Перевод "reconciliation act" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It is necessary to act together as a united people for national reconciliation and for nation building. | Необходимо действовать вместе как единый народ во имя национального примирения и создания государства. |
Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation | Состояние по умолчанию для операций при сверке |
Last reconciliation | Последняя сверка |
Postpone reconciliation | Последняя сверка |
Reconciliation Dialog | Сверка |
Reconciliation Wizard | Мастер сверки |
Reconciliation view | Сверка |
Reconciliation report | Отчёт по сверке |
Reconciliation between nations is probably easier than reconciliation within nations. | Примирение между государствами, возможно, проще, чем примирение внутри государств. |
Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation of an account | Состояние по умолчанию для операций, введённых во время сверки счёта |
Justice Is Reconciliation | Правосудие это примирение |
Reconciliation between databases | Выверка баз данных |
Restarting postponed reconciliation | Запуск отложенной сверки |
Default reconciliation state | Состояние по умолчанию для операций при сверке |
3. National reconciliation | 3. Положения в области национального примирения |
(d) National reconciliation | d) национальное примирение |
and national reconciliation | и национального примирения |
Yes to reconciliation! | Да примирению! |
It's our reconciliation. | Это наше примирение. |
For your reconciliation? | За ваше примирение? |
A Middle East nuclear weapon free zone is, in and of itself, an important confidence building measure and an act of political reconciliation. | Зона, свободная от ядерного оружия, на Ближнем Востоке сама по себе является важной мерой укрепления доверия и актом политического примирения. |
What about ethnic reconciliation? | А как же урегулирование этнического конфликта? |
Reconciliation by e mail | Согласование позиций по электронной почте |
Transactions by Reconciliation Status | Операции по статусу сверки |
Confirm end of reconciliation | Закончить сверку счёта |
Jerusalem Visions of reconciliation | Jerusalem Visions of reconciliation |
It can be joined with the harder work of forgiveness and reconciliation, but it can also express itself in the simple act of presence. | Оно так же может быть совмещено со стараниями достичь прощения и примирения, но сострадание может также выражаться и одним только присутствием. |
A welcome development was the signing into law, on 10 June, of the Truth and Reconciliation Commission Act by the Chairman of the Transitional Government. | Знаменательным событием явилось подписание Председателем Национального переходного правительства Либерии и вступление в силу 10 июня Закона о Комиссии по установлению истины и примирению. |
The Commission for Conciliation, Mediation and Arbitration (CCMA), Labour Court and Labour Appeal Court (established under the Labour Relations Act, No. 66 of 1995) The South African Human Rights Commission The Commission on Gender Equality the Land Claims Court (established under the Restitution of land Rights Act, No. 22 of 1994) The Truth and Reconciliation Commission (established under the Promotion of National Unity and Reconciliation Act, No. 34 of 1995). | Комиссию по примирению, посредничеству и арбитражу (КППА), Суд по рассмотрению трудовых споров и Апелляционный суд по рассмотрению трудовых споров (учрежденные согласно Закону 66 1995 года о трудовых отношениях) |
If Rwanda is to achieve healing and reconciliation, forgiveness and reconciliation must come from within. | Для того чтобы Руанда могла обеспечить примирение и залечивание ран, прощение и примирение должны проходить внутри страны. |
Peace Through Reconciliation in Afghanistan | Мир в Афганистане через примирение |
The Business of Korean Reconciliation | Дело корейского примирения |
Reconciliation and consolation among chimpanzees. | Reconciliation and consolation among chimpanzees. |
Political support and conflict reconciliation | Политическая поддержка и урегулирование конфликта |
Abbreviation PRE, participant reconciliation exceptions. | Сокращения НДВУ несовпадение данных о взносах участников. |
The first component is reconciliation. | Первый элемент это примирение. |
(d) Measures for national reconciliation. | d) Меры в целях национального примирения. |
IV. STEPS TOWARDS NATIONAL RECONCILIATION | IV. МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ В ЦЕЛЯХ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРИМИРЕНИЯ |
national reconciliation . 15 20 6 | национального примирения . 15 20 6 |
Participants Reconciliation Exception (PRE) reports | Отчеты о не охваченных процедурами согласования счетах участников |
We therefore urge parties in conflict to act in a spirit of reconciliation, certain that the international community will continue to extend humanitarian assistance to them. | Поэтому мы настоятельно призываем все стороны конфликта действовать в духе примирения, будучи уверенными, что международное сообщество будет по прежнему оказывать им гуманитарную помощь. |
Reconciliation of family and working life. | Совмещение семейных обязанностей и производственной деятельности. |
Participants and Participant Reconciliation Exception (PRE) | 1,5 |
IV.C. Forum for Truth and Reconciliation | IV.C. Форум по установлению истины и примирению |
reconciliation of transport statistics 24 26 | транспортной статистики 24 26 |
Related searches : Act Of Reconciliation - Inventory Reconciliation - Reconciliation Statement - Tax Reconciliation - Accounting Reconciliation - Stock Reconciliation - Final Reconciliation - Asset Reconciliation - Balance Reconciliation - Reconciliation Procedure - Accounts Reconciliation - Payment Reconciliation