Перевод "rationally speaking" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Rationally - translation : Rationally speaking - translation : Speaking - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
People don't always behave rationally. | Люди не всегда ведут себя рационально. |
People don't always behave rationally. | Люди не всегда ведут себя разумно. |
People don't always behave rationally. | Люди не всегда ведут себя благоразумно. |
'Yes. There they erect buildings rationally...' | Да с, там воздвигаются здания рационально... |
Great creativity is astonishingly, absurdly, rationally, irrationally powerful. | Великая творческая сила удивительно, абсурдно, рационально, иррационально могуча. |
Discuss. Great creativity is astonishingly, absurdly, rationally, irrationally powerful. | Обсудим. Великая творческая сила удивительно, абсурдно, рационально, иррационально могуча. |
So my optimization of goals rationally doesn't deal being successful. | Таким образом, моя оптимизация целей рационально не рассматривает успех. |
In seeking answers, these citizens are reacting rationally to irrational realities. | В поиске ответов эти граждане часто реагируют рационально на нерациональную действительность. |
'It all depends on how intelligently and rationally the affair is conducted.' | Все зависит от того, насколько разумно и сознательно поведется дело. |
My stupid body was insisting on holding things together, on acting rationally . | Моё глупое тело изо всех сил старалось держаться, цеплялось за рациональное . |
Maybe what we should be doing is building machines that think rationally. | Может быть то, что мы должны делать, строит машины, которые думают рационально. |
I may talk rationally, but my decisions may not make much sense. | Я могу говорить разумно, но мои решения, могут не имеет особого смысла. |
If they refuse to shake your hand, even if rationally speaking they've agreed to everything you want, if they refuse to shake your hand, the odds are you won't do business with them. | Если они отказываются пожать руки, даже если они полностью согласны на все ваши условия, если они отказываются от рукопожатия, скорее всего, вы не станете с ними работать. |
Speaking German Speaking Arabic | Говорит по немецки |
auctioneer speaking auctioneer speaking | (ведущий) (ведущий не затыкается) |
Tobermory speaking. Tobermory speaking. | Говорит Тобермори. |
Speaking. | У телефона. |
Speaking | Зачитывается |
Speaking | говор |
Speaking. | Я. Очень хорошо. |
Speaking! | Слушаю. |
So, while global markets arguably have been rationally complacent, financial contagion cannot be ruled out. | Итак, в то время как мировые рынки, возможно, были рационально успокоены, финансовое заражение не может быть исключено. |
You want the truth? Well? Rationally, I know that's as a person, you're nothing special. | Смоделировать различные творческие процессы, определяемые способностями, наклонностями и, наконец, талантом человека задача дерзкая, но выполнимая. |
Speaking in foreign language Speaking in foreign language | Говорит по арабски |
Speaking in foreign language Speaking in foreign language | Говорит на иностранном языке |
man speaking native language man speaking native language | мужчина говорит на родном языке мужчина говорит на родном языке |
men speaking native language man speaking native language | мужчины говорят на родном языке мужчина говорит на родном языке |
man speaking native language woman speaking native language | мужчина говорит на родном языке женщина говорит на родном языке НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ. мужчина |
man speaking native language man speaking native language | неразборчиво мужчина |
man speaking native language man speaking native language | мужчина говорит на родном языке мужчина |
Notably, the issuer, that is the borrower, can rationally plan such borrowing to make real investments. | Например, организация, которая является заемщиком, может рационально планировать такие займы, чтобы делать реальные инвестиции. |
As all sources of water were privatized, they would be exploited more efficiently and more rationally. | Поскольку все источники водоснабжения будут приватизированы, они будут эксплуатироваться более эффективно и более рационально. |
Among them 217,072 were German speaking (74 ), 43,633 Croatian speaking (15 ) and 26,225 (9 ) Hungarian speaking. | Среди них было 217 072 немецкоговорящих (74 ), 43 633 хорвата (15 ) и 26 225 венгров. |
I'm speaking. | Я говорю. |
Radically Speaking . | Radically Speaking . |
speaking Clipboard... | озвучивание содержимого буфера обмена... |
Stop Speaking | Прекратить зачитывание |
Stop Speaking | Остановить озвучиваниеas in mark as read |
Speaking Arabic | Начальник порта найдет, что возразить. |
Speaking Arabic | Вы разобрались с торговцами сувенирами? |
auctioneer speaking | Ведущий говорит. |
auctioneer speaking | (ведущий) |
Broadly speaking. | Существует два основных традиции в психологии бихевиоризм и cognitivism. |
speaking japanese | КОННИЧИВА! |
speaking japanese | Привет, Синий сан. |
Related searches : Rationally Oriented - Think Rationally - Act Rationally - Rationally Designed - Figuratively Speaking - Spanish Speaking - Speaking Ability - Properly Speaking - Personally Speaking - Legally Speaking - Speaking With - Speaking Trumpet