose to Mary.
Том сделает Мэри предложение.
I propose to ask her.
Мистер Лейден, эта бедная девушка сейчас не в состоянии принимать никакие решения, предупреждаю вас.
I didn't propose to her.
Я ей не предлагал.
The Tribunals therefore propose the introduction of a retention bonus.
Поэтому трибуналы предлагают ввести поощрительную выплату в связи с удержанием персонала.
And so I, therefore, would like to propose a redefinition.
Поэтому я хочу предложить новое определение.
Now, my friends, if I may propose a little toast.
Сейчас, мои друзья, я предлагаю маленький тост.
I think I'd like to propose a toast, too. Emmy.
Я думаю, у меня тоже есть тост.
Here we propose a number of institutional and policy reforms, including
Ниже мы предлагаем ряд институциональных и политических реформ, включающих в себя
I now propose a test for computer voices the Ebert test.
Сейчас я предложил вам тест компьютерного голоса тест Эберта.

 

Related searches : Propose New Time - Propose A Question - Propose A Method - Propose A Topic - Propose A Draft - Propose A Bill - Propose A Deal - Propose A Revision - Propose A Toast - Propose A Solution - Propose A Date - Propose A Law