Перевод "pull out test" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Pull - translation : Pull out test - translation : Test - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Pull out, Tiny! | На себя, Тощий! |
Pull it out! | От Королевы. |
Let's pull out, pal. | Пошли отсюда, дружище. |
Pull out. Madame. Ah! | Остановитесь, мадам! |
I pull them out. | Я их вытащил. |
Pull out and put down. | Вынь да положь. |
Pull out your pop gun! | Вытаскивай свою пушку! |
Let's pull out of here. | Пойдем отсюда. |
Pull out the saber, khlop! | Вынимай саблю, хлоп! |
Pull out the saber, khlop! | Вынимай саблю, хлоп! |
Tiny, pull out, that's enough! | Тощий, на себя! Достаточно! |
Think she'll pull us out? | Думаешь, она нас вытащит? |
You pull out your revolver... | Тут ты выхватываешь пистолет... Бах! |
You'll pull out the cork? | Вытащишь пробку? |
You want to pull out? | Ты хочешь от всего отказаться? |
Pull the thrusters! Lev, look out! | Активирай дюзите! |
Hadn't we better pull out sooner? | Может выходить из пикирования раньше? |
Simply pull it out the chimney. | Приглашение на крокет. Приглашение на крокет. |
Pull it out, for God's sake! | Вытащите их, ради бога! |
Maybe he'll pull out of it? | Может, все обойдется? |
We might as well pull out. | Мы могли бы также... Ну... |
He's getting ready to pull out. | Он собирается съезжать. |
Can we pull it out? How? | Ее можно вытащить? |
Or I'll pull your legs out! | Ноги повыдергаю! |
Save him, Zigmas, pull him out! | Спасай, Зигмас, вытаскивай! |
You pull out your far superior gun. | Вы вынимаете свое ружье гораздо лучшего качества. |
Can you pull me out of here? | Можешь меня отсюда вытащить? |
Tom slept on the pull out sofa. | Том спал на раскладном диване. |
Please pull me out with this rope. | Прошу вас, вытащите меня этой верёвкой. |
I'm already planning to pull them out. | Да я и сам уйду. |
Pull your finger out of the balloon. | Вытаскиваем палец изнутри шарика. |
We gotta pull him out of there. | Чего ты ждёшь? |
If he gets up, pull it out. | Если хочет встать отодвинуть. |
I pull myself out of the hat. | Вытаскиваю себя из шляпы. |
Test executable timed out. | Генерировать двоичное содержание |
Test executable timed out. | Время ожидания исполняемого тестового файла истекло. |
Get out from under that bed or I'll pull you out! | Если сейчас же не выйдете, я сам вас вытащу! |
So banks may prefer to pull out instead. | Поэтому банки просто могут предпочесть уйти. |
Pull out all the nouns from the text. | Вычлените все существительные из текста. |
I ... saw them pull out their revolvers immediately. | Это положило начало знаменитой охоте на бандитов, получившей название вендетты Эрпа. |
Why? Do you want to pull out too? | Что, ты тоже хочешь уехать? |
Pull over to the side and get out. | Остановись у обочины и выходи |
How soon do you have to pull out? | Немедленно. |
Pull! Pull! | Тащите. |
If so, we should pull out of Afghanistan immediately. | Если это так, то мы немедленно должны уйти из Афганистана. |
Related searches : Pull Test - Pull Out - Pull-off Test - Ball Pull Test - Pull Down Test - Test Out - Pull Me Out - Pull Out Spray - Pull Out Tab - Pull-out Load - Pull-out Drawer - Pull Out Troops - Pull Out Spout - Pull Out Shelf