Перевод "puddle of blood" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Say, but what about the puddle of blood? | А лужа крови? |
There's the punk on the ground, puddle of blood. | Этот тип на земле, лужица крови. |
Woman found dead on the kitchen floor in a puddle of blood. | Женщину нашли на кухне в луже крови. |
Puddle | Лужа |
A puddle. | Пудель. |
Tom stepped in a puddle of water. | Том наступил в лужу. |
Allocco, Maria (1999) Puddle of light Phys. | Allocco, Maria (1999) Puddle of light Phys. |
He jumped across the puddle. | Он перепрыгнул через лужу. |
The ice melted into a puddle of water. | Лёд растаял и превратился в лужу. |
You see that puddle of water sitting there. | Вот вы видите лужу воды. |
Watch out for the puddle, Fredrik! | Осторожно, пудель! |
Do not drink, please, from this puddle. | Не пейте, пожалуйста, из этой лужицы. |
Checking this enables the flashing of this puddle or sand. | Включает режим мерцания для луж и песков. |
You will not get a single Kyrgyz puddle! | Ни одной кыргызской лужи не получите! |
We can use it as a puddle head. | Или можем сделать голову пуделя. |
Well, there you are. Swimming puddle and everything. | Полюбуйся,тут и бассейн, и прочее. |
Be careful not to step in the mud puddle. | Осторожно, не наступи в грязную лужу. |
Be careful not to step in the mud puddle. | Осторожно, не наступите в грязную лужу. |
Is that a puddle of water there that the reflection is in? | (Ж2) А отражается все (Ж2) в большой луже? |
After the police removed the body from the scene, Muscovites started bringing flowers to the bridge. here are the first flowers. and a puddle of blood right there on the sidewalk. | После того, как полиция увезла с места происшествия тело, москвичи начали приносить на мост цветы. |
Don't go making this nothin' but a boring puddle of yer own crap! | Нечего тут бродить и оставлять за собой кучи дерьма. |
Only some wet stones and this little puddle have remained. | Только мокрые камни, да вот эта лужица осталась. |
Well, I slipped, and I fell in a mud puddle. | Поскользнулась и упала в грязную лужу. |
Royston, Angela (2005) Water Let's Look at a Puddle Heinemann Raintree. | Royston, Angela (2005) Water Let s Look at a Puddle Heinemann Raintree. |
Blood, blood! | Кровь, кровь! |
Unfortunately as they go over a bump, she falls off into a puddle. | Она соглашается, однако на одном из виражей падает в лужу. |
Blood will have blood. | Кровь смывается кровью. |
You said, blood, blood. | Всё повторял, Кровь, кровь. |
For blood of ours shed blood of Montague. O cousin, cousin! | Для кровь проливали кровь наши Монтекки . О двоюродный брат, двоюродный брат! |
Rivers of blood! | Реки крови! |
The more towards Fast the slider is, the faster the puddle or sand flashes. | Чем дальше передвинете ползунок по направлению к Быстро, тем быстрее будут мерцать лужи и пески. |
You've got to get your chemical into every puddle, every birdbath, every tree trunk. | Вам придётся запустить эти химикаты буквально в каждую лужу, каждый ствол дерева. |
The band inspired and influenced a number of bands, ranging from Silverchair to Puddle of Mudd and The Strokes. | Группа вдохновила и повлияла на ряд таких коллективов как Silverchair, Puddle of Mudd и The Strokes. |
In January 2010 they toured with Puddle of Mudd and Shinedown through the East Coast of the United States. | В январе 2010 года они гастролировали с Puddle Of Mudd и Shinedown по восточному побережью США. |
It will have blood they say, blood will have blood. | Так, кровь за кровь. Деревья говорили, |
Blood flows through blood vessels. | Кровь течёт по кровеносным сосудам. |
My father's blood, my blood. | кровь моего отца, моя кровь. |
As blood circulates through the heart, some of the blood flows into a set of much smaller blood vessels that provide blood directly to the heart. | Как кровь циркулирует через сердце, часть крови течет в гораздо меньшие кровеносные сосуды что обеспечивает кровь прямо к сердцу. |
Amend the beginning of the paragraph to read as follows Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components . | Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг тесты на скрытую кровь в кале или . |
Blood against blood... self against self. | На брата брат и кровь на кровь родную. |
I'm of your blood. | Я с вами одной крови. |
It continues to be used today in blood collection tubes and for the preservation of blood in blood banks. | Он до сих пор используется в медицине при взятии анализов крови и в банках крови (для переливания). |
I shall feel blood in my veins, the warm blood of life. | Я почувствую кровь в своих венах, Тёплую кровь жизни. |
For you are flesh of our flesh and blood from our blood. ! | Ибо вы плоть от нашей плоти и кровь от нашей крови! |
Neither by the blood of the innocent, nor by the blood of the guilty. | Они разошлись в 1919 году, хотя никогда официально не разводились. |
Related searches : Puddle Of Mud - Puddle Of Water - Puddle Light - Weld Puddle - Puddle Flange - Puddle Duck - Water Puddle - Muddy Puddle - Mud Puddle - Puddle Water - Puddle Lamp Mirror - In A Puddle