Перевод "prove its worth" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Prove - translation : Prove its worth - translation : Worth - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Step 5 contact those targets and prove your worth. | Шаг 5 свяжитесь с желаемыми компаниями, и докажите им свою ценность. |
All you have to do is prove to the government it's worth a billion dollars. | Всё, что Вам следует сделать это доказать государственным ведомствам, что земля стоит миллиарда . |
I knew that because I was female I will automatically have to prove my worth. | Я знала, что обязана доказывать свою компетентность, ведь я всего лишь женщина. |
Is Academic Freedom Worth Its Price? | Оправдана ли цена академической свободы? |
If it isn't so now, who will prove me a liar, and make my speech worth nothing? | Если это не так, кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою? |
In its short life, Bank Underground has already proved its worth. | За недолгое время Bank Underground уже доказал свою ценность. |
All its more ponderous and bulky worth. Is friendship... | Из них гораздо тяжелее и ценнее дружба... |
Despite its primary importance, national action alone could prove insufficient. | Несмотря на всю их важность, действий только на национальном уровне может оказаться недостаточно. |
In short, universities prove their worth if students find it easier to appropriate academic knowledge than the academics themselves originally did. | Вкратце, университеты оправдывают свою цену, если студентам становится легче усваивать академические знания, чем это изначально было для самих ученых. |
It is worth mentioning that, with respect to the issue of a possible demographic explosion , the data prove just the opposite. | Стоит упомянуть также о том, что имеющиеся данные опровергают утверждения о вероятности демографического взрыва . |
Prove it. Try and prove it. | Попробуй и докажи. |
In the desert, water is worth its weight in gold. | В пустыне вода на вес золота. |
You prove one, you prove the other. | Если вы доказали одно, значит вы доказали другое. |
Prove? | Докажет? |
Even if they only provide an avenue for bilateral engagement between the US and Iran, they will still prove to be worth the effort. | Даже если они только предоставят путь для двусторонних контактов между США и Ираном, они все равно покажут, что стоили затраченных на них усилий. |
They said, What shall be its requital if you prove to be lying? | (Возвеститель и его товарищи) сказали А каково воздаяние за это, если вы лжецы? |
The Malawi Government has no need to prove its abiding commitment to development. | Правительству Малави не нужно доказывать свою горячую приверженность развитию. |
Prove it! | Докажи это! |
Prove it! | Докажи. |
Prove what? | Докажешь что? |
We must recognize that democracy has proved its worth around the world. | Мы должны признать, что достоинства демократической системы были доказаны разными странами мира. |
Worth | Разве оно не стоит того, |
Worth? | Ворт? |
The first 1 would be worth its full amount, but the 2 would only be worth half, because it's one timestep in the future, and the 3 is only worth a quarter. | Первая 1 стоило бы ее полном объеме, но 2 будет только стоит половину, потому что это один временной шаг в будущее, и 3 стоит всего четверть. |
To prove you're free, you'll have to prove that Harry | А чтобы доказать, что ты свободна, надо доказать, что Гарри... |
Worth 15 grand if it's worth a nickel. | Потянет на 15 штук. Двигай к дружкам. |
Therefore, the onus is on the prosecution to prove its case beyond reasonable doubt. | Поэтому бремя доказывания, вне всяких разумных сомнений, виновности подозреваемого возлагается на обвинение. |
Its actions prove that a genuine regional power can benefit the entire international community. | Ее деятельность доказывает то, что истинно региональная держава способна приносить пользу всему международному сообществу. |
Today, civil society has proven its worth in our common search for peace. | Сегодня гражданское общество доказало свою ценность в нашем общем стремлении к миру. |
Few deny the reality of the psychedelic vision but many doubt its worth. | ћало кто отрицал реальность психоделического видени , но много кто сомневалс в том, что это стоит того. |
A bag of salt is worth 1 00 times its weight in beads. | Пуд соли в сотню раз для них дороже. |
In 2113, Dredd insisted that the Justice Department gamble its very existence on a referendum to prove its legitimacy. | В 2113 Дредд настаивал, чтобы Министерство юстиции вынесло вопрос о своём существовании на референдум, чтобы доказать свою легитимность. |
1. (i) The Administration should review its procedures to prove the effectiveness of its internal controls on cash resources | 1. (i) Администрации следует провести обзор своих процедур с целью обеспечения эффективности предпринимаемых ею мер внутреннего контроля за ресурсами наличности |
The report in document A 48 47 appears spartan in its content, but may prove eloquent in its understatement. | Доклад, содержащийся в документе A 48 47, оказался сдержанным по содержанию, но может оказаться красноречивым в своей сдержанности. |
Prove me wrong. | Докажи, что я не прав. |
Prove me wrong. | Докажите, что я не прав. |
I'll prove it. | Я докажу это. |
I'll prove it. | Я это докажу. |
Prove me wrong. | Докажите, что мы неправы. |
I'll prove it! | А я докажу! Докажу! |
Now statistics prove | Или мы лишимся твоего общества, или ты лишишься головы! |
Prove them later. | Докажем позже. |
Anything that is worth memorizing is worth looking up. | Всё, что стоит запомнить, стоит того, чтобы посмотреть. |
Anything worth doing, I say, is worth doing proper. | Если за что берёшься, надо делать это хорошо. |
Net Worth | Остатки |
Related searches : Prove Worth - Prove Its Mettle - Worth Its Salt - Proved Its Worth - Proven Its Worth - Worth Its Price - Worth Its While - Worth Its Name