Перевод "provides an estimate" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Estimate - translation : Provides - translation : Provides an estimate - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
This estimate provides for | Указанная сметная сумма предусматривается на |
The estimate of 261,100 provides for | Отдел оперативного обслуживания |
This estimate provides for the following | следующее |
The estimate provides for the following | Сметой предусматриваются следующие расходы |
The cost estimate provides for maintenance supplies at an estimated cost of 971,000 per month. | 36. В смете предусмотрены расходы на ремонтно эксплуатационные принадлежности и материалы стоимостью 971 000 долл. США в месяц. |
This estimate provides for payment to troop contributing | предоставляющим войска правительствам компенсации за |
The cost estimate provides for assorted tools and | на различные инструменты и оборудование, необходимые для |
The cost estimate provides for 38 military personnel. | В смете предусматриваются расходы на 38 человек военного персонала. |
An estimate of 409,000 provides for general temporary assistance required in Accounts Division and the Treasury. | Сумма в размере 101 900 долл. |
The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 80,200). | В смете расходов также учитывается фактор перекрывающихся сроков пребывания в размере 0,5 процента в период ротации (80 200 долл. США). |
The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 74,300). | В смете учитывается также составляющий 0,5 процента коэффициент перекрывающихся сроков пребывания в период ротации (74 300 долл. США). |
The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 82,600). | В смете учтен также составляющий 0,5 процента коэффициент перекрывающихся сроков пребывания в период ротации (82 600 долл. США). |
The estimate also provides for other welfare activities ( 229,900). | Эта смета также предусматривает покрытие расходов на удовлетворение |
The cost estimate provides for medical treatment and services. | 64. Этой сметой предусмотрена оплата расходов на медицинскую помощь и медицинское обслуживание. |
The estimate provides for data processing equipment as follows | 50. Сметой предусматривается следующее оборудование для обработки данных |
The cost estimate provides for the financing of IMIS. | 28. Сметой расходов предусматривается финансирование ИМИС. |
The cost estimate provides for the related freight charges only. | Смета расходов предусматривает только соответствующие транспортные расходы. |
The cost estimate provides for garbage removal services for the period. | 61. Сметой расходов по этой статье предусматривается оплата работ по вывозу мусора в течение всего срока. |
The cost estimate also provides for positioning ( 12,000) and painting ( 3,000). | Смета предусматривает также расходы на размещение (12 000 долл. США) и покраску (3000 долл. США). |
This estimate provides for the acquisition of the following observation equipment | По данной смете предусматривается приобретение следующих |
The estimate provides for 55 rented premises for six months ( 1,353,000). | Сметой предусматривается аренда 55 помещений в течение шести месяцев (1 353 000 долл. США). |
The estimate provides for the cost of external audit for the Force. | Указанная сметная сумма предусматривается для покрытия расходов на проведение внешней ревизии для Сил. |
The estimate provides for the purchase of various items of test equipment. | 48. Данной сметой предусматривается покрытие расходов на закупку различных видов контрольно измерительного оборудования. |
The cost estimate provides for the commercial hiring of the following aircraft | В смете расходов предусматриваются ассигнования на аренду на коммерческой основе следующих самолетов |
The estimate also provides for an election consultant to advise the Special Representative of the Secretary General on election processes. | В смете также предусмотрена оплата услуг консультанта по вопросам проведения выборов, который будет консультировать Специального представителя Генерального секретаря по вопросам, связанным с проведением выборов. |
Random Independent research allows provides an estimation of the to estimate the number of public participation procedures for at approximately | Согласно оценкам, полученным с помощью независимых исследований, ежегодно осуществляется около 2 000 3 000 процедур с участием общественности. |
