Перевод "questions and concerns" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Remaining questions and concerns | Прочие вопросы и озабоченности. |
Session V Remaining questions and concerns | Работа группы V Остающиеся вопросы и проблемы |
Para. 14 Additional information on questions and concerns expressed. | Пункт 14 Дополнительная информация в ответ на поставленные вопросы и выраженные озабоченности. |
In addition, the Committee appreciates the delegation's oral responses to questions raised and concerns expressed during the consideration of the report. | Кроме того, Комитет с удовлетворением отмечает устные ответы, данные делегацией на поднятые в ходе рассмотрения доклада вопросы и волнующие темы. |
While this is a positive step, some concerns and questions remain to be addressed before IFF can become widely accepted and fully operational. | Хотя это является позитивным шагом, все еще необходимо решить некоторые проблемы и вопросы, прежде чем МФФ сможет получить широкое признание и стать полностью функциональным. |
Thus, the stalemate between the two nations really concerns only Cubans who have time to contemplate lofty political questions. | Таким образом, зашедшие в тупик отношения двух государств реально заботят только тех жителей Кубы, у кого есть время размышлять над сложными политическими вопросами. |
Some of the concerns voiced were included in the following questions how can a multiplicity of recommendations be avoided? | Некоторые проблемы были сформулированы следующим образом как избежать слишком большого числа рекомендаций? |
As we look into the future, one of the first questions to think about concerns the future of that hegemony. | Когда мы вглядываемся в будущее, то один из первых приходящих на ум вопросов касается будущего этой гегемонии. |
Other concerns and challenges | Прочие проблемы и задачи |
C. Benefits and concerns | С. Выгоды и озабоченности |
And that concerns me. | Меня это беспокоит. |
Particular concerns and challenges | Специфические опасения и проблемы |
Many non nuclear weapon States, including non aligned Member States, however, have legitimate concerns and questions that need to be addressed at the 1995 Conference. | Вместе с тем у многих неядерных государств, включая неприсоединившиеся государства члены, имеются вполне оправданные тревоги и вопросы, которые должны быть рассмотрены на Конференции 1995 года. |
So far it has 416 members and its purpose is to keep people updated on the election process, the campaign, and to respond to any questions and concerns. | До сих пор группа подсчитывает до 416 членов и цель заключается в информировании граждан об избирательном процессе, кампании, а также обращении на любые вопросы и проблемы. |
Taken together, these provisions and procedures will constitute a collective effort to promote learning and consultation, both broadly and in response to particular questions, concerns and, perhaps, even disputes. | В совокупности эти положения и процедуры будут представлять собой коллективные усилия, способствующие овладению знаниями и проведению консультаций, как в широком смысле, так и в связи с конкретными вопросами, проблемами и, вероятно, даже спорами. |
A. Ituri trends and concerns | Итури тенденции и беспокойства |
5.1.1 Particular concerns and challenges | 5.1.1 Особые аспекты и трудности |
5.2.1 Particular concerns and challenges | 5.2.1 Особые аспекты и трудности |
There were multiple choice questions, open ended questions, and 'select all that apply' questions. | Были вопросы с многими вариантами ответов, вопросы со свободным ответом и вопросы выбери и примени . |
Para. 19 Written information on questions and concerns expressed in paras. 7 18, with a view to CRC formulating its concluding observations by September October 1994. | Пункт 19 Письменная информация по вопросам и озабоченностям в пунктах 7 18, с тем чтобы КПР выработал свои заключительные замечания к сентябрю октябрю 1994 года. |
QUESTIONS REPORTS OF SUBSIDIARY BODIES, CONFERENCES AND RELATED QUESTIONS | КАСАЮЩИЕСЯ МИРОВОГО СОЦИАЛЬНОГО ОРГАНОВ, КОНФЕРЕНЦИЙ И СМЕЖНЫЕ |
Any questions? No, no questions, and no demonstration, please. | Мой бокал пуст, может еще немного бренди? |
It provided a forum for industry to pose questions, express concerns and develop recommendations for the operation of and compliance with the PIC procedure from an industry perspective. | Он стал форумом, на котором представители промышленности смогли задать интересующие их вопросы, высказать свои опасения и разработать рекомендации для осуществления и выполнения процедуры ПОС с точки зрения промышленности. |
And I thought what we'd start out with today is, is just common questions people have about vaccines and to some extent, concerns that people have about vaccines. | Университета Пенсильвании. Мы продолжаем наш курс о вакцинах. |
Questions and Answers | Вопросы и ответы |
Questions and answers | Вопросы и ответы |
And no questions. | И не задавай лишних вопросов. |
And what questions! | А какие вопросы! |
Those are political questions, economic questions, strategic questions. | Это политические вопросы, экономические вопросы, вопросы стратегии. |
Agricultural concerns | и т.д. |
Environmental concerns | Природоохранные соображения |
Common concerns | Общие задачи... |
It concerns ... | Это касается... |
NTBs and concerns of developing countries | НТБ и проблемы развивающихся стран |
General considerations and cross cutting concerns | Общие соображения и сквозные проблемы |
We share their problems and concerns. | Мы делим с ними их проблемы и их заботы. |
2. Notes also the concerns raised in the Territory, prior to the referendum, on the questions of residency requirements and the availability of information on this political process | 2. отмечает также высказывавшуюся в территории в преддверии референдума обеспокоенность в связи с вопросами, касающимися ценза оседлости и наличия информации об этом политическом процессе |
Those timely questions illustrate our concerns at a time when the world is undergoing profound change and when most of our countries continue to face challenges of development. | Эти своевременно затронутые вопросы отражают озабоченность, испытываемую нами на фоне происходящих в мире глубоких перемен и сохранения стоящих перед большинством наших стран проблем развития. |
2. Notes also the concerns raised in the Territory, prior to the referendum, on the questions of residency requirements and the availability of information on this political process | 2. отмечает также высказываемую в территории в преддверии референдума обеспокоенность в связи с вопросами, касающимися ценза оседлости и распространения информации об этом политическом процессе |
Budgetary and financial questions. | Бюджетные и финансовые вопросы |
Economic and environmental questions | По пункту 4 повестки дня Совет принял решения 2005 201 А, В, С и D. |
Qt and Licensing questions | Qt и вопросы лицензирования |
Questions, Answers, and Tips | Я получил ошибку Невозможно соединиться с звуковым сервером arts . Звук будет выключен. |
Questions, Answers, and Tips | Вопросы, ответы и советы |
ZONE AND RELATED QUESTIONS | ОТ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, И СВЯЗАННЫХ С ЭТИМ ВОПРОСАХ |
Related searches : Questions Concerns - Questions Comments Concerns - Concerns Or Questions - Questions Or Concerns - Challenges And Concerns - Comments And Concerns - Thoughts And Concerns - Fears And Concerns - Suggestions And Concerns - Strengths And Concerns - Concerns And Interests - Benefits And Concerns - Needs And Concerns