Перевод "puddle of blood" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Blood - translation : Puddle - translation : Puddle of blood - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Say, but what about the puddle of blood?
А лужа крови?
There's the punk on the ground, puddle of blood.
Этот тип на земле, лужица крови.
Woman found dead on the kitchen floor in a puddle of blood.
Женщину нашли на кухне в луже крови.
Puddle
Лужа
A puddle.
Пудель.
Tom stepped in a puddle of water.
Том наступил в лужу.
Allocco, Maria (1999) Puddle of light Phys.
Allocco, Maria (1999) Puddle of light Phys.
He jumped across the puddle.
Он перепрыгнул через лужу.
The ice melted into a puddle of water.
Лёд растаял и превратился в лужу.
You see that puddle of water sitting there.
Вот вы видите лужу воды.
Watch out for the puddle, Fredrik!
Осторожно, пудель!
Do not drink, please, from this puddle.
Не пейте, пожалуйста, из этой лужицы.
Checking this enables the flashing of this puddle or sand.
Включает режим мерцания для луж и песков.
You will not get a single Kyrgyz puddle!
Ни одной кыргызской лужи не получите!
We can use it as a puddle head.
Или можем сделать голову пуделя.
Well, there you are. Swimming puddle and everything.
Полюбуйся,тут и бассейн, и прочее.
Be careful not to step in the mud puddle.
Осторожно, не наступи в грязную лужу.
Be careful not to step in the mud puddle.
Осторожно, не наступите в грязную лужу.
Is that a puddle of water there that the reflection is in?
(Ж2) А отражается все (Ж2) в большой луже?
After the police removed the body from the scene, Muscovites started bringing flowers to the bridge. here are the first flowers. and a puddle of blood right there on the sidewalk.
После того, как полиция увезла с места происшествия тело, москвичи начали приносить на мост цветы.
Don't go making this nothin' but a boring puddle of yer own crap!
Нечего тут бродить и оставлять за собой кучи дерьма.
Only some wet stones and this little puddle have remained.
Только мокрые камни, да вот эта лужица осталась.
Well, I slipped, and I fell in a mud puddle.
Поскользнулась и упала в грязную лужу.
Royston, Angela (2005) Water Let's Look at a Puddle Heinemann Raintree.
Royston, Angela (2005) Water Let s Look at a Puddle Heinemann Raintree.
Blood, blood!
Кровь, кровь!
Unfortunately as they go over a bump, she falls off into a puddle.
Она соглашается, однако на одном из виражей падает в лужу.
Blood will have blood.
Кровь смывается кровью.
You said, blood, blood.
Всё повторял, Кровь, кровь.
For blood of ours shed blood of Montague. O cousin, cousin!
Для кровь проливали кровь наши Монтекки . О двоюродный брат, двоюродный брат!
Rivers of blood!
Реки крови!
The more towards Fast the slider is, the faster the puddle or sand flashes.
Чем дальше передвинете ползунок по направлению к Быстро, тем быстрее будут мерцать лужи и пески.
You've got to get your chemical into every puddle, every birdbath, every tree trunk.
Вам придётся запустить эти химикаты буквально в каждую лужу, каждый ствол дерева.
The band inspired and influenced a number of bands, ranging from Silverchair to Puddle of Mudd and The Strokes.
Группа вдохновила и повлияла на ряд таких коллективов как Silverchair, Puddle of Mudd и The Strokes.
In January 2010 they toured with Puddle of Mudd and Shinedown through the East Coast of the United States.
В январе 2010 года они гастролировали с Puddle Of Mudd и Shinedown по восточному побережью США.
It will have blood they say, blood will have blood.
Так, кровь за кровь. Деревья говорили,
Blood flows through blood vessels.
Кровь течёт по кровеносным сосудам.
My father's blood, my blood.
кровь моего отца, моя кровь.
As blood circulates through the heart, some of the blood flows into a set of much smaller blood vessels that provide blood directly to the heart.
Как кровь циркулирует через сердце, часть крови течет в гораздо меньшие кровеносные сосуды что обеспечивает кровь прямо к сердцу.
Amend the beginning of the paragraph to read as follows Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components .
Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг тесты на скрытую кровь в кале или .
Blood against blood... self against self.
На брата брат и кровь на кровь родную.
I'm of your blood.
Я с вами одной крови.
It continues to be used today in blood collection tubes and for the preservation of blood in blood banks.
Он до сих пор используется в медицине при взятии анализов крови и в банках крови (для переливания).
I shall feel blood in my veins, the warm blood of life.
Я почувствую кровь в своих венах, Тёплую кровь жизни.
For you are flesh of our flesh and blood from our blood. !
Ибо вы плоть от нашей плоти и кровь от нашей крови!
Neither by the blood of the innocent, nor by the blood of the guilty.
Они разошлись в 1919 году, хотя никогда официально не разводились.

 

Related searches : Puddle Of Mud - Puddle Of Water - Puddle Light - Weld Puddle - Puddle Flange - Puddle Duck - Water Puddle - Muddy Puddle - Mud Puddle - Puddle Water - Puddle Lamp Mirror - In A Puddle