The cost estimate provides for maintenance supplies at an estimated cost of 1,111,850 per month including winterization requirements totalling 430,000. | 36. В смете расходов предусматривается покрывать расходы на ремонтно эксплуатационные принадлежности и материалы из расчета 1 111 850 долл. США в месяц, в том числе расходы, связанные с подготовкой к зиме, на общую сумму 430 000 долл. США. |
This estimate also provides for other welfare activities in the amount of 687,300, an average of 3 per person per month. | В смете также предусматриваются ассигнования на другие мероприятия по обеспечению быта в объеме 687 300 долл. США из расчета в среднем 3 долл. США на человека в месяц. |
This estimate also provides for other welfare activities in the amount of 708,100, an average of 3 per person per month. | Данной сметой предусмотрены также ассигнования на другие мероприятия по обеспечению жизни и быта военнослужащих в размере 708 100 долл. США из расчета в среднем 3 долл. США на человека в месяц. |
The estimate of 2,900 provides for commercial communications charges based on past experience. | е) Анализ потребностей в ресурсах |
The cost estimate also provides for freight charges for the above items ( 45,000). | Смета предусматривает также ассигнования на доставку указанных выше предметов (45 000 долл. США). |
This estimate provides for the cost of the emplacement of contingent owned equipment. | Смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов, связанных с доставкой принадлежащего контингентам снаряжения. |
An estimate of 364,300 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for two continuing posts. The variance reflects an increase in standard salary costs. | В форме же архивов она имеет огромную научно исследовательскую ценность для государств членов. |
The cost estimate provides for the transport of contingent owned equipment by sea lift. | 109. Данная смета расходов предусматривает транспортировку по морю снаряжения, принадлежащего контингентам. |
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere. | 75. Данной сметой предусматривается покрытие расходов на обработку и таможенную очистку грузов, не проходящих по другим статьям. |
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere. | Смета предусматривает ассигнования на покрытие не предусмотренных в других статьях расходов на обработку и таможенную очистку грузов. |
The cost estimate provides for 1,330 international contractual personnel at an average annual cost of 54,555, including a 15 per cent vacancy factor. | 30. В смете предусмотрены расходы на 1330 международных сотрудников, набираемых по контрактам, при среднегодовой стоимости 54 555 долл. США с учетом 15 процентного показателя вакансий. |
The estimate provides for 45 rented premises for seven months and an additional 10 for five months of the seven month period ( 1,496,500). | Сметой предусматриваются ассигнования на аренду 45 помещений в течение семи месяцев и дополнительно 10 помещений на срок в пять месяцев в течение указанного семимесячного периода (1 496 500 долл. США). |
(ii) An estimate of the financial effect, or a statement that such an estimate cannot be made. | ii) оценка финансовых последствий или указание о невозможности проведения такой оценки. |
This means the estimate for 2002 is likely to be an over estimate. | Это означает, что оценка за 2002 год, вероятно, завышена. |
The estimate of 180,000 provides for consultancy requirements for the 2005 06 period as follows | По прогнозам, в 2005 06 году ввиду увеличения числа операций по поддержанию мира в районах с неблагоприятной медико санитарной обстановкой число медицинских эвакуаций возрастет еще больше. |
For these reasons, the present estimate provides for 27 new posts in the Professional category. | По этим причинам настоящая смета предусматривает финансирование 27 новых должностей сотрудников категории специалистов. |
The estimate provides for welfare and sports activities estimated at 4.00 per person per month. | Смета предусматривает расходы на бытовые и спортивные мероприятия в размере 4,00 долл. США на человека в месяц. |
113. The cost estimate provides for a proportional share of the 1994 financing of IMIS. | 113. Сметой расходов предусматривается покрытие пропорциональной доли расходов по финансированию в 1994 году ИМИС. |
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) | кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка) |
Related searches : Obtain An Estimate - Get An Estimate - Create An Estimate - Have An Estimate - Establish An Estimate - Produce An Estimate - Provide An Estimate - Make An Estimate - Give An Estimate - Do An Estimate - Request An Estimate - Calculate An Estimate - Derive An Estimate - Provides An Impression